Я оказался главным героем в мире любовного романа
Соревнование по Охоте (5)

Соревнование по Охоте (5)

Я оказался главным героем в мире любовного романа Том 1.0 Глава 17.0

Когда Оуэн легко согласился, глаза Кайла расширились от удивления, а затем он тихонько рассмеялся.

«Ты менее похож на дворянина, чем я думал».

Он удержался от слов гнева, которые могли бы сорваться с уст других аристократов, услышь они подобное.

Как будто в подтверждение этих слов, Луи, до сих пор молча наблюдавший сзади, ринулся вперёд.

«Как ты смеешь говорить, что Его Светлость не похож на дворянина! Слушай, слушай, как ты можешь быть таким грубым…!»

Пока Луи бушевал, вмешался Оуэн.

«Всё в порядке. Лорд Башни, наверное, не имел в виду ничего плохого».

«Как это может быть не плохо! Оставить такого наглеца без внимания…»

«Я сказал, всё в порядке».

Твёрдо прервав разглагольствования Луи, Оуэн посмотрел на него.

После этого Луи притих, словно запечатав губы.

«Я думал, ты разозлишься».

Когда Кайл обратился неформально, Оуэн ответил с безразличным выражением лица.

«Нет причин для злости».

«Но тот господин ведь разозлился, верно? Говорил, что это грубо».

«Не все думают одинаково».

«Хм, всё же это забавно».

С заинтересованным видом Кайл кивнул, а затем задал Оуэну ещё один вопрос.

«Раз уж мы договорились обойтись без формальностей, я спрошу: как тебя зовут?»

На вопрос Кайла Оуэн слегка удивился.

Оуэн Верден был известной личностью.

Он был герцогом, и даже если не учитывать это, единственным герцогом в империи.

Не знать имя такого человека…

«Ты не знаешь моего имени?»

Когда Оуэн спросил с удивлением, Кайл усмехнулся и улыбнулся.

«Ты довольно высокого о себе мнения. Что ж, будучи герцогом Верденом, это понятно».

Словно удовлетворившись объяснением, Кайл кивнул и снова заговорил.

«Но мне неинтересны дворяне или людские сплетни. Даже если герцог Верден проходил мимо, всё, что я слышал, — это как люди называют его "герцог Верден"».

Услышав, что Кайл знает его титул, но не имя, Оуэн согласно кивнул.

«В этом есть смысл».

А затем назвал своё имя.

«Я Оуэн, так меня зовут».

«Оуэн. Хорошее имя».

«А ты, Кайл?»

«Ты знаешь моё имя?»

«Возможно, уже нет».

Когда Оуэн дал загадочный ответ, Кайл пожал плечами.

«Раз тебя всегда называют "герцогом Верденом", так же, как и меня всегда зовут "лордом Башни". Должно быть, есть много людей, которые не знают, верно?»

«Возможно».

Пока двое так дружелюбно беседовали,

Луи, стоявший позади них в одиночестве, тихо бормотал про себя.

'…Что это такое'.

Почему-то Оуэн и Кайл быстро подружились, в то время как высокомерный маркиз Керес вполне ладил с принцем Ричардом.

Чувствуя себя несколько изолированным в группе, Луи сузил глаза и тихо, нервно вздохнул.

'Чёрт'.

Чувство одиночества и изоляции вызвало в нём тревожное ощущение.

Едва сдерживая нахлынувшие эмоции, он крепко сжал нижнюю губу.

'Наверное, стоит заранее сообщить отцу'.

Луи подумал, что должен передать отцу, герцогу Эдельту, невероятные слова, которые он услышал от Оуэна ранее.

Раз уж они любовники, она не откажется, если он предложит брак.

Это дело, не касающееся никого другого.

Ему не хотелось в это верить, но в любом случае, раз сказано, что Лусия и Оуэн — любовники, у них не должно быть причин отказываться от брака.

Герцог Эдельт даже сочтёт это хорошим делом, что между Оуэном и его невесткой могут развиться отношения.

И он подумал:

'Если Лусия выйдет замуж, она больше не будет носить имя Эдельт'.

Больше не о чем беспокоиться.

Ему больше не нужно тревожиться о возможности потерять положение наследника из-за перемены сердца отца.

Его отец, помимо того что души не чаял в Лусии, высоко ценил родовой знак Эдельтов, который у неё был.

Всякий раз, глядя на Луи, он видел выражение сожаления на его лице.

Он хорошо осознавал беспокойство, которое Лусия и он попеременно испытывали, глядя друг на друга.

'Чёрт'.

Неважно, кем он был рождён.

Думая о невинных красных глазах Лусии, Луи стиснул зубы.

Помимо внешности и имени Эдельт, прямое доказательство наследования, данное его ничтожной сестре, было пустой тратой.

'…Как только Лусия перестанет быть Эдельт, всё разрешится'.

Размышляя об этом, Луи медленно выдохнул.

Если Лусия откажется от имени Эдельт, даже имея прямое доказательство наследования, маркиз потеряет к ней интерес.

'Наконец-то закончится эта утомительная тревога'.

С решимостью в карих глазах Луи поправил поводья и крепко сжал их.

Путешествие продолжалось, и группа уже достигла окраины центральной части леса.

«Кррр…»

Вскоре, по мере приближения к региону, граничащему с бездной, демоны начали появляться со всех сторон.

Даже в начале центральной зоны появлялись лишь один-два демона, но теперь их были целые толпы.

Можно было испугаться такого количества, но Оуэн с необычным спокойствием невозмутительно обнажил меч.

Он на мгновение бросил взгляд на аккуратно повязанный красный шнурок на рукояти, затем шагнул вперёд, ступив на землю.

Своим иссиня-чёрным мечом он начал быстро срубать демонов одного за другим.

Грубый звук разрываемой плоти наполнил пространство.

Сколько раз он это повторил?

Демоны, заполнявшие поле зрения, превратились в холодные трупы и пали.

«…Это поистине поразительно».

Ричард, непринуждённо наблюдавший, как Оуэн в одиночку противостоит огромному количеству демонов, произнёс слова похвалы.

В ответ Оуэн склонил голову, словно отрицая это.

«Нет, не стоит».

«Нет, это действительно потрясающе. Я так думал, когда видел твоё мастерство с мечом, но это поистине удивительно».

Несмотря на то что Оуэн приуменьшал значение повторяющихся похвал Ричарда, он не мог не вздохнуть с облегчением.

«Кажется, мне удалось показать убедительное выступление».

Если это выглядело достаточно впечатляюще в глазах рыцаря, особенно такого искусного, как Ричард, значит, Оуэн успешно подражал мастеру меча.

Более того, будучи напрямую похваленным наследным принцем, казалось, не о чем было беспокоиться насчёт подозрений.

Никто не посмеет оспаривать слова наследного принца.

Пока Оуэн вздыхал с облегчением, демоны снова начали выползать.

«…Это действительно утомительно».

Кайл вздохнул и поднял поток воды из своей руки.

Затем он направил его прямо на демонов.

Как только вода коснулась кожи демонов, Кайл легко щёлкнул пальцами.

Льющийся поток воды мгновенно замёрз, и демоны погибли на месте.

Наблюдая, как Кайл расправляется с демонами, лорд Керес, до сих пор молча наблюдавшая, медленно заговорила.

«…Простите, что вмешиваюсь, Ваше Высочество. Кажется, было бы лучше, если бы наша группа разделилась».

Когда лорд Керес осторожно подняла эту тему, Ричард с озадаченным видом спросил: «Почему вы так думаете?»

Лорд Керес вежливо кивнула и ответила: «Поскольку каждый из нас привык охотиться по отдельности… Я полагаю, это может помешать справиться с демонами, если мы останемся вместе».

Слова лорда Керес имели смысл.

До сих пор все в группе, кроме наследного принца, охотились индивидуально.

И это было важно на охотничьих соревнованиях.

Каждый из них добывал гораздо больше демонов, чем группы из нескольких человек вместе, что делало это необходимым.

«Понимаю».

Ещё до начала охотничьих соревнований лорд Керес смутно подозревала этот факт, но не осмеливалась отказаться от повеления императора.

Однако теперь, когда они действительно охотились таким образом, реальность начинала доходить до неё.

'При таком раскладе смысл охотничьих соревнований будет утерян'.

Если сверхлюди не проявят каждый свой полный потенциал, они не смогут добыть и половины того, что обычно.

В таком случае в этом году на севере, несомненно, увеличится число бедствий, вызванных демонами.

«Тогда пусть будет так».

В отличие от императора, который был эгоцентричен и думал в первую очередь о себе, Ричард был рассудителен и учтив.

Когда Ричард кивнул, лорд Керес с внутренним облегчением сглотнула вздох и склонила голову.

«Благодарю за понимание, Ваше Высочество».

«Пустяки. Это вполне естественно».

В ответ на благодарность лорда Керес Ричард слегка кивнул и ответил.

На что лорд Керес мягко возразила: «Это непростое решение. Я буду к вашим услугам, так что…»

«Нет, вы ведь тоже были тем, кто привык охотиться в одиночку, не так ли?»

«Даже так, я не могу оставить того, для кого эти охотничьи соревнования в новинку, одного».

Когда идеальная беседа господина и слуги возобновилась, остальная часть группы отвела взгляды.

Двое, не подозревая о реакции своих спутников, продолжили разговор.

«Всё в порядке».

«Я беспокоилась, что вы можете заблудиться».

В ответ на твёрдую позицию лорда Керес, что она ни в коем случае не оставит его одного, Ричард в конце концов кивнул.

«Поступайте, как считаете нужным».

«Благодарю вас».

«Это мне следует благодарить вас».

Когда не-спор закончился, лорд Керес перевела взгляд на группу.

«Тогда лучше всего нам разойтись отсюда».

При решительном тоне лорда Керес все кивнули.

«Давайте так».

«До скорой встречи».

Убедившись в их положительных ответах, она с Ричардом повернула обратно к центру центральной зоны.

Казалось, она намеревалась продолжать охоту, подстраиваясь под уровень Ричарда.

Внимательно наблюдая за ними, Оуэн отвел взгляд и медленно начал говорить.

«Теперь нам разойтись?»

Луи кивнул на голос Оуэна.

«Так будет лучше. Я тоже направлюсь в эту сторону».

«Хорошо».

Когда Луи скрылся из виду, остались только Оуэн и Кайл.

«Теперь нам тоже стоит разойтись…»

«А это действительно необходимо?»

Кайл перебил голос Оуэна.

Оуэн удивлённо посмотрел на него.

На что Кайл усмехнулся и продолжил: «К счастью, в этой скуке. Покажи мне кое-что».

«…Что?»

Оуэн не мог не быть ошеломлён словами Кайла.

Кое-что.

Он, перечитывавший оригинал несколько раз, знал, что это значит.

Но он чувствовал неловкость.

Он не мог этого сделать.

«Ты видел, как я сражался ранее».

Когда Оуэн неохотно заговорил, подавляя свои растерянные эмоции, Кайл покачал головой.

«Это было просто обычное фехтование».

Он твёрдо продолжил: «То, что я хочу увидеть, — это не просто твоё фехтование, а то, как ты всё это время расправлялся с монстрами».

«…»

«Я имею в виду не просто использование меча для боя, а обращение с ним как с магией. Вот что я хочу увидеть».

Оуэн не мог легко ответить на оживлённый голос Кайла.

Обращаться с мечом как с магией.

Оуэн знал, что это значит.

Он знал, но… только в теории.

'Нет никакого способа, чтобы я мог это сделать'.