Вдохновитель? Нет, я просто живу за счёт жены
Брак по расчету I

Брак по расчету I

Вдохновитель? Нет, я просто живу за счёт жены Том 1.0 Глава 8.0

Почти целую неделю после неожиданно насыщенного событиями чаепития с Уитни, Мередия пребывала в напряжении, переполненная раздражением и неудовольствием.

Дело было не только в двусмысленном брачном предложении Уитни, но и в другом происшествии, которое буквально впилось ей под кожу.

Именно поэтому вплоть до самого её прибытия в поместье графа, от Мередии исходило такое гнетущее напряжение, что встретившие её горничные едва ли могли налить чай без дрожи в руках.

— Прошла неделя с нашей последней встречи, леди Мередия.

Едва она собралась сделать глоток из небрежно наполненной чашки, как Уитни вошёл в сад с привычной нечитаемой улыбкой и размеренной походкой, устроившись напротив.

— Предупреди вы о визите заранее, я устроил бы достойный приём.

— Хах.

Рядом с ним, словно так и положено, стояла юная девушка. Мередия издала сухой смешок, на миг позабыв о гневе.

— У вас талант преподносить сюрпризы.

Хотя девушка была одета в униформу горничной, Мередия сразу же узнала её. Руниэль Мистилэйн. Самая юная рыцарь-ученик с золотым рейтингом, и победительница 83-го Имперского юношеского турнира по фехтованию, в котором участвовали сильнейшие соперники, и состязались даже кронпринц и наследник герцога Эмбегринов.

Однако из-за досадного инцидента, произошедшего во время церемонии посвящения в рыцари, она в одночасье превратилась из восходящей звезды в падшую героиню, став объектом придворных пересудов.

И всё же девушка рядом с Уитни не имела ничего общего с тем отчаянным образом из газетных статей.

— Я думала, у вас просто извращённая страсть к покупке павших аристократок, но это... куда занятнее.

Издалека Мередия лишь догадывалась, но теперь, оказавшись вблизи, она чётко ощутила резонанс между их манами.

Интенсивность резонанса свидетельствовала о том, что Уитни провел не один ритуал, но главное было в другом: некогда гениальная фехтовальщица Руниэль вновь восстановила свою ману.

И что важнее — демонстрировала искреннюю преданность Уитни.

«Клятва» не терпит принуждения или обмана, а значит, именно он приложил к этому руку.

— Признаю ваши заслуги, Уитни Лингард. Вы правда мастер своего дела.

С этим осознанием накопившееся за неделю раздражение стало медленно сменяться любопытством.

Не перейди он тогда границ с брачным договором, она, возможно, изначально заинтересовалась бы этой непредсказуемостью, сочтя её очаровательной, нежели раздражающей.

— Как я говорил ранее, при общности интересов мы стали бы идеальными партнёрами.

Более того, если неожиданный поворот сыграет ей на руку, Мередия готова была проявить щедрость.

— Однако оставлять ситуацию как есть я не намерена.

— Э-э?

Но вопрос о том, станет ли этот человек для неё ценным активом, оставался открытым.

— Я чётко обозначила желание приватной беседы.

— А, ну...

— И всё же вы осмелились явиться с охраной — нет, с рыцарем?

Именно ради проверки его ценности она и прибыла в поместье графа без предупреждения.

— Не говоря уже о том, что всего неделю назад вы сделали мне предложение?

Мгновенно в саду воцарилось удушающее давление, обрушившееся на Уитни и Руниэль.

~Гр-р-р..—

Мередия высвободила лишь крупицу сдерживаемой маны, но никто в саду не смог устоять на ногах.

— Кажется, произошло недоразумение...

— Нет, суть не в этом.

Лишь Уитни перед ней сохранял позу, хоть и с затруднённой улыбкой.

— Важно то, что я чувствую себя оскорблённой.

— Ха-ха...

Прищуренные глаза Мередии и ледяной шёпот заставили даже Уитни замолчать, неловко улыбаясь.

— И потому...

Даже отметив про себя, что Уитни заслуживает уважения за стойкость перед её давлением, Мередия собралась усилить напор, чтобы вывести его истинные намерения на свет.

~Скрип—

В тот миг Руниэль, до этого едва сумевшая удержаться на ногах, внезапно стиснула зубы и устремила яростный взгляд на Мередию.

— Отзовите свою силу.

В следующее мгновение она схватила нож с чайного столика и в одно движение нацелила его на горло Мередии.

В саду повисла мёртвая тишина.

— О?

Несчастные горничные, оказавшиеся в эпицентре надвигающейся катастрофы, побледнели и крепко зажмурились.

Однако сама Мередия лишь изогнула губы в улыбке, разглядывая девушку, только что направившую на неё нож.

— Вы всё ещё можете двигаться в таких условиях?

— Кх…

— Тело ещё не восстановлено, а вы уже столь решительны.

Наклонив голову и произнеся это низким, но довольно спокойным голосом, она заметила, как на лбу Руниэль выступил холодный пот, хотя та продолжала держать нож у её горла.

— Помню, как вы на том турнире разнесли в щепки самолюбие моего брата. Зрелище было впечатляющим.

Несмотря на то, что Руниэль не опускала нож, улыбка Мередии стала шире, когда она мягко добавила.

— Не желаете ли перейти ко мне на службу?

— Отказываюсь.

— Ха!

Мгновенно губы Мередии искривились в ухмылке, обнажив зубы.

— Вы об этом пожалеете.

— Таково моё решение.

Атмосфера в саду достигла точки, за которой следовал лишь непредсказуемый взрыв.

— Леди Руниэль… и леди Мередия.

Внезапно Уитни, до этого молча наблюдавший за происходящим, схватил Руниэль за руку и заговорил.

— Давайте остановимся на этом.

При этих словах взгляды всех, включая Мередию и Руниэль, устремились на него, а сад погрузился в зловещую тишину.

— Если случится непоправимое, будет ведь неприятно, правда?

Лишь Уитни, неуместно беззаботный для сложившейся ситуации, пытался успокоить их, словно разнимал дерущихся детей.

***

"Что за чертовщина тут творится?"

Даже произнеся это в удушающей атмосфере, мои руки всё ещё дрожали, будто в лихорадке.

"Неужели всё зашло так далеко, пока я был без сознания?"

Открыв глаза после обморока, вызванного убийственной аурой Мередии, я увидел леденящую душу сцену. Странно было бы, если бы руки не тряслись.

Даже не смотря на то, что я мысленно прочёл заклинание белой магии для усиления ментальной защиты, в конечном итоге этого оказалось недостаточно, чтобы не потерять сознания.

Окажись я на ногах — валялся бы сейчас на земле, как перепуганные горничные.

Но как бы ни накалялась обстановка, я обязан был предотвратить худшее.

— Леди Руниэль, пройдите, пожалуйста, в поместье и отдохните. Я продолжу беседу с леди Мередией наедине.

Если в саду начнётся бойня, бедным горничным только прибавится работы.

— Поняла.

К счастью, несмотря на удушающую ауру убийства, Руниэль, до этого прижавшая нож к горлу Мередии, покорно убрала его, и отступила по моей просьбе.

Она едва заметно кивнула и направилась в поместье, с внезапно ссутулившись осанкой.

Выглядела она жалко — словно охотничья собака, что подвела хозяина. Однако, в этой ситуации даже тупой чайный нож не мог удержать Мередию.

К тому же, моя изначальная цель привести Руниэль сюда уже была достигнута. Дальнейшее провоцирование герцогини теряло смысл.

— Леди Мередия, не соблаговолите ли и вы умерить пыл?

— Это приказ?

Ладно, теперь пришло время обсудить мой выход из этого положения.

В отсутствие иных козырей, мой рот оставался главным инструментом для выживания.

— Как смел бы я приказывать вам? Я лишь хочу развеять ненужные недоразумения.

— Неужели?

При этих словах Мередия слегка наклонила голову, и гнетущая атмосфера в саду ослабла на йоту.

— Тогда объясняйся.

Пока я вытирал рукавом холодный пот со лба, её пронзительный взгляд впился в меня, а голос прозвучал ледяной командой.

Выражение её лица оставалось безжалостным, но едва уловимая искра в глазах, напоминавших драгоценные камни, давала слабую надежду.

Судя по знаниям, накопленным за годы игры, этот блеск означал, что Мередия скорее заинтригована, чем разгневана.

И это была единственная соломинка, за которую я мог ухватиться.

— Прежде всего, у меня и в мыслях не было угрожать вам. Даже если бы все обитатели поместья напали разом, вы бы разве что слегка утомились.

— Хм.

— Если присутствие Руниэль вас оскорбило — приношу извинения. Но имей я злой умысел, разве стал бы выставлять её напоказ?

Безжалостность Мередии была легендарной, но мало кто знал, что на самом деле, она обожала неожиданные повороты и вызовы.

Привыкшая получать всё с младенчества, она презирала простодушных и ненавидела трусов.

— Я лишь хотел продемонстрировать свою полезность для вас, леди Мередия.

— ……

— Руниэль уже принесла мне клятву, потому вашим мечом ей не стать. Но если мы объединимся, она всё равно может стать бесценным союзником.

Именно для этого я и привёл её сюда.

В идеале стоило сохранить это в тайне, но раз уж я связался с Мередией — рано или поздно раскрытие тайны стало бы неизбежным.

Раз так, лучше использовать её как отвлекающий манёвр, перенаправив раздражение герцогини.

Разумеется, ставка едва не обернулась кровавой баней, но риск — неотъемлемая часть игры.

— Однако вы скромно умалчиваете, что совершили невозможное — восстановили разрушенный магический контур.

Но, похоже, Мередиа была больше сосредоточена на мне, чем на Руниэль.

— Ха-ха, леди Мередия, разве это не то, что и вы могли бы раскрыть, уделив исследованиям чуть больше внимания?

— Не шутите так. Если слухи об этом расползутся, вся магическая академия содрогнётся.

Я всего лишь воспроизвёл ритуал Императора, описанный в игровой хронике.

Если бы Мередия, изучавшая теорию маны с пяти лет, начала допытывать из меня детали, то правда вскрылась бы за считанные минуты.

— Хорошо, буду откровенен. Я хочу стать вашим союзником и готов принять большинство ваших условий.

— Рада, что мы разделяем одни и те же мысли.

К моему облегчению, именно Мередия перешла к сути.

— Но, будьте добры, объяснить: что, чёрт возьми, значило ваше предложение руки и сердца?

Её тон смягчился, но в момент вопроса в глазах вспыхнуло неподдельное любопытство. Тут-то я и осознал: главной причиной её визита был именно этот вопрос.

— Вы всерьёз рассматриваете брак со мной как цель?

— Конечно! Я был настолько ослеплён вашей красотой, что не смог удержаться...

~Гууу—

— ...шучу. Это был лишь удобный способ ввести всех в заблуждение.

Почувствовав, что приближаемся к кульминации, я попытался разрядить обстановку лестью, но, стоило её взгляду стать ледяным, как я тут же перешёл к заготовленному объяснению.

— Я слышал, вас изводят брачными предложениями. Разумеется, ни один мужчина не достоин вас, но...

— К делу.

— ...ваша цель — возглавить дом, не так ли?

Хоть я и сказал это, в игре же её истинные мотивы оставались загадкой.

В большинстве сюжетных линий главной задачей было помешать ей стать финальным боссом, и даже в случае проигрыша не было чёткого ответа на вопрос, что произойдёт дальше.

— Пока допустим, что это так.

Ожидаемо уклончивый ответ. Это разочаровало, но я и не надеялся на откровенность. К тому же, сейчас важнее было другое.

— В таком случае, я стану вашим щитом.

— Что вы подразумеваете под этим?

Ради разваливающейся семьи, ради будущего младшей сестры и — прежде всего — ради собственного выживания, я готовился озвучить то, чего не пробовал ни один игрок.

Или, скорее, то, на что никто никогда не был способен.

— Начиная с этой секунды, ровно настолько, насколько вы пожелаете...

Возможно, это решение изменит не только судьбу Мередии, но и ход мировой истории.

— ...я стану вашим супругом и зятем герцога.

Разумеется, при условии, что она не прикончит меня на месте, услышав эти слова.