Избыток массы
Чем сложнее у человека жизнь, тем лучше он вертится — вероятно, это выражение зародилось именно на Гранд Лайне. Только пираты, которые не могут проплывать по безопасным территориям контролируемым дозором, могут познать это на своей собственной шкуре. Только они знают, как выкручиваться из дерьма.
Вот и наше путешествие на маленьком коге обернулось настоящим испытанием: мы уже успели ощутить на себе всю ярость Гранд Лайна начиная с бешеных штормов, которые швыряли нас, словно щепку, на хребте огромных волн, до коварных течений, способных за считаные мгновения сбить с курса Маргарин. Наш парус истончался на глазах под натиском яростных порывов ветра и в какой-то момент даже порвался, так что приходилось полагаться на нарисованных зверей, а обветренная мачта скрипела так, словно жаловалась на свою тяжкую судьбу. Мощные шторма ниспускались на нас с небес, проходясь с такой мощностью, что требовалось держаться за укрепления, чтобы не унестись вместе со штормом.
За пару часов на нас успели напасть летающие медузы, попасть в мертвую зону, где ветра даже не было и, казалось бы, вернуться к ясному небу, но лишь для того, чтобы на горизонте вновь вздыбились грозовые тучи. На палубе уже не оставалось сухого места, вода просачивалась через доски, мешая даже спать. Рядом с нами проплывали гигантские рыбы, каждая из которых могла бы раздавить наш кораблик одним ударом хвоста. Но это было весело. Не иронично почувствовал себя живым после сидения дома и даже после путешествия по слабому — а сейчас это выражение не кажется смешным — Ист Блю. Тот факт, что мы плыли вперёд без лог поса, привносил в наши приключения адреналин.
— Как же это невыносимо, — почти распластавшийся по палубе Гэрри, одетый в промокший до ниточки костюм, всем своим естеством источал усталость от необходимости терпеть всю эту ересь. И он продолжил свою мысль. — Наш корабль — маленький, тесный и совершенно не приспособлен для подобных путешествий. Если мы и дальше будем полагаться на это корыто, нас просто размажет по рифам или сожрут в полёте эти чёртовы воздушные медузы.
— Глупость, у нас есть проблемы побольше, — Маргарин, для которой выдерживать нападки природы было не так сложно, брезгливо махнула на Гэрри рукой. — Ресурсов начинает недоставать — если рыбу мы ещё можем поймать в море и питаться ею всю оставшуюся жизнь, то с пресной водой появляются проблемы…
Маргарин проколола бочку, на которой сидела СиДи своей саблей, и из неё полилась противно пахнущая жидкость. Да, это самая что ни на есть проблема: вода в бочках, по ряду причин, зависящих от климата, могла испортиться всего за несколько дней. Стоило заметить, что вода у нас была хорошая, как раз для долгих путешествий. Добавление самого обычного лимонного сока могло снизить количество микробов и сохранить драгоценную водичку аж на месяц, вот только та вода — закончилась, всё выпили. Последнюю мы еле добывали с айсбергов, во время дождей, но этот климат нещадно ту портил. Тогда мы поступили, как заправские пираты, которые добавляли ром в свою выпивку, чтобы ту “продезинфицировать”, но проблема была в количестве рома. Мы пили не так много и не так часто, потому брали совсем немного алкоголя, и хранился он в основном в моей каюте. Всего пара бутылок.
— Это моя вина. Я не рассчитала, что мы отправимся в море без навигации, — СиДи хмуро выдохнула, поспешив отдалится от бочки с водой. В то же время по палубе расхаживал Ягнёнок, усиленно думающий, как заставить своих морских тягунов стать ещё полезнее.
— Да, это всё ваша вина, — он наигранно вытаптывал ножками по палубе, привлекая внимание. — Я один здесь полезен, даже наш нынешний капитан делает меньше, чем я. Давайте я стану капитаном и решу ваши проблемы!
Он приковал наше внимание к нарисованной игрушечной панде, взгляд зацепился за белый цвет. На одно мгновение стало хуже, слова Ягнёнка походили на приказ, который мне пришлось с усилием откинуть в сторону. Гэрри проделал ровно тот же самый процесс и быстро кинул в нашего минка бутылку с водой. Лишь Маргарин и СиДи стояли с отупевшим лицом, кивнув на предложение Ягнёнка головой. Правда, как только бутылка выбила игрушку из рук минка, наш злостный художник отпустил контроль над своим гипнозом.
— Неблагодарный уродец, я тебя на шашлык пущу, — вскочившая Маргарин совсем не иронично достала клинок и с прикрытыми для защиты от гипноза глазами бросилась на минка. Тот, хоть и был её другом, не стушевался: его рука метнулась к поясу, и в следующую секунду из кобуры выскользнул пистолет, заряженный взрывными снарядами. Громкий выстрел разорвал тишину. Маргарин ловко увернулась, и заряд взорвался, попав в бочки на палубе, разметав вокруг себя обломки. Треск дерева и грохот от взрыва наполнили пространство, превращая драку в хаос. Обломки, словно картечь, осыпали палубу, оставляя в дереве глубокие борозды и дыры. СиДи, стоящая в стороне, смотрела на всё это с каменным выражением лица. На её глазах этот безумный бой происходил не раз и не два. Она лишь вздохнула, опустила голову, как бы смирившись с неизбежностью того, что творится. А я лишь выдохнув, поспешил ударить их всех по головам, да заткнуть на этом бой.
— Я искренне вас всех не переношу, — мой искренний тон бурей ударил по команде.
Однако вопреки ожиданиям, моя рука встретила не мягкие волосы Маргарин, а что-то твёрдое и холодное. Раздался тихий звон, словно я ударил по металлу. Боль прострелила руку.
— Это ещё что значит?
Маргарин, замерев на мгновение, медленно повернула ко мне лицо, её губы растянулись в торжествующей усмешке. Под моим кулаком виднелась тонкая, но явно ощутимая прослойка чёрной воли вооружения. Моя мощная атака едва её задела. Она усмехнулась удару — между прочим достаточно мощному, и только было ускорилась, чтобы задеть меня своим лезвием, как…
— Ха, тупица! — откуда-то сбоку раздался рёв, заглушивший все остальные звуки. В следующее мгновение что-то массивное и мощное с невероятной силой врезалось в Маргарин, как локомотив на полной скорости. Это был карп-угорь — огромная, словно живая торпеда тварь, прикреплённая к нашему кораблю. Его хвост, сверкающий серебристо-синей чешуей, вонзился в неё с такой силой, что её отбросило, как тряпичную куклу. Удар был ошеломляющим: Маргарин, дико вращая глазами, взлетела вверх и описала дугу в воздухе, свалилась за борт.
Она вскоре поднялась на борт, мокрая и исцарапанная, но, к счастью, без серьёзных ран. Её злоба не испарилась, но была заметна усталость.
— Повезло тебе, — хмыкнула она, потирая ушибленное плечо. — Я только собиралась разорвать тебя на части, — и буркнула на меня, как маленькая девочка перед суровым отцом. Собственного мой взгляд был таким же укорительным и суровым, команда уже понимала, что я одинаково сильно ненавижу всех в этом мире.
Но стоило сказать, что стало и правда сложнее как-либо сражаться со всей этой командой — я считал, что мой бешенный фрукт, устраивающий глобальные побоища, никто из команды не сможет остановить? Да уж, весёлая же и в то же время разочаровывающая шутка. Воля передвинула мою команду на новый уровень, притом Маргарин вовсе не единственная, кто овладела этой силой по праву выбора своей расы. Гэрри, видимо, из-за своих природно развитых чувств, точно так же получил в своё пользование разновидность этой безумной силы, только Ягнёнок вон как-то не показывал ничего. К счастью.
Что я мог сказать об этих способностях… они буквально уравняли команду. Воля вооружения Маргарин позволяет ей стойко и без переломов выдерживать сильнейшие удары по своему телу, главное — поспевать покрывать конечности. Пробить её чёрную броню обычной грубой силой кажется почти невозможным, я бы мог показать силу своих пятнадцати миллионов Джоуль, но даже так она — если вовремя защитится — сумеет этот удар пережить. То же касается и атаки, в чистом противостоянии лоб в лоб её стало нереально передавить.
Конечно же, она бросала мне вызов один на один, и вероятно это был самая напряжённая схватка за место капитана, что только была, без своего нового шестого уровня я бы попросту не сумел никак ей ничего противопоставить.
Кроме того факта, что именно к этому уровню у меня началось развитие моего рокусики — а я именно что улучшил качество своих техник, став добиваться более лучшего результата меньшими усилиями. Тот же Тэккай теперь создаётся при массе всего в триста кило — что считай мой базовый показатель. Так я ещё получил хороший навык и новую превосходную черту.
«Мастер боевых искусств:
Начиная с 6-го уровня и благодаря умению рокусики, ваши безоружные удары теперь пронизывают врага насквозь. Вы можете причинить вред внутренностям противника, не повредив его внешней оболочке, и наоборот. Ошеломляющий удар теперь наносит серьёзное повреждение внутренним органам».
Вот что бывает, когда сверхчеловек углублённо изучает методы истреблений. Мне удавалось парочкой резких ударов повредить Маргарин внутренности, после чего она уже с трудом даже поднимала в мою сторону руку. Ну а что касается черты моего персонажа…
«6 ур — Тяжеловес:
Если вы специализируетесь на тяжёлом оружии — боевых секирах, молотах или любых громоздких орудиях разрушения — то ваша опасная техника наделяет вас следующими преимуществами:
-Ваши атаки с этим оружием более точны, позволяя вам легче поражать цель.
-Когда вы атакуете противника и находитесь в выгодной позиции (например, со спины или внезапно), ваши удары обладают такой силой, что могут сбить врага с ног
-Ваши удары достаточно сильны, чтобы испускать значительную ударную волну и попадать по цели даже при промахе
-Ваши удары проще преодолевают любую защиту противника»
С какой-то точки зрения могло показаться, что это бесполезный для меня приём, я не пользовался булавами и прочим, как тот пират с однотонным молотом — между прочим я считаю, что у него была именно такая черта — однако сами мои кулаки после обучения боевым искусствам стали считаться особо опасным оружием и да, на них распространяется эта черта. Я просто начал куда более правильном обращаться со своей массой, превосходно понимал, как передать весь импульс в кулак без необходимости целиком врываться во врага и всё тому прочее.
Но для воли вооружения или хотя бы наблюдения мне нужно было не только сражаться, но и соответствовать статистике. Я пока ни для чего не подхожу.
Между прочим, Маргарин тоже должна была получить что-то ещё от повышения уровня до пятого, но я так и не увидел что именно. Она не показывала свои тайны и что-то оттачивала в своей каюте, скрывая от нас секретики.
И точно так же Гэрри начал раздражать со своей волей наблюдения. О, нет, он пока не бросал никому вызов. Ключевое слово — пока что. Гэрри мог стоять на палубе и пристально следить за каждым движением команды, он изучал нас и разрабатывал свои планы. Иногда он предугадывал, кто из команды случайно прольёт воду на палубе или кто из ребят возьмёт последний кусок мяса за ужином, что лишь подливало масла в огонь. Конечно, он и раньше мог проделать нечто похожее, но складывалось впечатление, что он стал многократно лучше чувствовать намерения людей. Он был способен почувствовать малейшее изменение в ауре членов экипажа, их эмоциональные всплески, и учился.
Но видя, что происходит в команде, даже он не выдержал и тяжко выдохнул эмоции наружу.
— Нам нужен не просто корабль. У меня есть идея, как можно было бы выкрутиться, но для неё нужно много денег, — он привлёк моё внимание, притом достаточно сильно. Забив на спорящую команду, я подсел рядом и вспомнил создателя Гэрри — Дениса. Мы обсуждали, чтобы кто-то в команде отыгрывал плотника, но он сумел нас всех отговорить, у него был некий план, который должен был избавить нас о мыслях про плотника. Вот только спросить у него самого я уже не мог. Но Гэрри видимо унаследовал его планы.
— Соизволишь пояснить? — тяжко спросил я.
— Ничего сложного, нам нужны деньги для качественных материалов. И самое главное, нужен хороший архитектор или очень умелый механик, способный возводить качественные и большие строения из стали или камня, — я нахмурился. Потратить деньги на материалы звучало логично, мы не можем полагаться на силы Ягнёнка, потому что последний раз, когда он вырубился, мы сильно поплатились. Многие улучшения на корабле вернулись в состояние рисунков, вернуть их в “реальность” было не проблемно, но нельзя было допустить, чтобы такое случилось в сражении. Для этого нужны настоящие материалы. Но архитектор?
— Стало понятно ещё меньше.
— Эх, нет смысла рассказывать всё в деталях, вам будет слишком сложно это понять. Главное, что нам действительно сейчас нужно, это деньги. Я подсчитал, сколько у нас всех должно было скопиться: у меня примерно двадцать миллионов. У Капитана под сорок. Маргарин — двадцать пять, и столько же у Ягнёнка.
СиДи он даже не упомянул, ей платили меньше всех.
— Что, а почему у меня так мало? — Маргарин же, конечно же, начала возмущаться, недовольно хрустнула кулаками и посмотрела на меня так, словно я её граблю. Гэрри же лениво пояснил, что причина в тратах — пока одни расходуют средства на важные для себя вещи, другие усиленно копят. И сейчас мы могли бы скинуться вместе ради необходимых материалов. — Ну и хрень. Я не буду давать никому свои деньги. Как я уже сказала — дело не в корабле или средстве передвижении, а в провизии.
— Мне тоже не хочется скидываться, хотя идея построить свой готический замок мне нравится…
Гэрри уставше покачал головой и сразу начал предъявлять Маргарин за её тупость. А во мне просыпалась новая ненависть к ним, но я прислушался к Гэрри и захотел рискнуть, пускай даже нашей общей, накопленной для планов суммы было маловато, скидываться на общую идею хотели не все. Неужели надо снова ловить пиратов? Но и кому мы их теперь продадим? СиДи уже раскрыли, и доверие к нашей команде пошатнулось. Взгляд из-за борта моря, полон далёких горизонтов и неизведанных путей, подтолкнул меня к мысли, что нужно узнать у кого-то побольше о всяких способах заработка.
Ответы можно было, как обычно получить в книгах Маргарин.
— Можно закупить торговые автоматы, но настроить их так, чтобы при покупке выдавался случайный предмет. Вообразите себе: чтобы получить нужную газировку или батончик, покупателю придётся полагаться на удачу. Мы сможем сгрести деньги с лудоманов, которые не смогут устоять перед соблазном! — когда Ягнёнок озвучил свою идею, все посмотрели на него страннейшим образом. — Вы правы. Достать торговые автоматы будет не так-то просто.
Ягнёнок просто сходил с ума от однообразных дней, ничего странного. Махнув на него рукой, все разошлись по своим делам. Я же решил уединиться в каюте Маргарин, чтобы навести порядок в мыслях и разработать план перед тем, как мы найдём хоть одного живого человека. Мысль о том, что придётся грабить, возможно, не самая радостная, но если уж на то пошло, делать это нужно грамотно. Зацепить смогла только одна тоненькая книжка, описывающая пиратов современности. Я давно хотел обдумать нечто подобное, и информация с полок Маргарин помогла структурировать мысли.
Как ни крути, мир, в котором мы живём, не может похвастаться благополучием. Однако стоит признать, что большинство людей давно адаптировались к такому положению вещей. Для них пираты — это что-то далёкое, ненастоящее. Для обычных жителей, пиратские разборки и битвы — это события, происходящие где-то далеко, а значит, не имеющие прямого влияния на их повседневную жизнь. Большинство людей не сталкиваются с пиратами трижды в день и не бегают от мародёров по улицам. Пираты сейчас представляют собой не такую уж многочисленную группу, но весьма организованную, как ни странно. Существуют те, кто с удовольствием использует таких людей для своих грязных дел — будь то убийства, кражи дьявольских фруктов или даже свержение политических противников.
И что логично: пираты, несмотря на свою силу и влияние, тоже нуждаются в поддержке. Им нужно место, где можно сбагрить поверженного противника, когда официальная сдача в Дозор невозможна. Это прозвучало почти нелепо, но ведь именно такие «серые зоны» дают возможность выживать тем, кто находится на обочине закона. Должен быть кто-то, додумавшийся до нашего трюка с СиДи, но в большем масштабе.
В книжке вскользь упоминались влиятельные фигуры мира пиратов, существа, которые управляют теневой стороной этого мира. Кто-то из них обладал огромными флотами, настолько большими, что мог объявить войну всему Дозору в одиночку. Хотя, на мой взгляд, автор книги несколько преувеличивал их влияние. Но был в книге упомянут и некий «серый кардинал» — таинственная фигура, о которой никто не знал наверняка, но которой приписывались все важные события в пиратском сообществе. Он был описан как невидимая рука, управляющая преступным миром, короче, бред, но способный подтвердить мои мысли насчёт развитого подпольного мира. Нам нужен был не сколько этот человек, как возможность пользоваться его ресурсами.
Вот за таким задумчивым видом, пока я пинал мысли насчёт возможности заработать на чёрных рынках, меня и нашла Маргарин. Застав меня в своей каюте, в которой я чувствовал себя уже как дома, она всего-то раздражённо фыркнула.
— Тебе здесь не библиотека, сколько можно занимать место в моей каюте? — она свела руки вместе и нависла над теперь уже моим креслом. Серьезно, кажется, я один только и сидел на этом месте, словно просиживая в нём дыру. Похоже, именно это её и бесило.
— Если тебе так не нравится моё присутствие здесь, можешь в любой момент выгнать меня, — спокойно сказал я, наблюдая, как она хмурится, явно сдерживая внутренний гнев. — Но зачем же терять такую хорошую компанию?
— …
И скривилась так, словно я наплевал ей на лицо, последнее время она весьма озлоблена. И она всё с той же неприязнью закинула ногу на правый подлокотник, приблизилась к моему лицу и прошипела:
— Что Гэрри, что ты, вы все хотите узнать мою слабость, жаждете увидеть, как я ошибусь, на чём я проколюсь. Ты не для того здесь, чтобы почитать книжки. Ты хочешь держать меня под контролем, узнать, как именно я стала сильнее.
— Думаешь, я сижу здесь и строю планы, как тебя обставить? — спросил я, чуть наклонив голову, чтобы заглянуть ей прямо в глаза. — Забавно~ Но скажи честно, что тебя больше злит: то, что я могу узнать твою тайну, или то, что я даже не пытаюсь?
Она выпрямилась, сжав челюсти так, что мышцы на шее напряглись.
— Ты насмехаешься надо мной!
— Считаешь обладателю королевской воли невдомёк над кем-то поиздеваться? — и посмотрел на нее снова так, будто тема доводит меня до ручки.
Мне и правда было не столь важно знать, что она здесь оттачивает. Из-за такого откровения перед глазами даже всплыла плашка, оповещающая о получении очков престижа.
И еще раз, когда я преспокойно опустил взгляд к книжке. В этот момент раздался звук, как будто она с силой ударила кулаком по стене. Я не повернулся, но улыбнулся, чувствуя, как нарастает её ярость.
Да уж если я не создаю образ такого молчаливого и колкого капитана, которому глобально то плевать до дел команды, то они начинают кидаться на меня. Так что приходилось вести себя правильно — правда, я бы не сказал, что это какая та обязанность. Я привык.
Это называлось сохранением достоинства.
До конца дня Маргарин только недовольно посматривала в мою сторону и пыталась понять действительно ли мне плевать, или я создаю образ. В итоге просто дулась, читала и всё.
Глубокой ночью я сидел уже в своей каюте. Чутка хмурым взглядом разглядывал в который раз перешитую и сделанную с нуля униформу, примерялся насколько хорошо та закрывала части моего тела и поглядывал на себя в зеркале.
Недовольный ситуацией мужчина с той стороны как будто причитал на весь мир из-за какого-то вечного врождённого недовольства. Шрамы — в том числе новые, дополняли недовольный жизнью образ.
Если не обращать ни на что больше внимание, я взаправду выглядел как злодей из диснеевского мультика, и мне не нужно было даже наряжать свой шлем. Если бы Гэрри не вылечил мои руки и другие части тела, которые пострадали от фрукта чумы, потом от взрывов и всего прочего, на меня было бы даже невозможно смотреть.
Что же отличало меня от Кронена? Я не особо заботился о том, как жить и как представить себя людям — он боялся показать своё настоящее лицо, мне же было не зазорно ходить по палубе ни разу не надев свою маску.
У него было даже худощавое тело, которое он не хотел показывать и которое я постепенно исправлял. Можно ли сказать, что я веду себя не как настоящий Кронен? Вряд ли, ведь недостатки — это то, что, по моему мнению, надо исправить в своём персонаже.
Так проще жить, так легче продолжать развиваться. Поэтому команда уже даже привыкла к моему лицу и не щурилась от моего вида, я заставлял их ценить и в то же время боятся того Кронена, что всегда ходит перед ними.
Так что я здесь не только для того, чтобы отыграть Кронена, но и сделать его еще лучше. Я выгляжу пугающе и отторгающее? Ну и ладно, почему мне вообще должно быть не плевать, что говорят о, по большей части, не моём родном лице?
Отложив вечно находящийся под рукой шлем, обозначил его для себя лишь как полезную вещь, элемент брони, а не личности. Как вовремя в мою дверь раздался стук. Я полуобернулся и произнёс:
— Войди.
— Прошу прощения, — из дверного проёма выглянула СиДи, её тонкий силуэт словно растворялся в полумраке комнаты. — Я отвлекла вас от починки снаряжения?
— Ничего страшного, это не более чем безделушки. Что ты хотела? — я пожал плечами и откинулся на спинку стула, сложив руки на груди. СиДи в какой-то степени удивилась. Думается, она знала бывшего Кронена и потому с трудом принимала тот факт, что он брал да так говорил о важных для себя вещах.
— Да, я только хотела сказать, что мы начали замечать какую-то странность в море. Посмотрите, если не заняты? — во взгляде читалась тревога.
Я преспокойно кивнул и вышел вслед за девушкой, а подойдя к бортику, застал странную картину. Море, до этого казавшееся тихим и безмятежным, словно преобразилось: из воды торчали трубы самых разных размеров и форм, покачиваясь на волнах или стоя столбами, устремляясь к небу. Некоторые были массивные, проржавевшие, с дырами и сколами, а другие — тонкие.
Корабль медленно лавировал между этими препятствиями, и каждый манёвр сопровождался напряжённым наблюдением экипажа. Но больше всего привлекали внимание водовороты, появлявшиеся то там, то здесь. Вода скручивалась, бурлила, словно что-то утягивало её вниз.
— И что это?
— Маргарин предположила, что это останки какого-то острова, возможно, и сам остров находится в той стороне, откуда идут все эти трубы, — девушка махнула рукой в горизонт, где труб и правда было больше. Не скажу, что не стало интересно узнать о предназначении такой странности, так что повернувшись к стоящей за штурвалом Маргарин, указал ей нужный курс.
Корабль развернулся и впервые за последнее время выбрал определённый курс. Мы с командой некоторое время строили догадки о том, что это могло бы быть за место, думали, что тут мог быть затоплен корабль, перевозившись что-то с рандомного завода, другие предполагали, что это наследие старой цивилизации. Я стоял в стороне, слушая их догадки и размышляя о возможных опасностях, которые могут скрываться за этими предположениями.
К чему-то общему мы все пришли, когда всего через часик на горизонте показалась суша. Путь продлился дольше из-за бесчисленных водоворотов неестественного происхождения, но ловкие руки Маргарин подвели корабль к месту назначения. Мы, наконец, достигли берега и, бросив якорь, оказались перед изумительной и, одновременно, тревожной картиной. Многочисленные реки извивались среди зелёных холмов, сливаясь в единый поток, что пересекал весь остров, устремляясь к гигантским водопадам, стекающих с гигантских гор. Вода, каскадами падающая с высоты, окутывала пространство холодными облаками брызг и радугами.
Некоторые территории были как будто подвергнуты нападению цунами, деревья и сама земля была переполохана. Реки выходили из русел и образовывали новые траншеи, а водопады меняли своё положение, заставляя остров выглядеть почти что живым. Но среди всей этой красоты выделялись следы древности. Посреди извилистых рек и шумных водопадов возвышались руины, по виду принадлежавшие давно ушедшей цивилизации. Гладкие каменные колонны, покрытые резьбой, уходили ввысь.
Между ними, будто оживляя окаменевшие воспоминания, возвышались огромные водяные колёса. Их скрипучие механизмы вращались медленно, но неумолимо переливая потоки воды через лопасти и каналы, тщательно продуманные до последней детали. Они работали слаженно, без единого сбоя удерживающие на себе тяжесть времени и воды. Шум их вращения был подобен гулу, ощущавшемуся даже в груди. Так казалось на первый взгляд.
Когда я пригляделся к одной из шестерней, то понял, что та как-то подгнила, покрылась коррозией, из-за чего работает неправильно, и это, в свою очередь, уносило русла рек в разные стороны.
— Это место похоже на гигантский механизм, — обыденно заявила Маргарин, тем не менее выглядящая весьма заинтересованной. Самое интересное стало, когда посреди всех этих реликвий прошлого, у основания руин, мы сумели увидеть поселение. Достаточно крупное, чтобы зваться простой деревней, но слишком пострадавшее от всех местных проблем, чтобы разрастись до полноценного города. — Весело.
Однако Маргарин было плевать, что там с ними происходит.
— Если местные связаны с этими странными чудесами, я бы взял пару детей и вырастил из них умелых инженеров, — Гэрри мгновенно привлёк немножечко так удивлённый взгляд СиДи.
— Уголовный кодекс для тебя это сборник идей? — приструнил его своим тоном, в очередной раз заставив выглядеть недовольным. Будто я ОПЯТЬ мешаю его исследованиям. — В первую очередь нам надо достать лог пос, остальное вторично. Спросим у местных.
Корабль пришлось надёжно защитить от местных опасных условий: мы с трудом вытащили его на берег и, зацепив якорем за толстые стволы деревьев, закрепили так, чтобы его не переломило в случае неожиданного удара стихии. Осмотрев конструкцию и убедившись, что судно выдержит, отправились к ближайшему поселению.
С первых же шагов стало ясно, что жизнь здесь идёт по своим суровым законам. Поселение выглядело примитивно на фоне монументальных руин, которые мы видели прежде. Небольшие, временные деревянные хижины лепились друг к другу, соединённые странными металлическими трубами, подобными тем, что торчали из воды вблизи острова. Эти трубы, как оказалось, использовались для всего подряд: из них мастерили коридоры, опоры для домов, сваи, а также частокол, укреплённый крупными камнями.
Мы приблизились к поселению со стороны полуразрушенных ворот, которые, судя по всему, не выдержали натиска очередного водного потока. Первые встреченные нами жители даже не удосужились обратить на нас внимание, мужчины и женщины спокойно разбирали затопленные хижины и восстанавливали постройки. Их лица были суровыми и сосредоточенными, движения — точными и привычными.
Наше присутствие всё же не осталось полностью незамеченным. Пара ребятишек, прячась за обломками и укрытиями, настороженно наблюдали за чужаками. Стоило им заметить наш интерес к местности, как они быстро скрылись в своих жилищах или спрятались в тех самых трубах, ставших частью их быта. Эти дети выглядели исхудавшими, обтянутыми кожей и костями, одетыми в обноски, сделанные из подручных материалов. У каждого в руках были ржавые инструменты, словно они с самого детства приучены работать на ровне со взрослыми.
Вскоре нас заметили и взрослые. Местные смотрели молча, настороженно, но не выказывали явного страха или враждебности. Лишь хмурые взгляды да мимолётные перешёптывания, сразу понятно, что мы были для них не пришельцами из иного мира, как для тех же аборигенов с острова странных животных. Нам пришлось самим начать разговор, чтобы хоть как-то растопить эту ледяную стену недоверия. Я уже было собирался сделать первый шаг, но Гэрри, как всегда, успел опередить.
— Господа, не подскажете ли, где найти того чудного архитектора, что создал сие дивное место?
Естественно, он имел в виду не унылую деревню, а величественные развалины на горизонте, среди которых, по всей видимости, и скрывались остатки прежней цивилизации. Но в ответ раздалась лишь тягучая тишина, нарушаемая лишь звуками волнующегося моря и шумом ветра, проникающего сквозь металлические трубы.
Внезапно кто-то из старших, седой мужчина с суровым лицом и глубокими морщинами, шагнул вперёд. Он оглядел нас с головы до ног, останавливая взгляд на каждом, как бы оценивая наше намерение. Подняв руку, он указал в сторону разрушенных ворот и сдавленным голосом произнёс что-то на местном наречии.
— Повторите? — Маргарин вышла вперёд и на наших глазах начала активно жестикулировать, знакомясь с местной речью. Я уже говорил, что она большая умничка? Так вот, небольшой диалог позволил ей если не научиться языку, то установить контакт, в котором они могли обмениваться нужной информацией. Из того, что удалось понять в первую очередь…
Нас в спокойной и пока ещё вежливой манере выпроваживали. Не просто с поселения, а острова. Жители не хотели видеть нас на этой территории, однако я даже не мог описать, насколько всем нам было плевать на их желания. Я бы даже не подумал уходить куда-то без лог поса, и когда старый дедок понял это, то опустил плечи и покачал так головой, словно раздражаясь от нашей глупости.
Мужчина, развернувшись, небрежно прошёл сквозь толпу зевак и, остановившись у крыльца примитивного дома, сделанного из того, что нашлось под рукой, присел на обветшалый порог. Взгляд Маргарин остановился на нём. Девушка подалась вперёд и, обернувшись к нам, подтвердила, что мужчина приглашает всех присоединиться к разговору.
— Он спрашивает, к какой группе пиратов мы принадлежим, — Маргарин посмотрела на нарисованный дедом череп. А вскоре палка, которой он орудовал, вписала этот череп внутрь большого штурвала. Словно он обозначил какой-то весёлый Роджер. — А. Он говорит, что остров принадлежит другой пиратской команде. Лог пос, который нам нужен, может принадлежать им.
— Капитан, что это за флаг? — повернувшийся на меня Гэрри застал только недовольное и скверное лицо.
— Флот Шики, — каждый дозорный знал, как обозначается пират с самым большим флотом в истории. Дедок сразу кивнул мне, похоже, узнав знакомое слово. В ходе дальнейшего диалога Маргарин продолжала устанавливать связь и выяснила для нас пару полезных вещей:
Флот Шики был тут без самого, собственного говоря, Шики. Вся его мощь заключалась в разветвлённой сети капитанов и пиратов, которые подчинялись ему, хотя и сохраняли свой личный флаг и определённую свободу действий. Те могли заниматься своими разношёрстными делами, и в данном месте, как стало понятно, пираты исследовали только местные достопримечательности. Вполне возможно это место что-то вроде Эльдорадо. Либо же пираты искали там что-то более таинственное: древние технологии или причину краха цивилизации, не так уж много это имеет значения. Непонятно, что их заинтересовало, но исследование ведётся уже некоторое время и за этот срок русла рек собственно и начали выходить из строя.
Гениальные изобретения, некогда регулирующие течение рек и водопадов, начали выходить из строя. Вода, когда-то управляемая и спокойная, теперь бушевала, создавая хаос и разрушения.
Вскоре старик подозвал кого-то из местных, и перед нами развернули выцветший, изъеденный временем пергамент. Сначала нам показалось, что это подарок, но через мгновение стало понятно: они отчаянно пытались помочь нам убраться с острова. Карта, полная подробных отметок, была на удивление точной и охватывала весь местный архипелаг. Огромные круги, обозначенные пиратскими флагами, покрывали значительную часть территорий, а в центре находился логотип Шики — его влияние распространялось буквально на все соседние острова.
Маргарин осторожно водила пальцем по пергаменту, объясняя, что на карте были отмечены не только владения Шики, но и другие территории. Пиратский флот Хаппо, знакомый мне по его воинственной репутации, также контролировал часть островов. Их флаг, символизирующий восемь могущественных пиратов, управляемых Доном Цинцзяо, был знаком всякому дозорному.
Остальные территории были под контролем меньших пиратских команд, которые тоже считались с господством Шики, а где-то и с флотом Хаппо. Внизу карты был нанесён красный знак: «НЕ ВЫСАЖИВАТЬСЯ», на вполне понятном языке, предостерегающий о смертельной опасности. Пожалуй, самые безопасные зоны на этом острове принадлежали Дозору, но добраться туда было ещё тем испытанием.
— Откуда у вас эта карта? — задалась вопросом Маргарин. И пускай не без проблем, но сумела понять, что жил здесь раньше человек — местный, родом из этой деревни. Он изучал руины древней цивилизации с такой же тщательностью, с которой это делают пираты. Подробностей о нем было немного, простая байка о парне, который вечно всех изводил, да потом сбежал с острова на лично сооружённом корабле. Из вещей от него осталась только кипа вещей да карта. А ещё пометка, сделанная на одном из островов флота Хаппо, которая должна была обозначить его следующее место назначения.
— Понятно, просто какой-то хитроумный юнец. Из всего этого нас интересует только лог пос, — подведя итоги, я, однако, понял, что со мной согласны не все. Ягнёнку по большей части плевать, Гэрри заинтересовался этим неизвестным парнем, а вот Маргарин захотела поизучать местные руины. А СиДи… она документировала слава и скопировала карту, наша умничка.
Так как большинству из нас нужно было всё равно оказаться в руинах, я заставил Маргарин узнать, где в последний раз видели тех самых таинственных сильных пиратов. В этот момент можно было услышать причитания старика о наших поступках, он даже упёрся и как достаточно добросовестный гражданин свёл руки вместе и отвёл взгляд, просто чтобы не отправлять нас на смерть. Неплохой поступок. Мне понравился.
Я отодвинул Маргарин рукой и нависнул над мужчиной, пока в моих глазах плясало всё аккумулируемое в плавании раздражение.
Тот только подозрительно прищурился, доверия ко мне лично никакого не было.
— Скажи, где они, и я исполню кодекс, — сказал я, указывая за спину большим пальцем.
Не уверен, что старик понял меня дословно. Вероятно, просто подумал, что я его запугиваю, а потому подняв подрагивающую руку, просто указал куда-то в сторону большой башни, крепко стоящей где-то в центре руин.
Подумав, что даже если там никого нет, то можно было бы осмотреться, кивнул мужчине и, убрав руки за спину, ровным и размеренным шагом направился в пучину древности. Парочка деток в это время смотрели в наши спины с какой-то тихой надеждой, словно хотели, чтобы мы помогли отстроить дом, но мы неумолимо покинули деревню так же быстро, как и пришли в неё.
Нам важнее было преодолеть бушующие реки, которые перекрывали нам путь и изменяли сам ландшафт. Вода здесь меняла направление каждую секунду, словно живая, в бешеном танце круша камни и выкорчёвывая деревья.
Стоило нам добраться до границы руин, как перед нами открылась мрачная и величественная картина. Развалины древнего города простирались на большое поле. Металлические мосты, по которым некогда текли реки, теперь зияли пустотой или обрывались в никуда, разваливаясь на глазах. Остовы акведуков протянулись по всему городу, их арки напоминали разрушенные рёбра. Через дома текли ручьи и небольшие водопады, срывающиеся с высоты и разбивающиеся о камни.
Действительно ли эта цивилизация оставила после себя много золота или причина, по которой пираты тут всё исследуют, в чём-то другом?
— Множество цивилизаций исчезает, не оставив о себе ни малейшего следа, — задумчиво сказала Маргарин, осторожно переходя через трубу, перекинутую над ревущей рекой. — А ведь даже самое мощное государство рано или поздно рухнет. Главное, чтобы они оставляли после себя знания, которые я могла бы унаследовать.
— Думаешь и Мировое правительство падёт? — мой тон казался издевательским. Человек, который занимался уничтожением Правительства — Драгон, сейчас активнее бегает за нами, чем за власть имущими.
— Всё подчиняется одному правилу, я видела такое постоянно, — ответила Маргарин с уверенным кивком. — Но представь, что кто-то унаследовал знания такой вот цивилизации. Из того, что я вижу, город принадлежал великим водоуправленцам, способные своими механизмами сломать логику природы. Унаследовавший всё это человек мог бы разбогатеть или переоткрыть невероятные достижения. Или многократно улучшить понимание, как контролировать воду.
Мы осторожно подошли к системе жёлобов и механизмов, напоминающих разрушенные водяные мельницы. Вода, вопреки законам природы, с невероятной силой поднималась снизу вверх, унося с собой мусор и обломки.
— Где найти таких людей? — задумчиво произнёс Гэрри, пробираясь мимо завалов.
— Не знаю. Я ещё не слышала о городах, которые бы целиком стояли на воде и создавал фонтаны, возвышающиеся до самих небес. Где реки бы текли снизу вверх, а их технологии бы ломали саму логику. По крайней мере, до сегодняшнего дня.
Маргарин остановилась перед останками какого-то сложного устройства, внимательно его изучая. В этом мире было не так уж много вещей, которые могли удивить её. И всё же эти механизмы поражали своей нелогичностью. А Маргарин всё изучала и заставляла СиДи записывать свои наблюдения.
— Я не так давно читала о машинах, которые подобно кораблям, могут передвигаться по воде. Представьте, если кто-то разовьет эту мысль и создаст хотя бы поезд, способный ехать по рельсам, проложенным прямо на воде.
— Откуда такие мысли, глупая? — усмехнулся Ягнёнок, пока я застыл с тихим прищуром. Девушка быстро указала на выложенные буквально на воде рельсы, а где-то из глубины озера торчало что-то вроде поезда.
Не шутка, я видел реальный поезд. Тогда мысли каскадом пронеслись по голове, и кое-что вспомнилось.
— Что насчёт Ватер севен? — вклинился я, поняв, что всё это начинает быть мне до боли знакомо: Морской поезд, способный кататься по рельсам проложенным по воде и ломающий саму логику; построенный среди воды город, что поражает своими водными просторами.
— Бедный городок, с которым никто не торгует? — Маргарин странно на меня посмотрела. — С чего ты вообще о нём вспомнил? Ватер Севен находится в огромной дали от остальных поселений, а вокруг вечно крутится множество морских королей, к тому же его вечно затапливает. Он в жизни не повторит успехов этой цивилизации.
Брови всё сильнее съезжали вместе. Бедный город? Тот исполинский и плещущийся жизнью мегаполис? А ведь что-то припоминаю. Город начал сильно благоухать именно благодаря технологиям одного знаменитого человека, корабельного плотника Тома. Если все дороги в мире стекаются в Рим, а в нашем случае это железные пути, стекающиеся в Ватер Севен, то такой город получит совершенно взрывное развитие.
В каноне Том построил легендарный Оро Джексон — корабль из самого крепкого в мире дерева, для будущего Короля Пиратов. Правительству это, конечно же, не понравилось, так что Тому пришлось идти на откуп, он создал поезда для передвижения по воде. Притом за очень ограниченный срок, по пути сломав физику. До сих пор помню эмоции молчаливого ахуя, когда я смотрел на поезд, которому плевать на шторма и любые погодные условия.
В таком случае и правда кажется более логичным, что он просто унаследовал чей-то опыт. Не факт даже, что изучил именно эти руины, мог просто у кого-то обучаться, но это не плохо, просто факт, что всё в этом мире, даже в будущем, зачастую стоит на плечах гигантов. Тот же Вегапанк, самый умный человек в мире, изучает лишь технологии погибшей цивилизации; Френки изучает технологии Вегапанка, и так далее.
— Забудь. Просто интересно, создавал ли кто-то новые технологии, похожие на всё это, — я с прищуром уставился на открывшиеся для меня по новой технологии. Сейчас мне начало казаться, что это можно было не просто повторить — эти технологии могли бы стать нашими.
— Невозможно создать что-то новое, всё уже придумано до нас. Если так подумать, мы все живём в далеком пост апокалипсисе, — сдержанно проговорила Маргарин, разглядывая руины древних. Но во мне проснулась настоящая жажда. Что, если взять в команду человека, который способен построить все эти безумные сооружения? Если бы он построил средство передвижения и для нас.
— Новый приказ, исследовать руины. Возможно, мы найдем что-то, что нам поможет, — я развернулся на носочках и отдал почти что воинский приказ. Команде было плевать, но я начал разделять энтузиазм Гэрри: если кто-то изучил это место, унаследовал его знания, мы должны были его отыскать. Теперь уже с большим интересом двинувшись вперёд, мы добрались до центра, честно говоря, не такого большого города. Перед нами открылся вид на самую высокую точку — огромную башню, увитую сетью водопроводных медных труб и каналов, чьё основание не вызывало какого-то сильного доверия из-за своего подгнившего от коррозии и времени основания.
Но мы всё равно, тихо ступая по ступеням, взобрались наверх, откуда открылся ещё более полноценный вид. Несмотря на то что следов пиратов на башне не наблюдалось, наш внимательный Гэрри заметил нечто необычное внизу.
— Это группа людей? — он указал на небольшую толпу из десяти-пятнадцати человек, которая бродила в нескольких сотнях метров от нашей позиции. Они осматривали старинные стены, которые, казалось, хранили в себе какие-то тайны.
В центре внимания оказался один мужчина с неприятной внешностью, облачённый в чёрное пальто и пиратский мундир. Его болезненно тонкие руки поднялись, словно к чему-то готовясь. Я не мог отвести взгляд от его широких глазниц, в которых вместо зрачков были лишь крошечные белые точки, а его рот и не думал закрываться, демонстрируя ряд длинных зубов.
Этот странный человек шагнул ближе к бетонной стене и коснулся её, и тут же на наших глазах она начала осыпаться, как старая бумага, а металлические элементы конструкции начали покрываться коррозией. Вскоре он сделал лишь лёгкий щелбан, и мощная стена рухнула, как будто вся её структура была испорчена изнутри.
Раздались вибрации, после падения стены разрушились и местные мехнизмы, которые удерживали потоки воды. Те вновь вышли из-под контроля, и из одной стен ринулся мощный поток. Вот оно, стало досконально ясно из-за чьих кривых рук на острове творится чёрт-те что. Вот только проблема коснулась и нас. Большая башня начала сильно трещать — мы даже не успели переглянуться и застать проблему, как раздался звук крушащегося камня и ломающихся у основания балок. И в следующий момент башня начала заваливаться.
— Нет, я не хочу сдохнуть на этом кладбище! — на лице СиДи, наконец, сломался покерфейс. Она машинально схватилась за меня и завизжала. Но поняв, кого именно обхватила, подняла на меня ещё более напряжённый взгляд, и поспешила отпустить. Будто я был страшнее смерти.
— Хватит орать, — я спокойно подхватил её на руки, и в момент, когда башня была готова рухнуть, мы с командой спрыгнули на землю, совершенно ни о чём не переживая. Сидящая у меня на руках СиДи была буквально в шоке, она задержала дыхание, пытаясь поверить, что сидит прямо на мне. Повисла тишина. — И долго будешь заниматься на мне место?
Я выгнул бровь, вследствие чего та быстро сползла, кидая тихие благодарности за своё спасение. Правда моё лицо не выражало ничего, кроме холода. Девушка напряглась, поняла, что похожие лица и у остальной команды, и повернулась в сторону, куда мы смотрели. Мы приземлились совсем недалеко от пиратов. Они смотрели на нас, а мы на них.
В воздухе повисло недоумение, явный интерес и напряжённость. Лицо того мужчины в чёрном мундире, представшее в непосредственной близости, стало ещё страшнее. Он походил на живого скелета, обтянутого кожей, суставами и венами. Его зубы было видно, потому что на лице не было губ, равно как и век. Жертва вивисектора.
— Гэрри, ты, оказывается, тот ещё красавец, — бросил я, невозмутимо поправляя рукава своего костюма, услышав тяжёлый вздох за своей спиной. Бороться с пиратами более сильной группировки было далеко не в наших планах, но идти на компромиссы было не в характере Кронена.
Правда, убиваться о неопродолимую стену — тоже. Потому-то я глянул на Гэрри, он тут единственный со своей волей наблюдения мог попытаться оценить силу оппонента. И относительная расслабленность моего напарника давала понять, что мы не смертельной опасности. Ну, может быть немного.
— Господа, вы устраиваете беспорядки, — обратился я к пиратам.
— Охотники за головами? — протянул скелетоподобный пират, его голос прозвучал с неким интересом. Его спутники переглянулись, пожав плечами, но подняли оружие, готовые к любым действиям. Сам же "живой труп" сделал медленный, но уверенный шаг в нашу сторону. — Не припоминаю, чтобы видел вас раньше. Вы работаете под флотом Хаппо?
И достаточно угрожающе сжал кулаки. И оттого я не сильно удивился, когда резкий шелест одежды за моей спиной проводился выстрелом из мушкета, Гэрри идеально ровно выстрелил промеж глаз неизвестного пирата. Он будто даже не думал.
Разобраться с максимальной скоростью и эффективностью, это в стиле Гэрри, но сейчас ситуация иная. Пуля, как бы так сказать, пускай и долетела до нашего незнакомца, но вместе с этим же быстро испарилась. Рассеялась в пыль, рассыпалась при соприкосновении с телом, сложно как-то ещё это описать. А недо-дементор простодушно усмехнулся.
— Как жалко, я хотел справиться без лишних разговоров, — выдохнул Гэрри.
— Я думал ты выстрелил, потому что они слабаки, — я еле сдерживал недоумение.
— Нет, этот по крайней мере сильнее тебя, Капитан, — и спокойно пожал плечами, кивая в сторону ожившего скелета.
— Если флот Хаппо уже узнал об этом месте, у нас могут возникнуть проблемы, Ласка? — тем временем пират обратил своё внимание на мужчину, стоявшего чуть поодаль. Он выделялся на фоне остальных своей внешностью — беловолосый, в строгом чёрном костюме, с аккуратно сложенным платочком в нагрудном кармане и солнцезащитными очками на переносице. Он выглядел так, будто только что сошёл с подиума, а не сошёл на берег с пиратского корабля.
— А ты что, хочешь чтобы за передовыми технологиями и местным наследием охотились кто-то ещё? — ответил Ласка холодным, отточенным голосом. Я на секунду прищурился, чем-то этот мужчина меня настораживал. То ли элегантный и неподходящий под пиратов образ, то ли что-то ещё.
В любом случае слова Гэрри были восприняты серьёзно. Я, не побоявшись, начал со своего козыря, опустив на многочисленных противников волну королевской воли, сама атмосфера перещелкнулась, как стрелка часов, когда десяток людей из этой толпы свалились в бессознании. Что уж говорить, если тот же самый Ласка и пират отшатнулись и практически попадали на спину. Маргарин лёгким движением вытащила свою саблю и пронеслась по месту противника, обрушившись на голову фруктовику.
По воздуху разлетелись красные частички, запахло железом, но мы все стояли с широко раскрытыми глазами. Как и Маргарин, которая, подняв свой клинок, увидела, что тот распался. Покрылся весь красноватой ржавчиной и осыпался по ветру. А пират устоял на ногах и теперь уже с куда более серьёзным лицом сорвался с места и обрушился на стоящую поблизости Маргари. Его кулак, выглядящий совсем не пугающе, при соприкосновении с рукой девушки оставил на ней красный отпечаток, будто всё той же коррозии. Раздался хруст, и амазонку откинуло со сломанной конечностью.
Когда прямо позади парня оказался я, с занесённым для удара кулаком, тот даже не успел отреагировать. С резким дуновением ветра обрушился на него словно молот, но и тут произошла аказия — врага не сломало пополам, скорее это моя рука покрылась снова этой коррозией и стала на порядок слабее. Пират обернулся и снёс меня ударом ноги по животу, сломав целое ребро.
— Что это вообще за фрукт? — нахмурился Гэрри, застав подозрительную схожесть с ослабляющим эффектом своего Мастера, владеющего фруктом болезней. А пират уже совершенно спокойно поднимался на ноги и с хрустом сжимал сильные кулаки. Он повернулся к Ласке и подняв его с земли, похлопал по щеке, приведя в порядок.
— Вы не выглядите как настоящая угроза, вы ведь не охотники флота Хаппо? — быстро нас всех осмотрел и усмехнулся. — Ваша сила, как у новичков. Вы, должно быть, наивные дети, только в кого вы играете? В пиратов или дозор? Нет, точно не дозор, вы бы даже не заплыли на эту территорию, если бы подчинялись уставу.
— Мет, покончи с ними, — прошипел Ласка.
Переглядывание продолжилось, пока пират не усмехнулся вновь.
— Погоди, ты ведь знаешь, что перед уничтожением врага, флот Шики всегда предлагает сотрудничество, — под скривлённым от недовольства лицом Ласки, обтянутый кожей мужчина раскинул руки и повернулся к нам. Особенно ко мне. — Парень, это ведь была Королевская воля, я прав? И ты владеешь силой фрукта, а это говорит об очень неплохом потенциале для роста. Но ты погубишь его, как и множество других людей, не желающих просить о помощи.
Несмотря на опасность, я сохранил спокойствие. Маргарин уже подняла с земли меч какого-то вырубленного пирата, осмотрела его и с простодушным лицом сконцентрировала на нём волю.
Тем не менее я знал, почему флот Шики был настолько огромен. Он был прав, предложение присоединиться к команде звучало лишь дважды: перед тем, как тебя разобьют в пух и прав, и уже после, когда меч пирата прислонится к твоему горлу. А там выбор только уже между жизнью и смертью. Но было кое-что ещё. Выгода, которую можно было получить при присоединении, служить сильному пирату, как Шики, до одури выгодно. И в то же время было не выгодно его предавать, ведь уйти из этой семьи попросту невозможно.
— Нам велено уважать людей, у которых есть Королевская воля, поэтому я предупрежу ещё раз: ты считаешь, у новичков есть какое-то знание о том, как развивать свои способности? — Мет, по крайней мере, так его называл второй, наклонил голову. — Вы, слаборазвитые дети, зачастую даже не понимаете, как раскрыть свои способности, и загоняете себя в рамки, но можешь посмотреть на меня. Я владею фруктом, позволяющим покрывать вещи ржавчиной, я бы не раскрыл его и вполовину, если бы флот Шики не предоставил мне знание и умение им пользоваться. Моё тело стало неуязвимо к атакам, потому что враг рассыпается сразу же при соприкосновении с ним, а вот мои удары с лёгкостью ломают любые кости, так как они начинают “ржаветь”. И здесь мы ищем похожее знание об одном изх дьявольских фруктов прошлого.
— Мет Дроксид, какого хрена ты так много болтаешь?! — Ласка буквально вышел из себя, чем заставил нашего дорого противника заморгать. Он приложил руки ко рту, нахмурился и повернулся к Ягнёнку, который с улыбкой держал свою игрушечную панду, опять наводя на всех вокруг свой морок.
— Скажи, а к воле вооружения ты тоже неуязвим? — спросил я, убирая руки в карманы своего закрытого костюма. Ветер слегка трепал края моего плаща, но на лице не было ни намёка на эмоции — только холодная сосредоточенность.
— Вооружения? — пират хмыкнул, но его взгляд внезапно стал холоднее. — Нет, не неуязвим. Но если бы хоть кто-то из вас владел ей, вы бы не выглядели такими новичками.
Но на этот раз от удара мечом Маргарин что-то не сумел себя защитить. Услышав звук рассекаемого воздуха, он обернулся назад, чтобы схватить её рукой, как ту попросту прорезало почти на две половинки чёрным лезвием. На этот раз по воздуху разлетелась кровь — алая, густая, с резким металлическим запахом. Капли брызнули на землю, и на мгновение всё застыло в неподвижности. Широкие глаза Мета, наблюдающего эту сцену, говорили больше, чем любые слова.
Маргарин готовилась нанести завершающий удар, намереваясь разрубить его голову, когда из тени возник Ласка. Его движения были молниеносны, он метнулся вперёд, нанеся удар по ногам девушки. Её клинок замедлился на мгновение, а затем удар, отточенный как у мастера боевых искусств, обрушился уже на подбородок, заставив её потерять равновесие.
— Просто снеси их, — почти прошипел Ласка, став впереди своего раненого товарища. Кривя лицо, но не переходя на крик, тот обрушил ногу на ближайшую стену. Глухой удар, и спустя секунду массивный участок стены словно провалился внутрь, будто бы весь фундамент строения давно прогнил. Вода хлынула через трещины — тонкие ручейки быстро превратились в настоящий водопад, который с ужасающей скоростью проделывал новые дыры в стене. — Быстрее уходим, пока ты опять ничего не проболтал.
Мы не успели даже моргнуть, как перед нами возникла огромная волна — некое подобие цунами, готовое поглотить всю нашу команду в одно мгновение.
— “На этот раз всё закончится быстро“.
Со всей мощью я ударил по земле кулаком, и мгновенно, мощная ударная волна, многократно усилившаяся моей новой чертой, прокатилась по всей площади. Земля вспучилась под натиском силы, поднявшись плотным пластом, словно гигантская стена, которая разделила стремительно надвигающуюся воду.
В тот же момент я статно поднялся и занеся перед напряжёнными пиратами ногу, со всего маху обрушил на них широченный поток ветра. Он прорезал даже вставший на пути поток воды, как мощный удар Мета — нанесённый второй рукой, с грохотом ту рассеял. Нет, он не применил фрукт. Это была достижение его физической силы.
Продолжить, увы не смогли, продолжающиеся разрушения привели к тому, что водопады начали возникать со всех сторон, да так много, что даже оставаться на месте мы больше не могли. Взяв СиДи на руки и вместе с группой стремительно покинули поле боя. Враг утопал ещё быстрее, углубившись в теперь уже затопленные руины.
— Капитан, они уносят лог пос, который нам нужен, — Ягнёнок напомнил зачем мы здесь, одновременно с этим разворачивая большой лист бумаги, на котором был заблаговременно отрисован карп-угорь. Он уже сам понимал какой приказ я отдам.
— У кого-то есть проблемы с передвижением по воде? — поинтересовался Гэрри, быстро мутируя у себя под плащом и отращивая мощный хвост и лапы, будто бы созданные для мощных прыжков. Он тоже предсказал мой приказ.
— Никаких, — я ступил на бушующую воду, совершив по ней пару шагов и начав ускоряться. — Живо поймать их.
Оттолкнувшись от поверхности, я мощно рванул вперёд, оставив после себя волну. В то же время Гэрри совершил прыжок на обваливающуюся балку, став нестись вперед по обломкам и падающим стенам. А Ягнёнок с Маргарин оседлали угря, начавшего гнаться со мной на перегонки. Одна СиДи не участвовала в этих догонялках, застыв с уставшим лицом.
— Они всерьёз завелись из-за этой погони... и оставили меня? — тихо пробормотала она с усталым лицом, с горечью осознавая, что осталась вне игры.