Грех предков
Кому праздник, а кому работа

Кому праздник, а кому работа

Грех предков Том 1.0 Глава 3.0

Утренние лучи солнца пробивались через окна, освещая комнату Мелиссы мягким золотистым светом. Воздух был свеж, но слегка прохладен. Двери в её комнату были широко распахнуты, что наполняло помещение шумом дворцовой жизни. Где-то слышались шаги слуг, негромкие голоса и стук мебели.

Мелисса проснулась от этих звуков, приподнявшись на локтях. Её глаза всё ещё привыкали к яркому свету, и первое, что она заметила, – это фигуру, которая суетилась у её рабочего стола.

— Мама?

Аманда, одетая в элегантное, но практичное утреннее платье, открывала шторы, затем двери на балкон, наполняя комнату светом и свежим воздухом. Она убирала с рабочего стола разбросанные бумаги, складывая их в стопку, и вытирала лёгкую пыль с поверхности.

Мелиссу как молнией пронзило. Она мгновенно спрыгнула с кровати.

Аманда вздрогнула и обернулась, но ничего не успела сказать, как Мелисса уже бросилась к одному из кристаллов на подставке. Она схватила его, закрывая руками, пытаясь создать тень.

Её глаза заметили лёгкое свечение в глубине кристалла, и сердце замерло.

– Что ты делаешь? – растерянно спросила Аманда.

Но Мелисса её не слушала. Она быстро носилась по комнате, собирая остальные кристаллы, сняв их с подставок, и со вздохом облегчения убрала их в выдвижной ящик рабочего стола, плотно закрыв его.

– Зачем ты пришла сюда! – закричала Мелисса, резко обернувшись к матери.

Аманда посмотрела на неё непонимающе.

– Комната застоялась, здесь нечем дышать. Ты вобще хоть что то видишь в этой темноте? – возразила она.

– Кристалы не переносят солнечного света! – воскликнула Мелисса. – Они портятся!

Аманда лишь вздохнула, пропуская мимо ушей упрёки дочери.

– Это только у тебя в голове. – отмахнулась она. – Не стоит превращать комнату в тёмную пещеру. Да и на столе у тебя куча мусора!

– Это мой порядок! – горячо возразила Мелисса.

Аманда продолжала спокойно говорить, полностью игнорируя тон дочери:

– Воздух застоялся, бумаги разбросаны. Ты хоть понимаешь, как это выглядит? В твоём положении и возрасте надо быть аккуратнее.

Мелисса открыла рот, готовясь к очередному возражению, но их спор прервал голос, раздавшийся из коридора.

– Кто-то встал не с той ноги? – спокойно сказал Абель, войдя в комнату.

Мать и дочь одновременно повернулись к нему.

– Девочки уже накрывают стол для завтрака. – продолжил он. – Соберитесь и спускайтесь вниз.

Аманда, заметив, что спор уже не имеет смысла, вздохнула и направилась к двери.

– Поторопись. – коротко сказала она, уходя.

Мелисса проводила её взглядом, взяла себя в руки и закрыла дверь. Она подошла к гардеробу и открыла его, осматривая висящую одежду.

Её взгляд упал на белое платье с золотыми узорами – то самое, в котором она была вчера на балу. Этот образ мгновенно напомнил ей прошедший вечер. В голове мелькнули сцены за столом, перемены в поведении Тои, предвзятость сестры. На мгновение её губы дрогнули, но она быстро вытащила из шкафа простое голубое платье.

– Дура. – тихо сказала она о сестре.

Переодевшись и собрав волосы в аккуратный хвостик, Мелисса выглянула в зеркало, поправила несколько выбившихся прядей и, наконец, вышла из комнаты.

Коридор был оживлён. Слуги носили подносы с едой, торопливо передвигаясь между залами. Мелисса старалась держаться с достоинством, несмотря на лёгкое внутреннее напряжение.

Когда она вошла в банкетный зал, её встретил тихий гул голосов. Большой стол, накрытый для завтрака, был ещё наполовину пуст. Лишь несколько гостей сидели за столом, беседуя друг с другом.

Мелисса заняла своё место рядом с родными. На их тарелках уже лежала начатая еда, и разговоры между ними шли своим чередом.

Она молча начала завтракать, стараясь не привлекать к себе внимания.

Поглядывая на людей за столом, Мелисса заметила знакомую фигуру. Михаил и Бэт сидели чуть поодаль.

Бэт, одетая в простое, коричневое платье, сосредоточенно поглощала еду, а Михаил, предлагал ей кусочки со своей тарелки.

Мелисса приподняла брови.

«Михаил? – подумала она. – Ему кажется уже шестнадцать...»

Мысль о возрасте Михаила невольно напомнила ей о Тое. Её взгляд слегка смягчился.

Она поймала себя на том, что почти инстинктивно повернула голову вправо, словно отвечая ожидая что кто-то предложит ей отведать какоето блюдо.

Но её взгляд наткнулся на чёрные волосы, собранные в небрежный пучок.

Это была Маргретт. Её причёска, казалось, специально подчёркивала небрежность, резко контрастируя с аккуратным хвостом золотистых волос Мелиссы.

– Чего тебе? – коротко бросила Маргретт, слегка повернув голову к сестре.

Мелисса замялась.

– Ничего. – сказала она тихо, отвернувшись обратно к своей тарелке.

---

Тоя начинал свой день в тишине гильдии. Главный зал, который обычно был наполнен гулом голосов и звоном оружия, в это утро был практически пуст. Лишь несколько работников занимались уборкой, а в одном из углов сидели двое авантюристов, ожидающих его.

Это была молодая пара зверолюдей. Парень с коротким хвостиком, собранным в пучок на затылке, в клепаной броне, и девушка в тёмной накидке с кольчугой под ней. Их курносые носы, торчащие собачьи уши и небольшой рост сразу выдавали их принадлежность к этой расе.

Тоя вошёл уверенно, его броня и экипировка уже были при нём.

Он молча проследовал в столовую. Там, у стойки, он заказал завтрак, заплатив за три порции. Пока он передавал деньги, его мысли на мгновение перенеслись на вчерашний выбор костюма.

Тоя сел напротив них и выложил перед собой три порции еды. Зверолюди были заметно напряженными, даже слова не обронили.

Девушка с радостью приняла еду, её глаза радостно блеснули, и она быстро начала есть. Парень, хоть и взял свою порцию, так и не притронулся к ней, просто опустив взгляд.

Тоя молча приступил к своему завтраку, не обращая внимания на их реакцию. Завершив свою порцию, он посмотрел на девушку, которая к этому времени уже доела.

Внезапно она потянулась к порции своего напарника, который даже не взглянул в её сторону. Он явно не возражал.

Тоя ничего не сказал.

В тишине зала раздался скрип колёс и лязг металла – карета остановилась у входа в гильдию. Это была массивная, явно дорогая карета с отделкой из тёмного дерева, украшенная коваными узорами.

Дверь кареты распахнулась, и из неё вышла тучная женщина средних лет. Её тёмно-фиолетовое платье выглядело роскошно, а высокая шляпа с павлиньими перьями делала её вид ещё более экстравагантным. На лице был яркий макияж, а на подбородке виднелась искусственная родинка. В руке она держала изящную трубку, из которой поднимался легкий дым.

Женщина уверенно зашла внутрь и сразу направилась к их столу.

– Ну, привет, мальчик. – обратилась она к Тое, её голос был низким, с лёгкими насмешливыми нотками.

Тоя поднял взгляд и слегка кивнул в знак приветствия.

– Опять ты мне помогаешь? – продолжила она с нагловатой ухмылкой, выпуская струю дыма и весело рассмеявшись.

Парень и девушка в этот момент расслабились: наконец их ожидание подошло к концу.

– Все готовы? – женщина окинула всех троих взглядом.

---

После того как Тоя вернул посуду в столовую, вся группа вышла наружу. Парень и девушка сели внутрь кареты, заняв места напротив женщины.

Тоя, не сказав ни слова, взобрался на верхушку кареты и уселся рядом с кучером, который молча придерживал лошадей.

Он быстро огляделся.

Больше охраны не было, лишь они трое.

«Странно» – подумал он, но задавать лишние вопросы не стал.

Карета медленно тронулась, и вскоре звуки города остались позади.

Внутри кареты царил лёгкий аромат табака, смешанный с древесным лаком отделки. Женщина, элегантно опустив трубку в подставку на сиденье, оглядела молодую пару напротив.

– Ну, так кто вы, мои дорогие? – начала она с радушной улыбкой.

Девушка первой открыла рот, но не успела заговорить – её опередил парень, сидящий рядом.

– Я Артур Кайба, а это моя жена Виола. – сказал он, слегка кивнув в сторону спутницы.

– О, молодожёны! – протянула она с ухмылкой. – Любовь и приключения? Весьма трогательно.

Девушка улыбнулась, словно ей польстили.

– Да, мы недавно поженились.

– И как вам? – продолжила женщина, подаваясь вперёд. – Знаю, здесь зверолюдей немного.

Парень слегка поморщился, но девушка, не обратив внимания на его реакцию, ответила.

– Вполне неплохо. Конечно, иногда ловим взгляды, но нам никто слова грубого не сказал.

Виола Манччери усмехнулась, но её взгляд задержался на напряжённом лице Артура.

– А ты что скажешь, мой мальчик? Почему такой серьёзный? – спросила она, пристально глядя на него.

Артур слегка напрягся, но ничего не ответил.

– Ну и ладно. – вздохнула женщина, откинувшись на спинку сиденья. – Дорога длинная, успеем поговорить.

На крыше кареты царила тишина. Лишь звук копыт лошадей и стук колёс нарушали утреннюю спокойную атмосферу.

Кучер, пожилой мужчина с густой сединой, иногда поглядывал на Тою, который сидел рядом, словно статуя, с алебардой, прислонённой к плечу.

– Давненько тебя не видел, парень. – наконец заговорил старик.

– Взаимно. – коротко ответил тот, глядя вдаль.

– Как дела? Безвылазно в делах, небось? – продолжил кучер.

– Так и живем. – сказал Тоя, не отрывая взгляда от дороги.

Старик усмехнулся.

– А я вот внучку свою недавно навещал. Знаешь, она уже ходит.

Тоя слегка повернул голову к нему.

– Это хорошо.

– Первое слово сказала на днях. – с гордостью добавил кучер. – "Дедушка". Я-то думал, "мама" скажет, а вот поди ж ты.

Тоя кивнул.

– Дети это хорошо.

– Так чего ж ты своих не заведешь? – внезапно спросил старик, слегка усмехнувшись.

Тоя дергнул головой.

– Куда мне детей воспитывать. – ответил он. – И вабще, некогда мне.

– Хм, некогда... Молодость то быстро пройдет. – сказал кучер, подтянув вожжи.

Тоя ничего не ответил, просто продолжил смотреть на дорогу впереди.

Карета продолжала своё медленное движение по ухабистой дороге. Внутри Виола Манччери снова вернулась к курению трубки, задумчиво поглядывая в окно. Артур и Виола сидели напротив неё, молча наблюдая за её поведением, но девушка иногда бросала быстрые взгляды на мужа, пытаясь уловить его настроение.

---

Мелисса сидела за своим рабочим столом, глядя на ровные строчки текста в документах. Она уже который раз водила пером по бумаге, но мысли упорно ускользали. Наконец, тяжело вздохнув, она отложила перо и откинулась на спинку кресла.

– Хватит. – тихо сказала она.

Поднявшись из-за стола, девушка потянулась, её взгляд упал на окно. Лучи солнца мягко скользили по полу, проникая сквозь щели тяжёлых штор. Решение пришло само собой – пора было выйти на свежий воздух.

Закрыв за собой дверь, она направилась в сторону дворцового сада. Её шаги гулко раздавались в пустых коридорах, а знойный свет, пробивавшийся через высокие окна, рисовал на полу узоры из света и тени.

Когда она вышла в сад, её встретила тишина, наполненная только звуками природы. Лёгкий шелест листьев, пение птиц, тихий шорох шагов.

Сад был огромен. Высокий металлический забор, увенчанный острыми пиками, охватывал территорию, соединяясь с крепостными стенами. Вдоль забора росли густые кусты роз, их аромат приятно щекотал нос. Две белые мраморные беседки величественно стояли среди подстриженного газона, словно наблюдатели этого живого пространства.

Каменные тропы, выложенные чёткими узорами, тянулись между деревьями и кустами. Лавочки стояли вдоль тропинок, украшенные вазонами с цветами. Вдали виднелся лабиринт из кустов – тихий уголок, который, вероятно, привлекал любителей уединения.

Мелисса медленно шла по тропе, проводя кончиками пальцев по гладким лепесткам роз и мягким листьям кустов. Её взгляд скользил по людям, которые проводили этот знойное день в саду.

Кто-то сидел в беседках, неторопливо беседуя за чашечкой чая. Другие грелись на лавочках, подставив лица солнцу. Пара гостей прогуливалась по тропинке, разговаривая негромко, чтобы не нарушать тишину.

Но её внимание привлекло что-то другое.

Под одним из деревьев, недалеко от мраморной беседки, лежал юноша. Его фигура, как-то слишком свободно раскинувшаяся на траве, выделялась среди остальных. Светлые волосы мягко переливались в солнечных лучах, а изящные черты лица говорили о благородном происхождении.

Мелисса, подчиняясь внезапному порыву, свернула с тропы и направилась прямо к дереву.

– А вы кто? – спросила она, её голос звучал спокойно, но с лёгкой ноткой любопытства.

Молодой человек медленно открыл глаза, а затем лениво подтянулся, переводя тело в сидячее положение. Он взглянул на Мелиссу, улыбнулся и небрежно похлопал по траве рядом с собой, явно приглашая её присесть.

– Гаамон Титус. – сказал он, не спеша. Его голос был глубоким, с лёгкой самоуверенностью. – В честь великого змея Гаамона.

Мелисса присела на корточки, разглядывая его.

– Титус? Как герцог Титус?

Гаамон усмехнулся, поправляя манжеты своего костюма.

– Вы знакомы с моим отцом?

– Нет. – ответила Мелисса, слегка покачав головой. – Просто слышала о нём. Не знала, что он будет на фестивале.

Гаамон отвёл взгляд в сторону, задумчиво глядя на кусты роз.

– Прибудет завтра вечером. – сказал он. – Я участвую в турнире. Он будет наблюдать.

Мелисса чуть удивилась.

– Вы участвуете?

– Конечно! – ответил Гаамон, его улыбка стала шире.

– А не боитесь?

Гаамон рассмеялся, откинув голову назад.

– Никому не одолеть меня! – сказал он. – Никто из лучших тренеров не смог меня ничему научить. Я лучший.

Мелисса прищурилась, слегка усмехнувшись.

– У меня есть один знакомый. Он, конечно, дурак. – сказала она, но в её голосе слышалась добродушная нотка.

Она подняла руку к своему лицу, очерчивая форму шрама на левой щеке.

– У него вот такой шрам. Здесь.

Упоминание другого человека явно задело Гаамона. Его лицо стало серьезнее.

– Простите, но я должен идти. – коротко сказал он, быстро поднимаясь на ноги.

– Уже? – удивилась Мелисса, но тот не дал ей шанса продолжить.

– Мы ещё увидимся, – бросил он через плечо, быстро направляясь к дорожке.

Девушка осталась сидеть под деревом, глядя ему вслед. Её мысли на мгновение замерли, и она вдруг поняла, что не знает, чем заняться дальше.

Она прислонилась к стволу дерева и посмотрела на небо.

Её взгляд блуждал, но внутри была лёгкая пустота. Она провела пальцами по мягким лепесткам цветка, сорванного с куста рядом, не зная, чем себя занять.

Солнце продолжало согревать сад, а вокруг всё оставалось таким же спокойным.

---

Карета неспешно въехала на главную улицу небольшого городка. Вечер медленно приближался, небо уже теряло яркость, но ни одной звезды пока не было видно. Жители города, заметив гостей, стали собираться вдоль дороги, рассматривая их.

Тоя легко спрыгнул с крыши кареты, приземлившись на пыльную дорогу. Алебарда на его плече глухо стукнула. Он быстро обошёл карету, открыл дверь и отошёл в сторону, давая возможность остальным выйти.

Первой показалась Виола Манччери. Её высокая фигура сразу привлекла внимание толпы, но не вызвала удивления – она была здесь не впервые. Её роскошное тёмно-фиолетовое платье, шляпа с павлиньими перьями и царственная осанка выделяли её на фоне остальных.

– Здраствуйте, друзья мои! – громко и уверенно произнесла Виола, обратившись к толпе. Её голос звучал тепло, но с нотками авторитетности.

Она протянула руку вперёд, и старшина города, высокий мужчина с седыми висками, поцеловал её руку.

– Добро пожаловать, госпожа Манччери. – произнёс он с поклоном.

– Благодарю. – коротко ответила она, осматривая собравшихся.

Следом за ней из кареты вышли Виола и Артур Кайба. Их вид вызвал у толпы шёпот.

Старшина быстро разогнал толпу, чтобы не мешать гостям.

Кучер, оставшийся у кареты, взял лошадей под уздцы и отправился искать местные конюшни.

Группа медленно шла по узким улицам городка. Простые двухэтажные домики из камня и дерева стояли вдоль дороги, а пыльный воздух был наполнен запахами выпечки, свежей древесины и угля из кузни.

Дети носились по улице, громко смеясь, а мужчины и женщины у своих домов и лавок с интересом оглядывали проходящих гостей. Мелодичный звон кузнечного молота перекликался с негромкими разговорами жителей.

Артур и Виола смотрели по сторонам, словно ожидая чего-то. Однако их напряжённость была заметна – взгляды оставались беспокойными, а движения скованными.

Спустя несколько минут группа остановилась у небольшого двухэтажного здания с широкой вывеской, на которой были изображены ткани и ножницы.

– Прибыли! – объявила госпожа Манччери, легко ступая к двери.

Она открыла её и первой вошла внутрь.

Тоя, оставшийся позади, закрепил алебарду на спине. Он собирался войти следом, но вдруг почувствовал, как кто-то дёрнул его за руку.

Это был Артур.

– Мы можем... немного прогуляться? – быстро заговорил он, обводя взглядом улицу.

Виола, стоявшая чуть позади него, тихо кивнула.

– Нам просто нужно немного... воздуха. – добавила он.

Тоя прищурился, внимательно глядя на обоих. Их лица выражали явное беспокойство, но он не стал расспрашивать.

– Учти, долго ждать не будем. – сказал он, немного помедлив.

– Конечно. – быстро ответил Артур.

Когда Тоя вошёл в магазин, он увидел, как Виола оживлённо беседует с молодой девушкой, стоящей за прилавком.

Девушка была невысокой и хрупкой, её черные как смоль волосы, уложенные в аккуратную косу, подчёркивали миниатюрные черты лица. Её глаза, казалось, были немного больше, чем у обычных людей, что придавало ей слегка необычный вид. На ней было простое платье с множеством карманов, из которых выглядывали кусочки тканей и иголки.

– А собачки где? – сказала Виола, заметив Тою. – Познакомься, это моя племянница, Диана.

– Здравствуйте. – тихо сказала девушка, слегка наклонив голову.

Тоя коротко кивнул.

– Её родители давно погибли. – продолжала Виола, словно невзначай. – Ей уже девятнадцать, и она – главная швея в этом магазине.

Тоя снова посмотрел на девушку, но ничего не сказал.

– Ну что ж. – Виола скрестила руки. – Мы останемся здесь на ночь.

– На ночь? – уточнил Тоя.

– Да. Уже поздно отправляться обратно. – сказала Виола с лёгкой усмешкой.

– На втором этаже есть три комнаты. Правда, одна занята сапожником, а другая – это склад материалов. – добавила Диана.

Тоя кивнул, размышляя.

За окнами уже стемнело. Магазин погрузился в приятный полумрак, и лишь свет от небольших ламп освещал помещение.

Тоя стоял у окна, наблюдая за улицей. Напарников всё ещё не было видно.

Он поморщился.

«Они действительно опаздывают. А вдруг случилось чего?», – подумал он, чувствуя, как раздражение медленно накапливается.

Тем временем Виола и Диана, кажется, забыли о его присутствии, погрузившись в обсуждение костюма, который Диана должна была надеть на для фестиваля.

Виола и Диана закончили выбор нарядов. Несколько аккуратно сложенных комплектов лежали в большой сумке из тёмной кожи, отложенной у стены.

– Ну что ж, с этим покончено. – сказала Виола, потирая лодони. – Диана, будь добра, завари чаю.

Диана коротко кивнула и поспешила к небольшой кухонной зоне, оборудованной в отделенной, с помощью стены, части магазина. Через пару минут она вернулась, неся поднос с заварным чайником и фарфоровыми кружками. Кроме того, на столе уже стояла плетёная корзинка, доверху наполненную печеньем, укрытая платком.

– Сегодняшнее. – сказала она, улыбаясь.

Диана ловко разлила чай по кружкам для себя и Виолы, но на третей остановилась, бросив взгляд на Тою.

– Господин рыцарь, будет чай? – спросила она с лёгкой ноткой наивности.

Тоя, привыкший к подобным заблуждениям, не обратил внимания на её обращение.

– Воды. – кратко ответил он, смотря в окно.

Диана с минуту недоумённо смотрела на него, но затем всё же налила ему кипятка в кружку.

Он глянул на пар из кружки, затем тихо вздохнул и оставил её остывать.

---

За неспешным чаепитием Виола, уже допивая вторую кружку, вдруг вспомнила.

– Ах, да. Чемодан.

Она посмотрела на Диану, затем на Тою.

– Я оставила его в карете. Антон, будь добр, сходи за ним.

Он не сразу ответил, его взгляд снова вернулся к улице.

– Меня не так зовут. – наконец сказал он. – Напарники где-то пропали, я не могу оставить вас одних.

Виола не приняла это возражение всерьёз.

– Никто нас не тронет. Это город, где меня знают, – ответила она с лёгкой улыбкой, хотя в её голосе послышались требовательные нотки.

– Всё равно. – настаивал Тоя.

– Парень... – сказала она, уже более настойчиво. – Кучер, скорее всего, остановился в гостинице. Просто найди карету и забери багаж.

Он хотел возразить, но Виола не отступала.

В конце концов, выдохнув, он протянул руку за ключом от кареты.

– Где конюшни?

– Я покажу! – вызвалась Диана, быстро поднимаясь со своего места.

Тоя бросил последний взгляд в окно.

– Ладно, идём. – сказал он.

Диана улыбнулась и схватила небольшой плащ с вешалки у двери.

---

Мелисса сидела за длинным столом в банкетном зале, рядом с семьёй. В отличие от вчерашнего вечера, когда ей приходилось поддерживать разговоры, теперь она могла просто молча присутствовать. Она небрежно тыкала вилкой в еду, перекатывая кусочки на тарелке, но аппетита не было.

Голоса вокруг сливались в единый поток. Отец обсуждал с дядей царские дела, мать беседовала с одной из знатных дам, а Маргретт что-то увлечённо рассказывала своим подругам.

Аманда, заметив апатию дочери, слегка наклонилась к ней.

– Дорогая, ты себя хорошо чувствуешь?

Мелисса лишь отмахнулась.

Мать чуть прищурилась, разглядывая её задумчивое лицо.

– Чтотне так? Тоя тебя чем-то обидел?

– Нет. – коротко ответила Мелисса, даже не взглянув на неё.

Аманда открыла рот, готовясь задать ещё один вопрос, но Мелисса снова отмахнулась, давая понять, что не хочет говорить.

Аманда вздохнула, бросив быстрый взгляд на мужа, но тот был слишком увлечён беседой.

Неожиданно оживление в зале привлекло внимание Мелиссы.

Она чуть повернула голову и заметила, как среди гостей появился Гаамон.

Он уверенно двигался между столами, окружённый группой людей. Его светлые волосы были слегка взъерошены, но это придавало ему ещё больше очарования. Движения – лёгкие, расслабленные, словно он чувствовал себя хозяином любого помещения, куда входил.

Женщины тянулись к нему, желая привлечь его внимание. Молодые девушки смеялись, бросая на него кокетливые взгляды, а он, кажется, наслаждался этим вниманием.

Мелисса напряжённо наблюдала за ним, но не решалась сразу подойти.

Она вспоминала их первую встречу в саду. Вспоминала его слова, его самоуверенную ухмылку...

Она не могла понять, что именно её задело больше: его внезапное исчезновение или то, что он даже не посмотрел в её сторону, проходя мимо.

Чем больше она размышляла, тем сильнее погружалась в свои мысли.

Музыка, смех, звон бокалов – всё становилось приглушённым.

Гаамон продолжал двигаться по залу, всё так же окружённый людьми, но для неё он словно исчезал.

В какой-то момент Мелисса поднялась со своего места и, покинув банкетный зал, направилась в свои покои, оставляя позади свет, шум и все свои несбывшиеся ожидания.

---

Тоя и Диана вышли из лавки.

Как только они оказались на улице, девушка слегка передёрнула плечами, ощущая прохладный ветер, гуляющий по пустым улицам.

– Ветер прохладный сегодня. – заметила она, прижимая плащ к груди.

– Да, славный. – неожиданно быстро ответил Тоя, словно сам об этом думал.

Они немного замедлили шаг, позволяя глазам привыкнуть к темноте улочек. Всюду царила почти полная тишина – лишь редкий лай собак в далеке да лёгкое потрескивание вывесок на ветру наполняли ночную атмосферу.

Ни в одном окне не горел свет.

– Так тихо... – пробормотала Диана, немного улыбаясь. – Мне нравится, когда город таким бывает. Без суеты.

Тоя промолчал, но чуть кивнул.

Они постояли ещё немного, просто наслаждаясь моментом, после чего, двинулись дальше, направляясь к городской площади, за которой находились конюшни.

Диана, бросив короткий взгляд на спутника, решила, что тишина слишком затянулась.

– Ты, наверное, часто выполняешь подобные задания? – спросила она, подбирая тему, которая могла бы его заинтересовать.

– Ага. – коротко ответил Тоя.

Диана немного задумалась, затем продолжила:

– А тебе нравится путешествовать?

– Не особо. – ответил он с той же нейтральностью.

Девушка склонила голову на бок, словно разглядывая его.

– Ты не очень разговорчивый, да?

Тоя промолчал.

Она хихикнула.

– Ну, раз так, тогда буду говорить я.

Тоя не ответил, но это явно не было отказом.

Воодушевившись, Диана продолжила.

– Я главная швея в лавке. Думаю, Виола уже говорила тебе.

– Да.

– Мне всего девятнадцать, но я уже сама создаю эскизы, придумываю узоры. Даже Виола иногда хвалит меня, а она редко раздаёт похвалы.

– Двольно часто, на самом деле.

Диана чуть нахмурилась, но не теряла энтузиазма.

– А ещё недавно я придумала новую вышивку – шов, который делает ткань прочнее и при этом элегантнее. Клиенты в восторге.

Тоя бросил на неё короткий взгляд, но ничего не сказал.

– Что? – спросила Диана, заметив этот взгляд.

– Ничего. – ответил он.

Она слегка надулась.

– Ты вообще умеешь поддерживать разговор?

– Типа того.

Диана закатила глаза.

– Ох... Ладно, просто знай, что я великолепная швея.

Тоя не ответил.

Наконец, они дошли до конюшен. Внутри было тихо, лошади мирно стояли в стойлах, лишь изредка переступая копытами или тихо фыркая.

Огромное пространство освещалось несколькими тусклыми фонарями, за какойто целью оставленные горящими тут, создавая длинные тени по деревянным стенам.

В углу стояла всего одна карета.

Подойдя к ней, Тоя легко открыл дверцу, затем заглянул внутрь.

Диана стояла рядом, глядя по сторонам.

После нескольких секунд поиска он просунул руку под сиденье и вытащил оттуда тяжёлый чемодан.

– Ого. – заметила Диана. – Кажется, тяжёлым.

Тоя перекинул его через плечо и закрыл карету.

– Возвращаемся? – спросила Диана.

– Да.

Они двинулись в обратный путь, снова погружаясь в ночную тишину.

Тоя и Диана шли по пустынной улице, приближаясь к лавке. Чемодан на плече парня с каждым шагом тихо скрипел кожаными ремнями, доставляя ему некоторые неудобства.

Диана, бросая на него взгляды, решила продолжить беседу.

– Так... у тебя вообще есть хобби?

– Что это?

– Ладно, давай проще. Что ты любишь делать?

– Разное.

Она закатила глаза.

– И снова. Ни одного нормального ответа.

– Придётся угадывать. – продолжила она. – Ты, наверное, любишь оружие?

– Это интересно.

– Любишь читать?

– Читал немного.

– Готовить умеешь?

– Самую малость.

Диана остановилась и театрально всплеснула руками.

– Ура! Хоть что-то!

Тоя чуть приподнял бровь, но ничего не сказал.

Она сделала вдох и пошла прямо.

– Слушай. – начала она. – Я вот много рассказала о себе. О том, чем занимаюсь, какие у меня достижения. Но я до сих пор не знаю о тебе вообще ничего.

Тоя не отреагировал, продолжая идти вперёд.

– Давай начнём с основ. – предложила она. – Сколько тебе лет?

– Шестнадцать.

Диана замерла.

– Что?! – удивлённо воскликнула она.

Тоя слегка повернул голову к ней.

– Что?

– Ты... Ты же выглядишь старше! – сказала она, оглядывая его ещё раз.

– А ты выглядишь младше. – спокойно ответил он. – И вабще, ты моего лица даже не видела.

Диана прищурилась.

– Это было подло.

Тоя ничего не сказал.

Они прошли ещё несколько шагов в тишине, прежде чем Диана снова заговорила:

– Ладно, а работа?

– Авантюрист.

– Ну, это понятно. А цель в жизни?

Тоя немного помедлил, но всё же ответил.

– Хочу найти выживших членов своей семьи.

Диана удивлённо моргнула.

– Ты... потерял семью?

– Можно и так сказать.

Она хотела спросить больше, но что-то в его голосе заставило её передумать.

– Понятно... – тихо сказала она.

Так, в молчании, они дошли до лавки.

Тоя и Диана вошли в лавку, тихо прикрыв за собой дверь.

Виола всё так же сидела в кресле, казалось, будто она даже не шевелилась с момента их ухода.

– Чемодан? – коротко спросила она.

– На месте. – ответил Тоя, проходя мимо неё к лестнице.

Виола кивнула и последовала за ними.

Поднявшись на второй этаж, они оставили чемодан в одной из комнат.

– Вам лучше лечь спать. – сказала Диана, наклоняясь к своей тётушке.

Виола задумчиво посмотрела на них, потом неторопливо встала.

– Хорошо. – произнесла она, скрывая зевок за ладонью.

Виола была спокойной и вялой.

Тоя проводил её взглядом, пока она не вошла в свою комнату.

Когда дверь за ней закрылась, Диана облегчённо выдохнула.

Теперь они остались вдвоём.

Диана теребила край своего рукава, явно не зная, что сказать.

Она раздумывала, стоит ли предложить Тое остаться в одной комнате. Ей не хотелось спать в одиночестве и было не удобно предоставлять гостя самому себе, но она не была уверена, что он воспримет её слова правильно.

Прежде чем она решилась заговорить, тишину нарушил глухой звук из третьей комнаты.

Диана вздрогнула.

– О боги! Фарьгус, чёртов сапожник.

Тоя мельком взглянул на дверь.

Девушка неловко усмехнулась, но всё равно продолжала смотреть в ту сторону.

Тоя же уже принял решение.

Он заглянул в комнату с материалами и, не говоря ни слова, вытащил оттуда кресло.

Диана наблюдала за ним, ожидая объяснений, но он просто поставил кресло в коридоре – ровно между дверями их комнат – и сел, скрестив руки на груди.

– Ты собираешься спать здесь? – удивлённо спросила она.

– Ага.

Она несколько секунд колебалась, потом кивнула.

– Тогда... спокойной ночи, наверное.

– Спокойной. – коротко ответил он.

Диана скрылась за дверью, оставляя его в коридоре.

Тоя не двигался, внимательно слушая окружающую тишину.

---