Подземелье без системы
Глава 3

Глава 3

Подземелье без системы Том 1.0 Глава 3.0

-0-0-0-0-0-

Подземелье, Безымянный остров, Неизвестный океан

Утро шестого дня, шестая неделя, полдень

-0-0-0-0-0-

Влияние маны на живые организмы весьма занимательно. По моим наблюдениям, как только монстр обретает ядро, функции его тела почти полностью поддерживаются маной, пассивно поглощаемой из окружающего воздуха. Кажется, им даже не нужна пища, хотя они продолжают есть по привычке.

Прошло более трёх недель с создания Себастиана, а он всего пять раз соизволил поесть из своей кормушки. Но и тогда он поглощал только одну-единственную рыбёшку. Я подозреваю, что большая часть его тела состоит из маны, имитирующей настоящую плоть, поскольку он был около трёх сантиметров в длину до того, как я его модифицировал. Для меня всё это выглядит прямо как настоящая плоть. Я не ощущаю разницы между Себастианом и Гуллом, которого я никак не менял.

Кстати, о крошечных крабах: они наводнили меня! Я был прав в том, что мана способна влиять на их цикл размножения. То, что обычно занимало четыре месяца, сейчас пролетело всего за четыре дня. Самка зарылась на берегу в потайной пещере, созданную мной специально для этой цели. С помощью вливания моей маны с намерением получить потомство она вскоре отложила потомство в большой водоём для размножения. Ещё одна хорошая весть, она отложила тысячи этих штук! Каждый крошечный крабик был размером с планктона. К счастью, у меня установилась связь с каждой из них, и я влил ману примерно в три четверти, чтобы они быстро росли, в половину — чтобы росли ещё быстрее, и примерно в пятьдесят, чтобы они в мгновение прошли весь их жизненный цикл.

С этими пятьюдесятью я могу начать свои эксперименты.

Конечно, каждому из них я создал ядро, так как это значительно упрощало задачу. Не знаю точно, почему, но наличие ядра каким-то образом делало их более податливыми или восприимчивыми к изменениям. Из этих пятидесяти я сделал десять Крабьих Рыцарей, примерно в два раза меньше Бастиана[1]. Для сравнения, они примерно были размером с волка. Следующие тридцать я сделал того же размера, но изменил их клешни так, чтобы они больше походили на боксёрские перчатки, и толстую броню, больше защищающую перед. Это сделало их более медлительными, но в то же время более способными принимать и отражать удары. Их я назвал Крабьими Боксёрами.

Последние десять были ещё меньше, размером с ротвейлера. Их я наделил более тонкой бронёй и двумя длинными и острыми клешнями. Я попытался увеличить скорость реакции их нервной системы, и, похоже, мне это удалось. Они, несомненно, двигаются гораздо быстрее своих более крупных сородичей. Но в чём именно причина — в улучшенной нервной системе или в более лёгкой броне — я не уверен. И то и другое вполне может способствовать увеличению скорости. Их я назову Крабьими Ассасинами.

В отличие от моего монстра-босса, малоподвижного существа каменной расцветки, у Боксёров и Рыцарей панцири окрашены довольно ярко. Каждый из них имеет уникальный узор из завитков, волн и изгибов, цвет которых варьируется, начинаясь от жёлтого, проходя через оранжевый и заканчивая красным. Они быстро освоили использование своих панцирей для помощи в поиске пары, за этим было весьма забавно наблюдать.

Зачем же я сделал их такими заметными? Ну, это потому, что они будут моими бойцами на передовой. Препятствие, через которое пройдут все. Их окраска должна привлекать внимание любых потенциальных захватчиков и удерживать его на себе. А вот Крабьи Ассасины...

Как и Себастиана, я сделал их цвета камня, для лучшей маскировки с окружающей средой. Их панцири вылеплены и сформированы таким образом, чтобы они могли складывать свои конечности и казаться просто камнем для любого смотрящего. В то время как Боксёры и Рыцари приковывают к себе всё внимание начинающих искателей приключений, эти пронырливые крабы будут оставаться скрытыми. В тот момент, когда всё внимание будет сосредоточено на бойцах, убийцы нанесут удар со спины. Они перережут сухожилия и располосуют мягкие ткани! Я убедился в том, чтобы вложить в их сознание образ магов и целителей, облачённых в мантии. И если крабы видели хоть что-то, даже отдалённо напоминающее эти мысленные образы, они сразу становились приоритетными целями.

Я распределил своих новых монстров по подземелью. Каждый рыцарь получил под своё командование отряд из трёх боксёров. Они должны были рыскать по пещерам и туннелям моего первого этажа. Убийцам я предоставил право самим выбирать свои места для маскировки. По меньшей мере двое из них находились в каждой из моих четырёх пещер, а последние двое — во второй и четвёртой.

Крабы станут отличной первой линией защиты от потенциальных вторженцев. Их высокая репродуктивность также поможет заменить тех, кто погибнет, защищая меня. Так как они были первой линией обороны, я полагал, что мне придётся поддерживать их численность на высоком уровне. Они будут первыми монстрами, встречающимися в каждом рейде, и, скорее всего, будут нести наибольшие потери из-за этой роли.

Распределив монстров, я проследил, чтобы их замена была готова к насыщению маной, а затем занялся улучшением атмосферы и оформления пещер.

Первая пещера останется открытой — широкий полумесяц песка, окаймляющий чёрный бассейн с водой. После первой пещеры песок почти не покрывал неровное и острое каменистое дно, усеянное зазубренными сталактитами и сталагмитами. Скальные стены вели потенциальных захватчиков по извилистому пути через всю пещеру, с множеством точек, где можно было бы устроить засады и ловушки. Мана-звезда в каждой пещере в равной степени создавала свет и тень, а контраст работал в мою пользу, позволяя лучше спрятать ассасинов среди камней.

Между пещерами были длинные, тёмные и узкие проходы. Эти ходы то поднимались, то опускались. Они извивались вокруг, над и под друг другом, и это должно было прекрасно дезориентировать захватчиков. Поскольку внутри туннелей царила кромешная тьма, им приходилось либо пробираться по ним в полной темноте, либо пользоваться факелами. Приходилось выбирать между тем, чтобы лишить себя ночного зрения с помощью факелов, и тем, чтобы сражаться в темноте. Оба варианта предоставляли мне возможности для нападения. Ширина туннеля была едва ли достаточна для того, чтобы захватчики могли пройти по-одному, а крабы, в случае необходимости, могли устроить на них засаду одним движением клешни.

Устье пещеры оставалось таким же, как и прежде: большой треугольный пролом в боку скалы. Вход в пещеру занимали песок и вода, причём их соотношение определялось приливами и отливами. В задней части пещеры находился короткий туннель в форме равнобедренного треугольника, из которого просачивался призрачный бирюзовый свет.

Итак, первый уровень завершён, пора приступать ко второму. Какое существо я мог бы превратить в монстра? Как я расположу защитные сооружения на этаже? Мой первый этаж напомнил мне глубокие пещеры в игре «Дожить до рассвета», но с заметно большим количеством песка. Темно, сыро и, в основном, натурально выглядит. Может быть, стоит создать мой второй этаж более цивилизованным?

В конце моего подземелья, с противоположной стороны от входа на арену Себастиана, находился грубый проём и туннель, ведущий в комнату с моим ядром. Я вылепил проём в виде двойной широкой дверной рамы, украшенной замысловатой резьбой. Если резьба имела грубый и угловатый вид норвежских рун, то я обвиняю в этом свою одержимость викингами перед перерождением. Наконец, я создал пару каменных дверей, которые держались на каменных петлях. Я использовал свою ману, чтобы захлопнуть дверь, и поток маны, ведущий к моему ядру, запротестовал. Причём довольно яростно.

Мана быстро накапливалась. Через несколько секунд дверь взорвалась и рухнула на песок. Поток устремился через открывшийся дверной проём и снова начал собираться в диск вокруг меня.

Ага, понятно. Я должен оставлять чёткий и беспрепятственный путь к своему ядру, чтобы поток маны мог им воспользоваться. Урок усвоен. Впрочем, кажется, у меня есть решение.

Прямо над дверной рамой я вырезал ряд равномерно расположенных отверстий. Медленно направив поток маны вверх, я позволил мане течь через них, а не через дверной проём. Установив двери на новые петли, я закрыл их. Мана продолжала проходить через отверстия над дверью. Успех! Теперь, когда двери можно было закрыть, я добавил на них стилизованную резьбу с изображением крабьего рыцаря; его острые клешни тянулись к звезде в форме капли.

Следующей частью работы стала главная комната, которая должна была стать лестницей на следующий этаж. Постепенно из камня была вырезана винтовая лестница, опоясывающая центральный столб, на котором стоял мой пьедестал. Стены в комнате и облицовка лестницы приобрели вид кирпича, хотя и оставались монолитными. Я манипулировал ножками своего пьедестала, чтобы спуститься по лестнице, а затем создал большую комнату с четырьмя большими дверными проёмами в её нижней части. Моя задумка для этого этажа — лабиринт.

Пока я вырезал коридоры своего будущего лабиринта, я размышлял над тем, какими бы монстрами его заселить. Немногочисленные ящерицы и птицы, обитающие в тропических лесах острова, лучше подойдут для моей задумки третьего этажа. Мне же нужно что-то... Нечистой. То, что кишит в руинах и заброшенных местах по всему миру.

Крысы.

К сожалению, на этом острове, похоже, нет ни одного грызуна обычного или не очень размера. Ба. Я вернусь к ним позже.

Раз подходящих монстров не было, мне придётся удвоить свои усилия над путаницей комнат. Я позволил раскопкам, резьбе и декорированию на некоторое время поглотить моё внимание, и вскоре эта путаница стала больше похожа на настоящий лабиринт. Каждый из четырёх входов на центральной лестнице вёл по уникальным маршрутам, некоторые из них пересекались или проходили над и под другими. Копая, я держал в голове правило правой руки: если идти по правой стене, то можно найти выход. Единственное, что я мог с этим поделать, — убедиться, что если от любого из входов идти только по правой или только по левой стороне, то в конце концов окажешься в самом начале.

С запутанным лабиринтом было покончено, теперь настало время для установки ловушек.

Я забыл добавить ловушки на первый этаж, хотя, возможно, несколько непрочных сталактитов, что можно было разбить мыслью, сработали бы. Пару мгновений моего фокуса, и задумка была готова, так что я снова вернулся ко второму этажу.

В выбранных мной местах лабиринта я создал резкие ямы, усеянные обсидиановыми шипами. Также следует помнить, что я не дезинтегрирую камень или что-то в этом роде; я превращаю его в песок и перемещаю его к входу. Хотя во время моей нынешней работы над вторым этажом я создал ещё один туннель, который ведёт под воду, так что мне больше не нужно протаскивать песок через первый этаж.

Но я отвлёкся; вернёмся к ловушке. Тонкий лист камня, идентичный «напольной плитке», которую я вырезал на полу всего этажа, был помещён над ямой, что была слишком глубокой, чтобы из неё можно было легко вылезти или как-либо выбраться. Я не был уверен в толщине панели, но надеюсь, что она сломается при весе двух или более человек, что примерно равняется 80 килограмм. Опять же, я не уверен, какая толщина подходит, поэтому я сделал её наиболее тонкой. Когда я получу опыт, я подкорректирую её.

Некоторые ловушки-шипы находились посреди неприметных коридоров, другие — в углах. А одна занимала целый коридор!

Закончив лабиринт, я создал пустую комнату для босса. Возможно, когда-нибудь в ней поселится гигантская крыса, похожая на минотавра?

Теперь я хочу крыс как никогда! Зэ Вздох[2]. Это произойдёт в своё время.

Я сделал небольшой перерыв в строительстве, чтобы переключить внимание на поверхность и понаблюдать за сверкающим закатом. Он был прекрасен, но при этом выделял чёрные тучи, плывущие на юг. Когда тучи добрались до моего острова, и на землю хлынул ливень, я пожалел всех, кто попадёт в эту бурю.

О, это выглядит как чертовски сильный шторм.

-0-0-0-0-0-

Торговый корабль «Добрые вести», Море Каленик

Штурман Кайлен Греш

-0-0-0-0-0-

День начался так же, как и любой другой день в море. Была измерена сила и направление ветра. Определили скорость корабля и приблизительное местоположение. Прошлой ночью шторм, скорее всего, сбил их с курса, и им нужно было найти ориентир, чтобы точно определить направление. А пока можно было взять курс на запад. Не то, чтобы вы попали куда-то ещё, кроме Теоны.

«Капитан Харт!» — позвал Кайлен, выходя из-под палубы. «Как поживает команда?»

Мужчина от души рассмеялся. «Штурман Греш! Команда держится молодцом; небольшой дождик и качка не смогли подпортить им настроение!» ответил Харт, вызвав несколько смешков у мимо проходящих матросов. «Как там груз?»

«Сухой и в хорошем состоянии». Кайлен подтвердил: «Когда войдём в порт, получим неплохую прибыль. Правда, у нас есть плохие новости. Боюсь, что "небольшой дождик и качка" сильно сбили нас с курса; придётся ждать ночи, чтобы внести коррективы. А пока — на запад хо». Капитан кивнул.

«А то. На запад хо». Согласился Харт. Он уже открыл рот, чтобы продолжить, когда человек в вороньем гнезде выкрикнул фразу, которую жаждали услышать все на борту; его рука протянулась к горизонту по левому борту.

«Земля хо!» В мгновение дюжина моряков столпилась у левого борта корабля, пытаясь разглядеть хоть краешек суши.

«Земля?» Кайлен нахмурился и посмотрел в ту же сторону. «Мы всё ещё находимся как минимум в трёх днях пути от побережья Теоны, а по этому курсу нет ни одного острова».

Харт хлопнул его по спине, указывая одной рукой на пятно зелени, которое действительно виднелось на горизонте. «Ну вот, теперь он есть. Добавь это в свои карты, друг мой». Он отошёл от своего штурмана и начал выкрикивать приказы команде.

«Курс на остров!»

-0-0-0-0-0-

Подземелье, Неизвестный остров, Море Каленик

-0-0-0-0-0-

О. Это корабль. Большой, деревянный, с тремя мачтами, затянутыми квадратными парусами. На Земле он бы смотрелся не хуже, чем в эпоху Возрождения.

Я увидел его только благодаря Гуллу, который летел и заметил белые паруса на фоне голубого моря. Ты отличный Птиць[3], Гулл.

Похоже, у меня меньше времени, чем я думал, чтобы подготовиться. Надеюсь, они здесь не из-за меня. Это было бы совсем нехорошо. Я не готов к встрече с опытными авантюристами! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, будьте просто неподготовленными моряками.

Зэ Вздох. В конце концов, моё местоположение должно было стать известным когда-то. Зато я довольно уверен в том, что смогу задержать их. И хей, может, они даже не заметят, что я здесь!

Ищите хорошее в плохом! У них могут быть корабельные крысы.

-0-0-0-0-0-


[1]Сокращение от Себастиан.

[2]В оригинале "Le Sigh". Le — частица из французского языка, примерно то же самое, что и the в английском: определённый артикль. Я подумала, что перевод с французского на английский лад может быть понятней.

[3]В оригинале "Birb". Слово "птица" с намеренной опечаткой или ошибкой, поэтому сохранила неправильное написание и на русском.