Печать Вечности (Новелла)
Новый союзник

Новый союзник

Печать Вечности (Новелла) Том 1.0 Глава 3.0

Утро.

Когда Сота проснулся, утренний свет уже проникал через окна, освещая комнату мягким золотистым светом. Он потёр глаза, зевнул и направился на кухню. Вскоре на плите зашипели сковородки, а воздух наполнился ароматом свежих трав и жареного мяса. Он работал быстро, зная, что Айка ещё не проснулась, но ощущал её слабое дыхание за стеной.

Вдруг дверь слегка приоткрылась, и Айка попыталась помочь брату. Сота услышав её, обернулся и поспешил подойти.

— Айка, отдыхай, — мягко сказал он, поддерживая её за плечи и аккуратно возвращая в постель. — Я сам всё сделаю.

Она улыбнулась ему, но её лицо было бледным, глаза чуть тусклыми от усталости. Это была улыбка, полная заботы и любви, но в то же время она была изнурённой.

Сота вернулся к плите, продолжая готовить, а в его мыслях мелькали образы недавних событий, мысленно он возвращался к встрече с Танго. Он был благодарен за помощь, которую получил.

— Спасибо, — тихо сказала Айка, сдерживая кашель, когда Сота поставил перед ней тарелку.

Благодарность.

После того как он позаботился о сестре, Сота понял, что пришло время поблагодарить Танго. Он не знал, как выразить свою признательность, но не мог оставить всё без внимания. Как бы он ни старался скрыть свою благодарность, она была искренней.

Сота отправился к дому Танго, пройдя через тихие улочки, где по бокам дороги тянулись густые заросли, их запах был насыщен свежестью и влажностью земли. Небо над головой было ясным, а лёгкий ветерок трепал траву, шевеля её в танце с каждой новой порцией свежего воздуха. В воздухе витал аромат цветов, и всё казалось простым и спокойным.

Когда Сота пришёл к дому Танго, тот встретил его с лёгкой улыбкой, будто знал, что Сота заглянет. Он сидел на коленях у старого точильного станка, его движения были уверенными и размеренными, несмотря на все трещины и следы времени на оружии.

Сота не удержался от замечания, увидев состояние копья.

— Танго, не проще тебе купить новое копьё? Это твоё выглядит... ну, скажем так, ужасно.

Танго поднял голову и усмехнулся.

— Ты думаешь, я не хотел бы купить новое? — сказал он с лёгкой насмешкой. — У меня бы хоть одно было бы новое, если бы я мог себе это позволить. Но, увы, я не из тех, у кого деньги на оружие есть.

Он снова принялся за точку, будто пытался вдохнуть жизнь в старое оружие.

— Понимаешь, мне пришлось покопаться в старом хламе, чтобы хоть что-то найти. Купиться я не могу, потому что у меня просто нет средств. На оружие деньги не соберёшь, особенно если ты ещё и жить на что-то должен. Да и, честно говоря... я с этим копьём хотя бы научился быть умелым. Старое оружие порой даёт больше опыта, чем новенькое.

Сота пожал плечами, немного смущённый. Его мысли унесли его в воспоминания о временах, когда он был вынужден бороться за Айку, для которой он всегда искал лучший способ помочь.

— И к тому же, не у всех есть такая роскошь, как хорошее оружие, — с лёгкой ироничной ноткой сказал он.

—И кстати, какой у тебя класс? Ты убийца?

— Я берсерк, — уверенно сказал Сота.

— Берсерк? Ха, круто! Я всегда считал, что берсерки — самые опасные. Твои враги, наверное, в шоке от твоей силы? — Танго рассмеялся.

— Скорее наоборот, — Сота усмехнулся. — Я слабый авантюрист. Просто... у меня есть причина, почему я не могу сдаться.

Танго приподнял бровь, заинтересовавшись.

— Расскажи.

Сота глубоко вздохнул и, оборачиваясь, отвёл взгляд в сторону, чтобы избежать прямого контакта с глазами Танго.

— У меня есть сестра, Айка. Она болеет... и я хочу заработать деньги, чтобы ей помочь. Если я не смогу, возможно, она умрёт. Я не могу её потерять.

Танго молчал некоторое время, его взгляд стал более серьёзным.

— Кстати, я ведь хо ел тебя поблагодарить, Танго. Спасибо, что помог мне, — сказал Сота, глядя в глаза своему новому другу.

— Не стоит благодарности, — ответил Танго, его улыбка была лёгкой, но искренней.

— Но ведь... — начал было Сота.

— Если уж так хочешь отблагодарить, давай создадим группу? — с улыбкой предложил Танго.

— Группу?

— Да, — Танго кивнул. — Я искал напарника, чтобы не быть одному, чтобы работать и зарабатывать. Но, честно говоря, меня никто не брал. Просто из-за того, что у меня не было хорошего оружия... все смотрели на меня, как на мусор. Но я уже привык к подобному.

Сота задумался. Они действительно могли бы работать вместе. Он почувствовал, как в его груди появилось странное ощущение надежды.

— Что если... мы сделаем это вместе? Сформируем группу и будем работать? — сказал он.

Танго широко улыбнулся, его глаза засияли от радости.

— Так ты согласен? Быть моим напарником? — спросил он с искренней радостью.

— Да, — ответил Сота. — Я согласен.

Они начали собираться, и отправились в гильдию.

В гильдии

— Мы хотели бы зарегистрировать группу, — с уверенностью заявил Танго.

Мио, переглянувшись с ними, кивнула и достала бумаги для оформления.

— Кто будет лидером? — уточнила она, заполняя документы.

— Конечно же Сота — не раздумывая ответил Танго.

Сота нахмурился, покачав головой.

— Я не уверен, что справлюсь с этим.

— А я уверен, — ухмыльнулся Танго, хлопнув его по плечу. — Я не хочу этим заниматься. Так что вперёд, ты отлично подойдёшь.

Сота вздохнул, понимая, что спорить бесполезно.

— Ладно, пусть так, — нехотя согласился он.

Мио одобрительно кивнула и продолжила заполнять бумаги.

— Отлично. А как назовём вашу группу?

Танго задумался на мгновение, затем улыбнулся:

— Печать Анкрона.

— А? — переспросил Сота, недоумённо моргнув.

— У тебя на рукоятках клинков выгравировано "Анкрон", — объяснил Танго. — А название группы должно быть связано с её лидером. Так что это идеальный вариант.

Сота смущённо кивнул.

— Ну... если так, то пусть будет Печать Анкрона.

Мио сделала последние записи и поставила печать.

— Группа Печать Анкрона официально зарегистрирована. Осталось только подписать документы.

Сота и Танго поставили подписи, и дело было завершено.

Танго, довольный, поправил одежду и ухмыльнулся:

— Ну что, лидер, какие у нас планы дальше? — С улыбкой поинтересовался Танго

— Ах да, — добавила Мио, убирая бумаги. — Вам нужно выполнить три задания, чтобы ваша группа оставалась зарегистрированной. Иначе её просто распустят.

— Хорошо, спасибо Мои — сказал Танго, смотря на Соту.

После регистрации Сота машинально сжал кулак. Он всё ещё не привык к тому, что его кто-то воспринимает всерьёз, а теперь он официально лидер группы. Лидер.

— Эй, Сота, ты чего задумался? — Танго хлопнул его по плечу. — Я понимаю, приятно осознавать, что ты теперь главный, но у нас есть дела!

— А? А, да… — Сота моргнул, возвращаясь в реальность. Он не был уверен, что справится с такой ответственностью, но решил не подавать виду.

— Пойдём возьмём задание.

Сота кивнул. Теперь он отвечал не только за себя, но и за Танго.

Доставка еды.

Первое задание было простым, но необходимым — доставка продовольствия в соседний город. Путь был долгим, через леса и небольшие деревушки, где на каждом повороте могло поджидать что-то непредсказуемое. Далеко и не слишком прибыльно, но для начала это сойдёт. Сота старательно закинул мешки с зерном и овощами на повозку, чувствуя на плечах тяжесть ответственности. Хотя задание казалось рутинным, он знал, что каждое приключение начинается с мелочей. Отправиться в путь было не так легко, как хотелось бы. Это означало несколько дней в дороге, вдали от дома и от Айки, но Сота был готов. Он ощущал, как в его груди пылает решимость — пусть и небольшая, но её хватало, чтобы сдвигать с места даже самые простые задачи. Танго, весело шутя, проверял запасы и готовил лошадей, а Сота не мог не заметить, как его товарищ всегда умел превращать даже самые обыденные дела в нечто лёгкое и весёлое. Всё это давало надежду — на лучшую жизнь.

После прибытия они сдали задание и договорились с Танго встретиться у гильдии завтра утром.

Возращение в дом

Вернувшись домой поздно ночью, я старался не шуметь, чтобы не разбудить Айку. Она спала спокойно, её дыхание было ровным, но слабым. Я тихо прошёл в свою комнату, опустился на кровать и сразу провалился в сон.

Утром, когда я вышел на кухню, меня встретила тёплая картина: Айка сидела за столом, а рядом суетилась Томико, заботливо накладывая ей еду.

— Доброе утро, братик, — улыбнулась Айка.

— Доброе, — ответил я, садясь рядом.

Томико, заметив меня, кивнула:

— Хорошо, что ты уже встал. Я как раз собиралась уходить.

Она быстро разложила еду по тарелкам и поставила передо мной.

— Ты вчера поздно вернулся, да? — спросила она, мельком взглянув на меня.

— Да, — коротко ответил я, начиная есть.

— Ну, хоть живой, и то хорошо, — усмехнулась Томико.

Пока мы завтракали, она собрала свои вещи и направилась к выходу.

— Ладно, мне пора. Если что-то понадобится — заходите, — сказала она, выходя за дверь.

— Спасибо, Томико, — тихо сказала Айка ей вслед.

Я быстро доел, поднялся и накинул плащ.

— Отдохни, Айка, — сказал я, направляясь к выходу.

— Будь осторожен, братик, — ответила она с тёплой улыбкой.

Закрыв за собой дверь, я направился к гильдии, где меня уже ждал Танго.

Они встретились Танго и направились в гильдию

Когда они вошли в гильдию, в помещении было оживлённо: авантюристы обсуждали задания, смеялись, и спороли.

— Ну, лидер, какое задание возьмем сегодня? — усмехнулся Танго.

— Посмотрим...— ответил Сота, подходя к доске объявлений.

Он внимательно изучил пергаменты. Было несколько вариантов: сопровождение торговца, зачистка подвала от крыс и охота на гоблинов.

— Гоблины, — пробормотал он.

— О, это хорошее! — Танго хлопнул его по плечу. — Простая зачистка, да ещё и платят нормально.

Сота кивнул и взял заказ.

Охота на гоблинов

Следующим шагом была зачистка гоблинов в лесу. Когда они с Танго оказались в густых зарослях, Сота почувствовал, как его оружие стало легче, словно оно сливалось с его телом. Каждый удар клинков ощущался как продолжение его рук, и его движения стали быстрыми и точными. Гоблины, которые раньше представлялись угрозой, теперь не смогли выдержать натиска его силы.

Танго не мог не заметить.

— А ты сильный, — сказал он, с удивлением наблюдая за быстрыми и точными ударами Соты.

Сота молча кивнул, продолжая бой. Оружие было как продолжение его самого. Каждое движение было интуитивным, словно он всегда сражался именно так. Оружие больше не казалось инструментом — оно стало частью него.

После завершения задания Сота и Танго вернулись в гильдию, усталые, но довольные. Зал был полон людей, которые обсуждали свои последние приключения. Но внимание всей компании привлёк один парень — Акира. Высокий блондинистый авантюрист с озорными глазами и ухмылкой, будто готовый всегда пошутить на чужой счёт.

Увидев Соту и Танго, он сразу же прервал свой разговор с соседями и направился к ним.

— О, а вот и наши герои! — сказал он громко, подходя ближе и проводя рукой по своим светлым волосам, создавая эффект невидимой прически. — Справились с гоблинами, да? Не ожидал, что вы так быстро, — его глаза заискрились от веселья, а ухмылка становилась всё шире.

Сота, почувствовав, как его раздражение растёт, сдержал себя, просто молча посмотрев на Акиру. Танго, однако, не растерялся, и с хитрой улыбкой ответил:

— Что, не верил в нас? Или тебя просто так развеселило, что мы справились с этим заданием?

Акира, усмехаясь, подошёл поближе и похлопал Танго по плечу:

— А я-то думал, вы все только для уборки мусора годитесь, а тут такие манёвры с гоблинами. Браво, ребята! — добавил он с сарказмом, явно наслаждаясь каждым словом.

Сота сдержал нервный смешок, не отвечая, но Танго уже поднимал брови.

— Ну, если Акира так говорит, значит, нам есть, чем гордиться, — сказал он с лёгким смехом.

В этот момент Сота подошёл к стойке регистрации, где за столом сидела девушка-секретарь Мио посмотрела на них с лёгкой улыбкой.

— Привет! Что на этот раз? — спросила она.

Сота, почувствовав, что разговор с Акирой был исчерпан, сделал шаг к следующей части их миссии.

— Мы берём задание на разрушенную башню, — сказал он уверенно.

Танго, стоя рядом, кивнул

— Это место небезопасно, — сказала она, — Но раз вы прошли через гоблинов, думаю, сможете справиться.

Она дала им официальное разрешение, и они получили задание. Сота и Танго направились к выходу, а Акира, увидев их, не мог удержаться от последнего комментария.

— Ну, удачи вам, красавцы! Надеюсь, вы ещё вернётесь… в целости! — сказал он с наглой улыбкой и послал им воздушный поцелуй.

Сота тихо выдохнул, сдерживая гнев, а Танго просто рассмеялся.

— Он просто любит бесить, — сказал Танго, махнув рукой.

Сота кивнул.

Задание в разрушенной башни.

Следующее задание привело их в разрушенную башню — древнюю и забытью заброшенную крепость, где скрывались опасные существа. Здесь им предстоит столкнуться с пятью скелетами D-ранга, создававшими проблемы для авантюристов.

Пробираясь через мрак её коридоров. Впереди ждал бой, но теперь он чувствовал себя иначе — более уверенно, сильнее, чем раньше. Он готов был встретить любые опасности. Когда перед ними появились три скелета с горящими зелёными глазницами, клинки в его руках стали особенно лёгкими.

— Приготовься, — сказал Танго, занимая боевую позицию рядом.

Сота кивнул, понимая, что он уже не тот, кем был раньше. Быстро и ловко, он вскользь разорвал ребра первого скелета, не дав ему ни малейшего шанса. Второй скелет попытался нанести удар, но Танго перехватил атаку и сразил его, а третий был повержен точным ударом Соты в череп.

Четвертый скелет пошел в атаку с другого фланга, но его рука была отрублена в мгновение ока, и Танго завершил бой, нанеся точный удар в череп. Пятый скелет оказался зажат в обвале, и его добил Танго.

Сота почувствовал, как его тело наполнилось уверенностью. С каждым сражением я становлюсь сильнее, — подумал он, завершив бой. Каждое сражение было доказательством того, что он меняется и растёт.

Встреча с эльфийкой.

После завершения задания в башне возвращаясь по домам, Сота и Танго заметили её. Эльфийка шла по дороге, её шаги едва касались земли. Легкие, почти незаметные на фоне пыльной тропы, её светло-розовые волосы играли на солнце, а её движения были грациозными, будто танцевали с воздухом. На её поясе висели два кинжала с причудливыми гравировками, которые сразу привлекли внимание.

Сота заметил, как её взгляд задержался на его оружии, и хотя она мгновенно отвернулась, он почувствовал странное ощущение, как будто она скрывала нечто важное, скрытое в этом взгляде.

Танго, заметив её, не смог сдержать улыбку.

— Посмотри на неё, — сказал он, подмигнув Соте. — Красивая.

Сота молча кивнул, но ощущение странной связи с этой незнакомкой не покидало его. Она оставила за собой чувство тайны, как если бы её взгляд раскрыл перед ним что-то, о чём он ещё не знал.