Мускулы, проклятие и Орк с лютней
Эльфы и позор по имени Глар
В деревне Лионель никто не говорил имя Глара вслух. Это считалось дурным знаком — как встретить чёрную кошку, только хуже. Даже эльфийские дети, играя на полянах, произносили его имя шёпотом и обязательно плевали трижды через плечо.
— Глар, иди тренируйся с луком! — сказал как-то учитель.
— Я тренировался вчера. Лук сломался.
— Так возьми другой.
— Я сломал восемь.
Учитель долго молчал, после чего кивнул:
— Знаешь, может, луки просто не твои друзья.
То же было и с магией. И с магией духов. И с изготовлением зелий.
— Он нам как сын! — сказала однажды архидруидка, покачав головой. — Как сын, которого лучше отдать соседям.
Однажды он помог травнице и смешал лечебное снадобье. Правда, после этого бабушка архидруидка неделю ходила зелёной.
— В тебе нет ни магии, ни элегантности, — говорили старейшины. — Ты не эльф. Ты… ошибка.
Но даже у ошибок есть шанс. Вернее, их пинают вперёд, когда никому больше не хочется.
Когда пришло проклятие
Проклятие накрыло континент эффектно и, как водится, нелепо:
- Драконы рыдали так сильно, что однажды затопили таверну "Пьяный Грифон".
- Фермеры проклинали поля, где урожай сразу превращался в мохнатую картошку.
- Деревья начали цвести мясом
- А эльфы... начали лысеть.
Деревня Лионель собралась на срочный совет. Старейшины спорили на все голоса. Один из них попытался сказать речь, но не смог — с его головы упала единственная оставшаяся прядь волос.
— Проклятие губит наш мир! Кто спасёт нас?!
— Я бы пошёл, но у меня артрит, — пробормотал кто-то.
— А я бы пошёл, но у меня лысина не до конца прикрыта…
— А что насчёт Глара?
Все повернулись к нему. Глар как раз жевал булку, выглядел удивлённо и слегка подавился.
— Я? Почему я?!
— Потому что ты сильный. — Это был комплимент, но с таким лицом, будто старейшина вот-вот плюнет на пол.
— И тебя не жалко, — добавил другой.
Глар почувствовал, как злость поднимается в груди. Они что, правда считают его ненужным? Впрочем, чего он ожидал.
— Ладно! — рявкнул он, стукнув топором о землю так, что вся комната подпрыгнула. — Я пойду. Докажу вам всем!
— Только не к ужину вернись, — буркнул кто-то сзади.
Путешествие на встречу к… курицам?
Дорога была пустой. Никто не провожал Глара. Даже собака, которая обычно лаяла на него, демонстративно зевнула и отвернулась.
— Великий спаситель, — пробормотал Глар. — Небось, через неделю обо мне забудут.
Он шагал вперёд, тяжело ступая по дороге. Каждый шаг отдавался в земле гулким “топ-топ”. Кто бы ни сказал, что эльфы должны быть лёгкими и грациозными, тело Глара явно не получило уведомления.
— Вон она, деревня Бурлок, — сказал он через час.
Бурлок выглядел так, как будто его построили, потом разрушили, потом построили снова, но не до конца. По улицам бегали злые курицы, а местный колодец выглядел, как дверь в ад.
Глар только открыл рот, чтобы сказать что-то пафосное, как услышал рёв:
— СТОЙ, ПУТНИК!
Глар с размаху повернулся с топором. Его встретил… орк в яркой рубашке и с лютней. Лютня была огромной и, судя по всему, держалась на верёвке.
— Кто ты? — спросил Глар, моргая.
— Я Крагг! Величайший бард всех времён! — орк ударил по лютне.
Звук был такой, будто слон проскользнул по тротуару на масле. Забор, что держался из последних сил, рухнул. Курицы взлетели в воздух и разлетелись в разные стороны.
— Боги, что это было? — Глар зажал уши.
— Музыка! — гордо заявил Крагг. — Она останавливает врагов. Они либо убегают, либо падают в обморок.
— Да я сам чуть в обморок не упал!
— Вот видишь? Работает!
Глар на секунду задумался. Орк выглядел… нелепо, но на этом пути любая помощь была кстати.
— Ладно. Пошли со мной. — Глар пожал плечами.
— Правда?! — Крагг просиял так, что Глару показалось, будто солнце ослепило его ещё сильнее. — Я напишу песню о тебе! Эм… Как тебя зовут?
— Глар.
— Грррлар? — переспросил Крагг.
— Нет. Г-Л-А-Р.
— Грраарр. Отлично! Баллада о Грраарре! — Он тренькнул на лютне снова. Где-то вдалеке упал сарай.
— Может, пока не играй? — попросил Глар.
— Но… вдохновение!
— Пожалей сараи, — вздохнул Глар.