Огонь, не потухший в сердце
Глава 1.0

Глава 1.0

Огонь, не потухший в сердце Том 1.0 Глава 1.0

31 октября 1981 год.

На улице как дети, так и взрослые, уже вовсю праздновали Хэллоуин. Дети и взрослые, наряженные в разнообразные костюмы — ведьм, привидений и оборотней, — ходили по домам, с хитрыми улыбками стучали в двери и выпрашивали сладости, обещая забрать с собой в темноту тех, кто осмелится отказать.

В доме Поттеров была своя идиллия. Решив немного позабавить сына перед сном, Джеймс пускал из волшебной палочки клубы разноцветного дыма, не сдерживая улыбку до ушей, когда слышал заливистый смех мальчика.

Лили вздохнула, сложив руки на груди и, облокотившись спиной об стену поодаль, стала наблюдать за играми мужа и сына. Тихо подойдя к дивану, на котором расположились её мужчины, Лили склонилась над Гарри, легонько поцеловав в макушку. Её длинные темно-рыжие волосы падали на лицо, но всё равно не могли скрыть лучезарную улыбку, появившуюся на губах, когда она взглянула на мужа.

— Мне кажется, ему уже пора отправляться в кроватку. Ты же не против? – улыбнулась Лили, — К тому же твои любимые хэллоуинские пирожные дожидаются своей участи на кухне.

Усмехнувшись её слова, Джеймс подхватил сына и передал его матери.

Откинув палочку на диван и сладко потянувшись, Джеймс пошёл на кухню. Внезапно его слух потревожил едва слышный щелчок в прихожей и мяуканье кота. Тяжело вздохнув, он направился к входной двери, слегка раздражённо приговаривая:

— Снова он куда-то влез! Невезучий шерстяной комок, а не кот!

Возле двери он наткнулся на уже бездыханное тело животного и немного приостановился.

— Что за?..

Стремительно шагнув ближе, Джеймс широко распахнул глаза от неверия и крикнул на весь дом.

— Лили, хватай Гарри и беги! Это Он! Беги! Быстрее! Я задержу его…

Пред ним стоял их главный враг. Один из самых сильных темных волшебников.

Задержать Волдеморта с пустыми руками! Какой же он идиот! С досадой и ужасом Джеймс наблюдал, как он поднимает палочку и произносит заклинание.

—Авада Кедавра!

Зеленая вспышка наполнила тесный коридорчик, осветила детскую коляску у стены, превратила столбики перил в сверкающие молнии… Джеймс Поттер рухнул, словно марионетка, которой перерезали ниточки…

Темный маг слышал женские крики на верхнем этаже. "Она в ловушке, но если будет разумно себя вести, опасаться ей нечего…" – промелькнуло в его голове. Он поднимался по лестнице, посмеиваясь про себя над ее слабыми попытками загородить дверь… У нее тоже не было при себе волшебной палочки… Как они глупы, доверчивые дураки, разве можно полагаться на верность друзей, разве можно хоть на мгновение выпускать оружие из рук…

Он распахнул дверь, одним движением волшебной палочки отодвинув в сторону стул и наспех наваленные коробки… Лили стояла посередине комнаты, держа ребенка на руках. Увидев его, она опустила малыша в кроватку и заслонила собой, раскинув руки, как будто это могло помочь, как будто она надеялась, что, если ребенка не будет видно, ее выберут вместо него…

— Только не Гарри, пожалуйста, не надо!

— Отойди прочь, глупая девчонка… Прочь… Мне нужен лишь мальчишка.

— Только не Гарри, нет, – плакала Лили, загородив собой кроватку с сыном. – Убей лучше меня, но не Гарри.

Противный голос засмеялся, а в следующую секунду вспышка зелёного света озарила и эту комнату.

***

Лили шла по таинственному саду, где всё вокруг казалось живым и дышащим магией. Деревья вокруг нее тянулись высоко в небо, их ветви переплетались, создавая причудливые узоры на фоне мерцающего заката. Цветы, будто сотканные из лунного света, тихо колыхались на ветру, и казалось, словно они шепчут что-то едва различимое. Вдруг вдалеке послышался звук ручья, который прокладывал себе путь среди зелени, и женщина направилась к нему в ожидании чего-то неизведанного. Она замерла, увидев там Джеймса. Мгновение длилось вечность. Воспоминания обрушились на нее, словно ледяной ветер. Она вспомнила последний день их жизни, тот роковой момент, когда всё закончилось.

Они оба погибли, это было непреложной истиной, и всё же сейчас они стояли в этом таинственном саду, в этом странном месте между мирами. Лили не могла понять, что это — рай, ловушка, или всего лишь сон, но сердце сжималось от боли и неутолимой тоски. Она смотрела на Джеймса, и её губы задрожали.

— Почему? Почему это произошло? — едва слышно прошептала она, хотя они оба уже обо всём догадались.

Лили огляделась вокруг в панике, осознавая, что Гарри нет рядом. Сначала это было неуловимое ощущение пустоты, но постепенно оно перерастало в ясную мысль: их сын выжил. Гарри остался в мире живых, и эта мысль пронзила её сердце острой болью. Она хотела обнять его, почувствовать тепло его маленьких рук, но реальность напомнила о себе с невыносимой силой — она и Джеймс больше не могут быть с ним.

— Гарри... — прошептала Лили, слёзы затуманили её взгляд.

Она не могла вынести мысли о том, что её мальчик остался один, в мире, полном опасностей, без их защиты, без её любви. Что с ним будет? Как он справится? Она чувствовала себя беспомощной, пойманной между мирами, где ничто не подвластно её воле. Все, что ей оставалось — это надежда, что найдется тот, кто позаботится о нём.

Джеймс, словно почувствовав её внутреннюю бурю, подошёл ближе. Но даже его присутствие не могло утешить её. Лили не могла смириться с тем, что теперь они не смогут увидеть, как их сын растет, смеётся, как он побеждает страхи и становится тем, кем ему суждено быть.

Мужчина положил руки на её плечи. Его прикосновение было странно реальным для того, кто уже не принадлежал этому миру. Лили подняла на него заплаканные глаза, и увидела нечто неожиданное — уверенность и спокойствие.

— Ты можешь вернуться, Лили, — произнес он, усмехнувшись. — У тебя есть шанс. Тебе нужно быть с Гарри. Он не должен остаться один.

Её сердце дрогнуло. Как это возможно? Они ведь оба мертвы… Но в словах Джеймса звучала такая уверенность, что она невольно почувствовала проблеск надежды.

— Но как? Как мы сможем вернуться? — голос Лили задрожал, переполненный сомнениями.

Джеймс посмотрел на неё с мягкой улыбкой, в его глазах была боль, но и принятие.

— Я не могу вернуться, Лили. Не могу тебе сказать почему, но моё место здесь. Но ты... у тебя есть шанс. Ты всегда была сильнее, чем думаешь. Иди к нему. Он нуждается в тебе.

Джеймс наклонился к Лили, его глаза, встретились с её взглядом. Его губы коснулись её в прощальном поцелуе, тёплом и коротком, словно последний осколок их общей жизни. Лили закрыла глаза, пытаясь сохранить этот момент в своей памяти, понимая, что это будет последнее прикосновение, которое она когда-либо почувствует от него.

Когда она открыла глаза, его уже не было.

Лили стояла на месте, сердце её разрывалось, но она знала, что должна идти дальше. Джеймс исчез, оставив её на мгновение в тишине и одиночестве. Внезапно воздух вокруг стал теплее, и лёгкий ветерок, казалось, подталкивал её. В этот момент она почувствовала боль в груди. Что-то пульсировало внутри, тянуло вперёд. Медленно, но решительно, женщина сделала шаг и погрузилась в белый свет, возвращаясь в царство жизни.

***

Лили медленно открыла глаза, ощущая, как её сознание возвращается в мир, который не так давно считала потерянным. Воздух был плотным и тёплым, её тело казалось тяжёлым, но живым. Звук едва сдерживающего плача привлёк её внимание, и она повернула голову. Над ней склонился человек, лицо которого было смутно знакомо.

Она сфокусировала взгляд и узнала его — это был её старый друг, тот, с кем она когда-то делила столько моментов в жизни, прежде чем всё рухнуло. Его лицо было измученным, покрытым морщинами тревоги, и слёзы медленно стекали по его щекам. Он держал её за руку, словно боялся, что она снова исчезнет.

— Лили… — прошептал он, голос его дрожал, а глаза отражали облегчение, смешанное со страхом, — Ты жива. Я думал, что потерял тебя навсегда.

Она попыталась заговорить, но слова застряли в горле. Набравшись сил, она сжала его руку в ответ, позволяя ему понять, что теперь с ней всё в порядке.

Северус, все еще держа её за руку, опустил взгляд, его плечи чуть поникли под тяжестью слов, которые он собирался произнести. Он глубоко вздохнул, собираясь с силами, и, наконец, заговорил, его голос был тихим, но искренним.

— Лили… прости меня,— он сделал паузу, словно ему было тяжело продолжать. — За всё, что я сделал. За ту боль, что я причинил тебе и... Джеймсу… за то, что не смог защитить... вас.

Его слова несли в себе тяжесть вины и сожалений, которые так долго терзали его душу. Северус знал, что его ошибки стоили семье Поттеров жизни, и это было бременем, которое он нёс с того самого дня, как понял, что потерял её навсегда.

Лили смотрела на него, её сердце сжалось от его слов. Она всегда знала, что за холодной маской Северуса скрывается человек, который страдал от своих собственных решений. В его глазах она увидела искреннее раскаяние — не только за прошлое, но и за то, что он не смог стать тем другом, которым должен был быть.

Её губы дрогнули, и она тихо прошептала:

— Северус… я прощаю тебя.

Эти слова были простыми, но за ними стояло большее — прощение, которое тянулось через годы боли и утрат. Лили знала, что жизнь слишком коротка для обид, особенно теперь, когда она вернулась в мир живых ради своего сына.

Снейп поднял глаза, встретив её прощение с удивлением и облегчением. Столько лет он жил в тени своих ошибок, но теперь почувствовал, что тяжесть их немного уменьшилась.

Женщина начала искать взглядом того, ради кого она вернулась в этот мир. В ее глазах мелькнула паника, смешанная с надеждой. Её сердце забилось быстрее, когда она увидела Гарри — он лежал в кроватке и тихо посапывал, периодически всхлипывая всё ещё совсем маленький и такой уязвимый. Он был здесь, с ней.

Она посмотрела на Северуса и тихо сказала:

— Пожалуйста, дай мне его.

Проследив за её взглядом мужчина встал и подошёл к ребёнку, подняв Гарри с такой заботой, которую трудно было ожидать от человека, чьи чувства всегда были скрыты под маской холодности. Он осторожно передал мальчика матери, его руки чуть дрожали, но движение было уверенным.

Когда Лили прижала Гарри к себе, её сердце наполнилось теплом и невероятной радостью. Она снова чувствовала его тепло, его дыхание. Её мальчик был здесь, с ней, в её руках. Всё, что она потеряла, и всё, что она вернула, собрались в одном этом моменте. Лили почувствовала, как слёзы катятся по её щекам, но это были слёзы счастья.

Её взгляд внезапно упал на лоб сына. Она замерла, увидев тонкий, но отчетливо заметный шрам в форме молнии. Сердце её сжалось, в голове пронеслись тревожные мысли. Это не было обычной раной. Она осторожно коснулась шрама пальцами, надеясь, что это просто иллюзия, но шрам был настоящим, он словно пульсировал под её пальцами. Паника охватила её. Шрам не мог появиться просто так — за ним скрывалась ужасная правда. Лили закрыла глаза, пытаясь вспомнить всё, что произошло в этот роковой вечер. Воспоминания вспыхнули в сознании: Волдеморт — тёмный лорд, его холодные глаза, убийственное заклинание, которое предназначалось ей и Джеймсу, и Гарри, их маленький сын, оказавшийся в центре этой страшной атаки. Волдеморт пытался убить их всех.

Резко открыв глаза, она осознала всё, что произошло. Как она с Гарри могли выжить после атаки Волдеморта? И что ещё важнее — куда он исчез? Он был могущественным магом, и ни одна жертва его заклятия не выживала… до них.

Она посмотрела на Северуса, который, казалось, понял её растерянность. Он тоже был в замешательстве, но в его глазах появилась тень понимания.

— Волдеморт... пытался убить нас, — прошептала Лили, наконец, вспоминая весь ужас этой ночи. — Но где он сейчас? Что с ним произошло?

Снейп нахмурился, его лицо омрачилось тревогой.

— Я не знаю. Но не думаю, что он погиб.

Шрам на лбу Гарри был немым свидетельством того, что Волдеморт всё ещё представлял угрозу, возможно, где-то затаившись, ожидает своего часа. Её страх за сына усилился. Хотя Гарри сейчас был в безопасности в её руках, угроза могла вернуться в любой момент.

Мужчина быстро оглядел разрушенную комнату. Дыра вместо стены, обломки мебели, разбросанные вокруг, всё свидетельствовало о недавно разыгравшейся в этом доме трагедии. Однако больше всего его тревожили голоса снаружи. Люди начали собираться у дома, задаваясь вопросом, что произошло, и скоро они окажутся слишком близко.

Лили была слишком слаба, чтобы двигаться, а Гарри ещё слишком мал, чтобы осознать, какая опасность угрожала его жизни. Северус понимал, что не мог допустить, чтобы любопытные свидетели или, что хуже, темные маги, шедшие по следу Волдеморта, приблизились к ним. Принимать решение следовало незамедлительно.

— Мы не можем оставаться здесь, — сказал он, глядя на Лили, которая ещё не до конца осознавала происходящее. Её лицо было бледным, глаза — усталыми и полными тревоги. Она лишь крепче прижала Гарри к груди, желая защитить его, но Северус знал, что ей самой нужна защита.

— Я заберу вас в безопасное место, — продолжил он, его голос был твердым, не оставляющим места для сомнений.

Он подошёл к ней, поднял волшебную палочку и, не теряя ни секунды, аккуратно обнял Лили и Гарри. Мгновение спустя пространство вокруг них скрутилось и сжалось, они исчезли из разрушенного дома, оставив за собой лишь следы того, что здесь произошло. Когда они очутились в другом месте, Лили сразу поняла — это дом Северуса. Тихий, скрытый от посторонних глаз дом, который теперь должен был стать временным убежищем для неё и Гарри.

Северус внимательно посмотрел на них, оценивая их состояние.

— Отдыхай, Лили, — сказал он мягко, укладывая их на небольшой диванчик, — Здесь вы в безопасности. Я позабочусь о том, чтобы вас никто не нашёл.

Его слова были облачены в холодную уверенность, но Лили чувствовала, что за этим стояла искренняя забота. Она благодарно кивнула, сжимая Гарри в своих руках, чувствуя, что теперь хотя бы на мгновение они могут почувствовать себя в безопасности.