Взрывы, гайки и инженер с характером
Взрывное начало
— А у меня есть план, — сказал Флинн, крутя монету на пальце. — Мы должны просто держаться подальше от неприятностей.
— Это ты говоришь после того, как вчера надел ведро на голову бандиту? — буркнул Глар.
— Работало ведь, — пожал плечами Флинн с невинным видом.
Крагг, который шёл впереди, вдруг остановился и поднял палец вверх.
— Я снова чувствую опасность!
— Опять? — простонал Глар. — Мы только что от бандитов отбились. Может, это твоё "чувство опасности" просто твоё пение?
— Нет, в этот раз точно что-то важное! — уверенно ответил Крагг.
И в этот момент дорога перед ними взорвалась.
Земля содрогнулась, куски грязи разлетелись во все стороны, и из внезапно образовавшейся воронки раздался громкий голос:
— ДА БУДУТ ИСПЫТАНЫ СТАРЫЕ ГЕНИИ!
Из воронки поднялся молодой дворф с ржавым молотком за поясом, огромными очками на носу и непонятным механизмом в руке, из которого доносилось пищание. Он был весь в копоти, а борода выглядела так, будто на неё недавно что-то взорвалось.
— Кто это? — спросил Глар, моргая.
— Судя по его виду — кто-то, кого лучше обойти, — прошептал Флинн.
— ХА! Я ВАС СЛЫШУ! — крикнул дворф, оборачиваясь. — А ну стоять! Кто посмел идти по моей дороге?!
— Твоей дороге? — удивился Глар.
— Да! Я здесь тестирую свои изобретения! И этот взрыв был совершенно преднамеренным! Почти… — Дворф вдруг пнул пищащий механизм, и тот замолчал. — Ну вот. Почти получилось.
— Кто ты вообще такой? — спросил Глар, опуская топор и вытирая с лица грязь.
— Я — Грог, величайший инженер среди дворфов! — заявил он, вытирая очки и гордо выпячивая грудь. — Меня изгнали из моего клана за "неуважение к традициям". "Не трогай древние механизмы, Грог!" — передразнил он старческий голос. — А я их не только трогал, я их усовершенствовал!
— И что ты сделал с ними? — спросил Флинн, подбирая упавшую монету с земли.
— Взорвал. Но это наука! — добавил Грог, махнув рукой.
Крагг шагнул вперёд, осматривая механизм.
— А эта штука… она безопасна?
Грог бросил на него взгляд поверх очков и ухмыльнулся:
— Конечно! Всё моё изобретение гарантированно безопасно… если стоять на безопасном расстоянии.
— И сколько это? — уточнил Флинн.
— Пару миль.
Пока Глар пытался разобраться в странном дворфе, Грог вдруг вытащил из рюкзака маленькую бомбу, похожую на шкатулку с вертящейся пружиной.
— Это Бомба Мгновенной Перспективы! — гордо заявил Грог. — Показывает врагам, насколько плохи их решения.
— Плохие решения — это ты и твои изобретения, — пробормотал Флинн, отступая на шаг.
— А это… точно безопасно? — спросил Глар, на всякий случай отводя взгляд.
— Сейчас увидите! — крикнул Грог и бросил бомбу в кусты.
— Грог, там кто-то есть! — успел закричать Глар.
Из кустов раздался визг, и оттуда выбежали разъярённые кабаны, на которых что-то горело и пищало.
— КАБАНЫ! — завопил Флинн, бегая кругами.
— Я это предусмотрел! — гордо заявил Грог, доставая из рюкзака ещё один механизм. — Это Устройство Отвлечения Врагов!
Он нажал кнопку. Из устройства раздался оглушительный звук плачущего младенца, а из верхушки вылетел фейерверк. Кабаны остановились, посмотрели на это чудо, подумали и… развернулись обратно в кусты.
— Видите? Работает! — крикнул Грог, размахивая руками.
Глар тяжело вздохнул и вытер лицо.
— Я даже не знаю, что меня раздражает больше: кабаны или ты.
— Мои гениальные изобретения часто пугает простаков, — самодовольно ответил Грог.
После того как кабаны исчезли, а взрывы утихли, Грог вдруг повернулся к Глару.
— Вы мне нравитесь. Вы тоже не вписываетесь в "старые традиции". Я пойду с вами.
— Что? Зачем? — удивился Глар.
— Чтобы мир увидел мои гениальные изобретения! И если по пути что-то взорвётся… то это уже побочный эффект.
Флинн фыркнул:
— Отлично. Теперь у нас есть орк-оркестр и дворф-бомбист. Может, найдём ещё кого-нибудь, кто умеет вызывать землетрясения?
— Грог, ты хоть что-нибудь сделал полезное? — спросил Глар, покачав головой.
— Конечно. Вот. — Грог протянул Глару странный механизм с вертушкой. — Это чайник с автоподогревом.
— Чайник? Мы в походе!
— Будем пить чай как герои!
Так Глар, Крагг и Флинн обрели нового спутника — Грога, дворфа-инженера с бомбами, странными механизмами и самоуверенностью, которая могла соперничать с количеством его взрывов.
— Что теперь? — спросил Грог, поправляя очки.
— Идём дальше, — ответил Глар. — Но если что-то взорвётся за моей спиной…
— Я скажу, что это была научная ошибка, — улыбнулся Грог.
Крагг наиграл на лютне короткий аккорд, и вдалеке снова послышался треск — где-то рухнуло дерево.
— Это будет долгий поход… — простонал Глар.