Печать Вечности (Новелла)
Эссирион

Эссирион

Печать Вечности (Новелла) Том 1.0 Глава 6.0

После знакомства Танго с Томико и моей младшей сестрой мы разошлись по своим комнатам. Танго остался у меня на ночёвку, расположившись на матрасе на полу. Я же впервые за три года лёг на нормальную кровать.

Каменные полы, сырость, холодные стены, а вместо еды – мясо монстров, приправленное отчаянием… Всё это осталось в прошлом. Я провалился в мягкую, уютную постель, и тепло одеяла окутало меня. Казалось, что я снова вернулся в тот самый день, когда впервые отправился в путь. Тогда я тоже лёг спать с предвкушением нового дня.

Я не мог передать той радости, что переполняла меня в этот момент. Скорее всего, Танго чувствовал то же самое, но уснул быстрее меня. Я даже не успел спросить, удобно ли ему на матрасе. Хотя зная его, он бы просто рассмеялся и сказал, что это в разы лучше, чем спать на камне в подземелье.

Утро нового дня

Я проснулся от солнечного света, пробивающегося сквозь занавески. Вскоре до меня дошло, что я дома. Настоящем доме.

Потянувшись, я попытался встать… и тут же почувствовал, как моя нога во что-то врезалась.

— Ааа! Язьык… Сука, Сота, ты плидулок! — раздался глухой голос снизу.

Я замер. Посмотрел вниз. Прямо у меня под ногами корчился Танго, потирая лицо.

Я расхохотался.

— Прости-прости, забыл, что ты здесь.

Танго со стоном поднялся, зло на меня посмотрел, но вместо ругани просто заехал мне подзатыльник.

— Придурок.

— Эй, я же извинился!

— Я принял твои извинения, — ухмыльнулся он, а затем потянулся. — Ладно, раз уж ты меня разбудил, то будь добр, накорми.

Мы вышли на кухню, где нас уже ждала Айка. Она накрывала на стол, а в воздухе витал приятный аромат горячего супа.

— Доброе утро! — весело сказала она.

Я удивился. Обычно по утрам её мучил кашель, но сейчас голос звучал бодро. Она выглядела намного лучше, чем вчера.

— Ты приготовила завтрак? — спросил я, садясь за стол.

— Да! Для тебя и твоего друга, — она улыбнулась.

Я уже открыл рот, чтобы сказать, что ей не стоит перенапрягаться, но остановился. Видеть её сияющую, полную жизни — вот что для меня было настоящим счастьем.

Я поймал себя на мысли, что Айка изменилась. Ей уже семнадцать, и она больше не та маленькая девочка, которая когда-то провожала меня в путь.

— Ого… — Танго с интересом понюхал ароматный суп, затем перевёл взгляд на Айку и с улыбкой сказал: — Айка, а ты не хочешь выйти за меня?

Она засмеялась, а я тут же нахмурился.

— Ни за что в жизни, — отрезал я.

— Да уж, — притворно вздохнул Танго, ухмыляясь.

Айка лишь улыбнулась и налила нам по тарелке супа.

Завтрак прошёл в тёплой атмосфере. Мы обсуждали разные темы — в основном Танго рассказывал, что собирается делать в ближайшее время, а я слушал, изредка вставляя свои комментарии.

Когда мы доели, Айка отправилась читать книгу, а мы с Танго направились в гильдию.

Возвращение в гильдию

Когда мы вошли в здание гильдии, всё выглядело знакомо: деревянные столы, шумные разговоры авантюристов, доска с заданиями. Но за стойкой не было Мио. Вместо неё сидел незнакомый человек.

Парень лет двадцати пяти, с короткими чёрными волосами, лениво перелистывал бумаги.

Танго нахмурился:

— Где Мио?

Незнакомец даже не посмотрел на нас:

— Сегодня выходной. Я подменяю.

— А, понял, — кивнул Танго.

Я сделал шаг вперёд.

— Мы хотим взять задание.

Парень на секунду поднял глаза, кивнул и протянул руку:

— Гильдейские удостоверения.

Мы передали ему значки.

Он пробежался по спискам, но вдруг замер.

— Так… — пробормотал он, затем вздохнул и поднял на нас взгляд. — Ваша группа числится пропавшей без вести. Официально вас нет в списках авантюристов, а отряд распущен.

Я почувствовал, как сжались пальцы.

Танго лишь усмехнулся:

— Ну, бывает.

— Если хотите снова стать авантюристами, придётся зарегистрироваться заново, — сказал секретарь.

Танго пожал плечами:

— Ладно, пойдёт.

Парень достал чистые бланки и передал нам.

— Заполняйте.

Я написал своё имя:

— Сота Рандо.

Танго своё:

— Танго Линн.

Танго лениво загнул пальцы, считая:

— Так... получаеться, мне двадцать.

Я на секунду задумался.

— Девятнадцать.

Секретарь взял заполненные листы, сверился с чем-то и выдал нам новые значки.

Е-ранг.

Я посмотрел на букву на металле, ощущая лёгкое дежавю.

— Снова Е-ранг, — пробормотал Танго. — Ладно, не привыкать.

Я убрал значок в карман.

— Мы хотим повысить ранг.

Секретарь бросил на нас равнодушный взгляд.

— Какой?

Танго ухмыльнулся.

— S.

Я кивнул.

На секунду в зале стало тише.

Секретарь молча встал и ушёл в заднюю комнату.

Через минуту он вернулся. С ним было двое.

Высокий мужчина с бородой и огромным двуручным мечом.

И эльфийка с длинными серебряными волосами, так же.

Они были S-ранга.

— Внутренний двор, — коротко сказал секретарь.

Мы вышли на тренировочную площадку.

Вокруг нас начали собираться авантюристы, услышав, что кто-то решил сразу взять ранг S.

— Они серьёзно?

— Эти двое?

— Ну, если хотят — пусть попробуют.

Танго размял шею, крутанул копьё в руках.

Я вытащил Клинки.

— Готов? — тихо спросил Танго.

Я не ответил.

Просто шагнул вперёд.

Бородатый воин крепче сжал меч.

Эльфийка достала кинжалы.

Они двинулись первыми.

Через десять секунд всё было кончено.

Толпа молчала.

Наши противники лежали на земле.

Я медленно выдохнул, убирая оружие.

Танго кивнул секретарю:

— Ну?

Тот без слов куда-то отлучился, и когла пришёл, достал два значка и дал их нам.

Ранг S.

Дружеский поединок

Мы стояли на той же тренировочной площадке, когда Танго вдруг усмехнулся и повернулся ко мне:

— Эй, Сота. Давай сразимся?

Я удивлённо взглянул на него, но быстро кивнул.

— Почему бы и нет?

Я был уверен, что одержу победу. Мы прошли через одно и то же подземелье, вместе сражались, вместе выживали. Да, Танго становился сильнее, но и я не стоял на месте.

Так я думал.

Но ошибался.

Мы встали друг напротив друга. Танго легко сжал копьё, его взгляд был уверенным, но без высокомерия. Я же крепче перехватил Клинки, готовясь к бою.

— Начинаем, — сказал он, и я едва успел отреагировать.

Первый удар — стремительный выпад в шею.

Я блокировал его цепью.

Второй — резкий удар в колено.

Я почувствовал, как ноги дрогнули, но удержался.

Третий — в глаз.

Я не успел бы защититься.

Но Танго остановил копьё в сантиметре от моего лица.

В этот момент я заметил, как на секунду мои клинки вспыхнули слабым светом. Почти незаметно, но я это увидел.

Слишком много маны вложил? — мелькнула мысль.

— Хах, — Танго убрал копьё и улыбнулся. — Я долго наблюдал за твоими боями. Знаю все твои слабости.

Я медленно опустил оружие, ощущая, как сердце стучит в груди.

Как? Мы прошли через одно и то же. Мы оба пережили три года в подземелье.

Но теперь я слабее его.

Почему?

Я смотрел на Танго. Он был силён даже с обычным оружием. А теперь у него такой же артефакт, как у меня.

А моя сила…

Она зависела не от меня. Она зависела от существа, запечатанного в Клинках.

Но я не завидовал.

Ведь это был Танго.

Мой друг.

Тот, кто носит имя Танго

После боя на тренировочной площадке мы решили не тратить время и взяли новый заказ.

— Виверны, класс А, — пробормотал Танго, изучая контракт. — Десять золотых за один труп, если он в хорошем состоянии.

— Отличная добыча, — кивнул я.

Мы выдвинулись на север. Дорога заняла около двух часов, и когда мы, наконец, вышли к горам, перед нами раскинулось логово виверн. На скалах гнездилось семь существ: пять взрослых и двое детёнышей.

А детёнышей можно было не убивать. Их можно было продать за дополнительную награду — приручённые виверны ценились среди состоятельных авантюристов.

— В лоб не пойдём, — шёпотом сказал Танго.

Я кивнул. Мы начали подкрадываться, медленно, осторожно.

Но…

Хруст.

Тонкая сухая ветка предательски сломалась под ногой Танго.

Все виверны мгновенно открыли глаза.

— Чёрт... — выдохнул я.

Взмах крыльев, злобные шипения — и бой начался.

Битва с вивернами

Одна из виверн с силой взмахнула крыльями, поднимая ветер и пыль, затем широко раскрыла пасть и выпустила огненный поток прямо в Танго.

Но он не испугался.

Его копьё вздрогнуло, он выпуслил вихрь, и легко отбив пламя, с молниеносной скоростью прыгнул в воздух.

Он двигался, словно танцуя, в вихре движений рассёк горло первой виверны. Огромное тело упало, окрасив землю кровью.

Я не мог отвести глаз.

Но сражение не ждало. Я отбросил мысли и бросился в бой.

Одним движением Клинки загорелись, рассекли шею ближайшей виверны, затем, используя цепи, я метнулся к следующей, уклоняясь от удара её хвоста.

К тому моменту, как я убил двух, Танго уже добивал остальных.

После того как Танго одолел последнюю виверну, его оружие вдруг озарилось ярким жёлто-зелёным светом.

Тот самый свет, что исходил от Клинков, после того как мои товарищи погибли.

Он тоже это заметил?

Я сжал зубы. Глупо, но на мгновение меня охватило отчаяние.

Он снова стал сильнее…

Когда битва закончилась, я подошли к детёнышам.

— Как думаешь, сколько за них дадут? — спросил я, удивлённо глядя на маленьких, но уже грозных существ.

Но в следующий миг…

Вспышка.

Рывок.

Острое лезвие копья направилось прямо в меня.

Я едва успел среагировать, инстинктивно выставив цепи.

Звон металла.

— …Эй, Танго, ты что творишь?!

Ответа не последовало.

Вместо этого я услышал… смех.

Сумасшедший, неестественный смех, не похожий на голос Танго.

Он медленно приближался, улыбаясь.

— Танго… — Я стиснул зубы. — Что ты делаешь?

— Ты… всё ещё не понял? — Голос дрогнул от смеха. Он был чужим.

— Понял...? что? — Я напрягся, готовясь к новому удару.

Он вдруг остановился.

— Я… не Танго.

Я не поверил своим ушам.

— Что?..

Это шутка?

Я бросил взгляд на копьё, и…

Имя, выгравированное на металле, изменилось.

На нём теперь было написано Танго.

Меня охватила дрожь.

Я сделал шаг назад.

Но опоздал.

Скорость.

Я даже не видел удара.

Лезвие копья летело прямо в мой глаз.

Я знал, что не смогу уклониться.

Я знал, что умру.

Но в этот момент Клинки снова вспыхнули светом.

И в следующее мгновение…

Я потерял контроль над своим телом.

Я не знал, что происходит, но теперь двигался не я.

Что-то, запечатанное в моём оружии, что-то внутри меня, взяло верх.

Оно уклонилось.

Но я потерял левый глаз.

Чужое тело

Он сделал короткий рывок, чтобы атаковать тело Танго, но Танго или то, что завладело ним смогло заблокировать выпад.

Мое тело начало отступать.

Я больше не управлял им.

Мои ноги… Они стали похожи на ноги монстра. Красная шерсть покрыла кожу.

Я чувствовал, как Клинки возвращаются в ножны, как мои руки и пальцы меняются.

Превращаются в нечто нелюдское.

— Нет… — Я попытался закричать, но из моего рта не вырвалось ни звука.

И…

Прыжок.

Воздух свистел в ушах.

Я видел, как земля подо мной мелькает, как я несусь прочь от Танго, но…

Но я не мог остановиться.

Я больше не принадлежал себе.

Я не знал, куда несётся моё тело. Я чувствовал, как ветер хлещет по лицу, как мои руки, теперь больше похожие на когти монстра, сжимались в бессознательном порыве, а ноги — удлинившиеся и покрытые красноватыми отметинами — совершали гигантские прыжки. Я кричал в мыслях, отчаянно пытаясь вырваться, но тщетно.

Почему? Почему именно мы?

Мы спаслись, выбрались на свободу, обрели силу… но теперь нас поглотили эти существа? Это была их цена за помощь? Или же всё пошло не так, как должно было?

Но что бы ни происходило, у меня не было контроля над своим телом.

И вот, вдали показался знакомый силуэт. Я моргнул, силясь сосредоточиться, и понял — это подземелье. То самое подземелье…

Мы с Танго провели здесь три года, совершенствуя свои навыки. Здесь мы сражались, страдали, оттачивали свою силу. Здесь был тот самый дракон…

Но почему я возвращаюсь сюда?

Моё тело мягко приземлилось перед входом, затем подшло к порталу на первом этаже. Существо, управлявшее мной, даже не замедлилось — оно просто взмахнуло рукой, и магия вокруг завибрировала, открывая проход.

Я не знал, что за заклинание это было, но оно не требовало ни слов, ни подготовки. Просто один жест — и портал поменял цвет.

Встреча с драконом

Когда это существо зашло в портал, мы оказались в самой глубине подземелья. Там, где когда-то встретили минотавра.

Существо, управлявшее мной, уверенно шагало вперёд. Мы миновали залы, коридоры… и, наконец, я увидел массивную дверь.

За ней…

Дракон.

Когда нечто управляющее мной зашло, я увидел его. Он лежал, погружённый в сон, его дыхание сотрясало воздух. Тёмные чешуйчатые крылья были сложены за спиной, а массивные когти покоились на каменном полу.

И тогда моё тело, без колебаний, сделало шаг вперёд.

— Эй, просыпайся, тупая ящерица.

Голос исходил из моих губ, но это был не я.

Дракон дёрнул хвостом, его массивная голова медленно повернулась.

— Кто здесь… — Он открыл глаза, голубые, сияющие, как льды далёкого севера.

В его взгляде читалось раздражение.

— А, Это ты. — Дракон сделал паузу, и добавил: И что тебя сюда привело?

— Как ты мог допустить это, Ямато? Как ты позволил Эссириону освободиться?

Эссирион…?

Я не понимал, о чём они говорят, но пытался вслушаться.

Дракон, теперь уже полностью пробудившийся, резко поднялся. Его когтистая лапа ударила по земле, вызывая лёгкую дрожь.

— О чём ты говоришь? Эссирион… он всё ещё в алтаре. Я охранял его.

— О, правда? Ну так проверь.

Ямато — а именно так звали дракона — сузил глаза. В следующий миг его тело начало меняться.

Чешуя исчезла, крылья втянулись… и передо мной оказался высокий парень с длинными голубыми волосами, спадающими на спину, и яркими, будто вода, глазами.

Он не теряя времени пошел к алтарю.

И застыл.

Алтарь…

Пуст.

— Чёрт… — Ямато сжал кулаки, его мышцы напряглись. — Но... как?

Вдруг Ямато вспомнил, человека который был здесь 3 года назад.

— Эй, дай мне поговорить с этим сопляком!

Разговор с драконом

Контроль над телом вернулся ко мне так же внезапно, как и пропал.

Я зашатался, ноги подкосились, и я упал на пол, тяжело дыша.

Ямато подошёл ближе, его холодный взгляд впился в меня.

— Эй, почему вы взяли это копьё?

Я не сразу смог выдавить слова, но, пересилив страх, заговорил:

— Мы… упали сюда. Я уже говорил… Мы не выбирали. Мы нашли копьё. Танго — он копейщик, он сразу понял, что это хорошее оружие. И… он взял, но после оно засветилось.

Ямато сузил глаза.

— Значит, Эссирион зразу признал его…

Его голос звучал глухо, почти обречённо.

Затем он поднял голову и произнёс:

— Анкрон, вернись.

Вновь моё тело стало не моим.

— Ты знал об этом, Анкрон? — холодно спросил Ямато.

— Я… спал.

— Спал? — в голосе дракона сквозила ярость.

— Я признал Соту. Он доказал свою решимость. Я видел, как он не хотел погибать, как он шёл вперёд. Поэтому я просто… спал. Я думал, он постепенно впитает мою силу. Но я не видел, как они нашли это копье, и очнулся я только потому, что опять, почутвовал угрозу для жизни хозяина. И знаешь какое было мое удивление, когда я очнувшись увидел его.

Ямато глубоко вздохнул, прикрыв глаза.

— Значит, теперь у нас проблема.

Он открыл глаза и посмотрел на Анкрона — на меня.

— Нам нужно остановить Эссириона, пока он не восстановил всю свою силу.

Анкрон… то есть существо, управлявшее мной, ухмыльнулось.

— И как ты предлагаешь сражаться с Императором Демонов?

Ямато взглянул на меня — на моё тело.

— У меня есть идея. Запечатай меня в один из этих клинков.

Я вздрогнул.

— Ты понимаешь, что его тело может не выдержать? — недовольно бросил Анкрон.

— Он выдержит.

Ямато посмотрел прямо мне в глаза.

— Он выжил в моём подземелье. Он впитал половину твоей силы, Анкрон. Он уже сильнее, чем кажется.

Анкрон, помолчав, кивнул.

— Ладно.

Но меня… меня никто даже не спросил.

Я хотел ли этого?

Моё сердце бешено колотилось. Всё моё тело кричало, что это безумие.

— Мальчишка, слушай внимательно. То, что я сейчас скажу, может стоить жизни не только тебе, но и всему человечеству.

Голос Ямато был ровным, холодным, будто неоспоримый закон мира. Он не угрожал, не запугивал — просто констатировал факт.

Я ощутил, как моё сознание возвращается в тело. Слабость накатила волной, мышцы дрожали, а пальцы едва двигались. Грудь сдавило, словно я только что вынырнул из ледяной воды, не хватая воздуха.

Ямато, ледяной дракон, стоял передо мной, Его глаза, будто куски застывшего льда, смотрели прямо на меня, и я не мог отвести взгляд.

— Почему тот, кто запечатан в моих клинках, может управлять моим телом? И… почему забрали тело моего друга? Так не должно быть. — я сжал кулаки, пытаясь унять дрожь в голосе.

— Ты задаёшь вопросы, но не понимаешь, в какой паутине оказался. — Он выдохнул, и морозный туман окутал пространство. — Ты думаешь, что люди знают правду о мире? Нет, их история коротка, а память ещё короче. Ты хочешь выжить, но не знаешь, от чего бежишь. Я объясню.

Я сглотнул, пытаясь справиться с онемением в пальцах.

— Мы — сотворённые богами создания, архангелы. Нас создали не как простых воинов, а как идеальное оружие в войне против демонов. Боги вмешались в этот мир, потому что Король Демонов и его Императоры угрожали разрушить баланс. Люди, эльфы, дворфы — они не могли выстоять. Они гибли сотнями, их города обращались в пыль, их земли становились рассадниками тварей, вырвавшихся из глубин. Мы были щитом и мечом богов. Мы не знали усталости, не знали страха. Но мы всё ещё не могли приблизиться к победе.

Он замолчал на мгновение, давая мне осознать сказанное.

— Но потом...

Я нахмурился.

— Люди, за которых мы сражались, начали нас бояться. Мы не старели. Мы не умирали. Наши тела были созданы, чтобы выдерживать любую магию, любые удары, сильнее нас были лишь императоры. В глазах смертных мы были не спасителями, а чудовищами, такими же, как демоны. Они искали способ избавиться от нас, и однажды нашли его.

Ямато провёл когтем по каменной стене, оставляя глубокую борозду.

— Дворфы, лучшие кузнецы этого мира, выковали оружие. Оружие, способные поглощать сущность убитого и запечатывать её внутри. Они назвали это “печатью вечности”. Человек, владевший таким мечом, мог не просто убить существо, а стереть его, оставляя лишь силу, но сильные существа могут вселяться в хозина, если он слабее. А магия, которую наложили эльфы, высеченная на рунах клинков, фиксировала имя или природу сильнейшего запечатанного. Если это был гоблин без имени, клинок становился “Гоблином”. Если это был демон с именем, его имя оставалось на оружии, пока в него не запечатают более сильное существо.

Я вспомнил легенды, которые рассказывал мне Танго, об оружиях с именами, и подумал про клинок передаваемый из поколения в поколение в моей семье.

Но тогда я не задумывался, откуда они появились.

— Они пришли за нами с этим оружием. — Голос Ямато не изменился, но в его дыхании сквозило что-то похожее на усталость. — Мы не сопротивлялись. Мы защищали их, а потому не могли использовать силу против тех, кого поклялись оберегать. Мы пытались говорить, объяснять. Бесполезно. Их страх заглушил разум.

Я почувствовал, как холод пробирается под кожу, но теперь это был не только мороз от дыхания дракона.

— Некоторые люди осознали свою ошибку и поняли, что сражаются не с тем врагом. Они увидели, что мы не угроза. Один из них собрал самых сильных воинов, запечатал нас и отправился против Короля Демонов… — Ямато замолчал, его взгляд стал тяжёлым, и он продолжил с глубоким вздохом. — В конце остался только один. Он сражался этими клинками вместе с Анкроном. Он потерял свою команду, пока сражался с Азорулом, Императором Тьмы и Повелителем Иллюзий. Бой был страшным, но он победил.

Когда он вернулся, его друзья были мертвы. Их тела были разложены и испорчены. Они встретились с Мелиссакой, Императрицей Разложения, Владычицей Древних Болезней и Проклятий. Он сразил её, но цена этой победы была ужасной. После этого он столкнулся с Рагнаросом, Императором Разрушения и Властелином Хаоса. Бой был кратким, но последствия страшными. Тысячи невинных душ были разрушены в этом столкновении.

Ямато замолчал, на мгновение опустив голову.

— Запечатали всех, кроме меня.

Я прищурился.

— Почему?

— Меня оставили стеречь Эссириона.

— Эссирион.... — я стиснул зубы.

— Один из Императоров Короля Демонов. Бессмертный маг и сильнейший из императоров, он управляет временем. Его нельзя убить. Его нельзя остановить. Его можно только запечатать.

После того как был запечатан Эссирион, он убил Короля Демонов, остался лишь один человек, чьё имя осталось в тени истории. Он был единственным, кто сумел в одиночку одолеть Императоров, а затем и самого Короля, совершив подвиг, который вошёл в легенды.

Ямато поднял голову, и его ледяные глаза пронзили меня.

— Этого оказалось достаточно. Война закончилась. Люди решили, что победили. Но их победа была неполной. Король Демонов оставил после себя монстров, и эти монстры стали основой для подземелий. Подземелья питаются энергией своих созданий, а самые сильные из них — боссы. Это остатки войны, демоны, что не были уничтожены.

Я почувствовал, как кровь застыла в жилах.

— Ты хочешь сказать… что все боссы — это…

— Не все. — Ямато покачал головой. — Но большинство. Они стали узлами этого мира. Их существование поддерживает подземелья. Убей их, и лабиринт исчезнет. Но пока они живы, цикл продолжается.

Я сжал кулаки.

— Ты сказал, что стерёг Эссириона. Значит… мы украли его?

— Да, но... — Ямато замолчал, а затем добавил, его голос стал тяжёлым.

— Это моя вина. Я не заметил его. Если бы я увидел, что вы забрали копьё, я бы остановил вас.

— Что мне делать с Танго, с моим другом? Как ему помочь? — спросил я, не в силах скрыть дрожь в голосе.

— Тебе придётся его убить. Точнее, его уже не спасти, — ответил Ямато, его слова были холодны, но в них сквозила горечь.

— ЭЙ, КАК НЕ ВЕРНУТЬ? ЭТО ШУТКА? — я не смог сдержать крик. Слёзы наполнили глаза, и я почувствовал, как они обжигают мои щеки.

Ямато не ответил сразу, его взгляд стал мрачным, и он, похоже, пытался найти правильные слова.

— Он заточён в оружии. Из оружия освободиться нельзя. А в это копьё тебе придётся вернуть Эссириона.

Моё сердце сжалось от этих слов. Я не мог поверить.

— Я не буду его убивать... Пожалуйста, подумай ещё. Может, есть способ... — Я опустился на колено, голову склоняя в его сторону, как будто пытаясь найти хотя бы маленькую искру надежды. — Пожалуйста... скажи, что есть другой способ. Я не хочу терять его... ПРОШУ.

Ямато молчал, его взгляд был тяжёлым, как если бы он уже давно знал ответ, но не хотел произносить его вслух. Он вздохнул, и его голос стал почти шёпотом.

— Прости, но его уже не вернуть.

Я почувствовал, как на моих глазах наворачиваются новые слёзы. Они стекали по щекам, оставляя следы боли.

— Ладно... — Я выдохнул, будто это слово могло вынести весь груз, что сжимаем мне грудь, но я хотел, хотя бы спасти его тело. — Я... убью Танго.

— Поднеси левый клинок к моему сердцу, — сказал Ямато, его голос был твёрдым, но в нём слышалась странная тревога.

Я поднёс клинок, его холодная рукоять заставляла мои пальцы слегка дрожать. Ямато схватил мою руку, сжался в руках и резко воткнул клинок себе в сердце. Я не успел остановить его, не успел понять, что происходит.

— Что ты делаешь?! — я вскрикнул, в ужасе наблюдая за тем, как кровь начинает струиться из его груди. Всё происходящее казалось мне безумным, и я не мог понять, почему Ямато выбрал этот путь.

— Эй, мальчишка, после того как ты очнёшься, скорее всего, ты не сможешь с нами связаться, поэтому не делай глупостей. Эссирон — не тот противник, которого можно легко одолеть.

— После того как очнусь?..

Затем, когда я уже терял всякое понимание, яркий синий свет ослепил меня. Свет заполнил все пространство вокруг, и клинок, что я держал в руках, начал меняться. Он стал другим — тёмно-синим, и на его лезвии появилась гравировка с именем Ямато.

— Он теперь синий... Эти клинки — они разные, — я почувствовал, как будто их энергия проникает в меня, и не мог оторвать взгляда от этого нового, странного оружия. Хотя форма оставалась почти неизменной, различие стало ощутимым — имена, гравировки, нечто большее.

Вдруг я почуствовал ужасную боль в груди, как будто мана бурлила внутри. Я не смог сдержаться — тьма накрыла меня, и я потерял сознание.