Я охотник на чудовищ из фильмов ужасов?
Дьявол всегда тот, откого меньше всего ожидаешь.

Дьявол всегда тот, откого меньше всего ожидаешь.

Я охотник на чудовищ из фильмов ужасов? Том 1.0 Глава 3.0

После импровизированного собрания супермаркет превратился в военный лагерь. Мужчины сооружали баррикады, женщины организовывали запасы и импровизированный медпункт, дети жались к родителям, а пожилые люди устроились на складных стульях в центре зала, подальше от окон и дверей.

Александр наблюдал за всем этим со стороны, прислонившись к стене у отдела электроники. Он машинально поглаживал пальцами ладонь, из которой недавно вырвался электрический разряд. Способность контролировать электричество — не так уж плохо. Особенно против органических существ. Но далеко не всемогущество.

"Странно," — думал он, — "как быстро люди адаптируются к кошмару. Ещё час назад они были обычными обывателями, а теперь уже распределяют обязанности, строят планы выживания. Эволюция в действии — либо приспосабливайся, либо сдохни."

Краем глаза он заметил миссис Кармоди, которая сидела в окружении небольшой группы людей, читая вслух Библию. Её голос, негромкий, но пронзительный, разносился по залу:

— «И увидел я зверя, выходящего из моря... И дал ему дракон силу свою и престол свой и великую власть...»

"Уже начинает," — подумал Александр с раздражением. — "Религиозная истерия — последнее, что нам сейчас нужно."

Отделившись от стены, он направился к Дэвиду, который вместе с механиком Джимом и ещё несколькими мужчинами заканчивал укреплять витрину у входа.

— Как успехи? — спросил Александр.

Дэвид выпрямился, вытирая пот со лба:

— Думаю, выдержит... по крайней мере, от чего-то размером с то щупальце. Но если что-то крупнее решит прорваться внутрь...

Он не закончил фразу, но и так было понятно.

— Где твой сын? — поинтересовался Александр, оглядываясь.

— С миссис Репплер и другими детьми, — Дэвид кивнул в сторону школьной учительницы, которая организовала что-то вроде игрового уголка для детей. — Она сказала, что лучше занять их чем-то, чтобы не паниковали.

Александр одобрительно кивнул:

— Разумная женщина.

Они помолчали, глядя на белую пелену за окном. Её густота не позволяла разглядеть даже ближайшие автомобили на парковке.

— Как думаешь, — наконец тихо спросил Дэвид, — что там с моей женой? С Амандой?

Александр внутренне напрягся. Вот оно. Главная причина, по которой финал фильма был таким трагическим. Дэвид не мог перестать думать о своей жене, оставшейся в их доме.

— Не знаю, — честно ответил он. — Но сейчас нам нужно сосредоточиться на тех, кого мы точно можем спасти. На людях здесь. На твоём сыне.

Дэвид поджал губы, но кивнул:

— Ты прав. Просто... тяжело.

— Знаю, — сказал Александр, и в его голосе проскользнула нотка, которой он сам не ожидал — нечто, напоминающее сочувствие. — Но мы всё сделаем правильно. Обещаю.

Он сам не знал, почему сказал это. За свою жизнь Александр Фэйбл не дал ни одного обещания, которое собирался бы сдержать. Но сейчас что-то изменилось. Возможно, игра Дьявола затрагивала какие-то струны его души, о существовании которых он и сам не подозревал.

Их разговор прервал крик со стороны мясного отдела:

— ЧТО ЭТО, БЛЯДЬ, ТАКОЕ?!

Все обернулись. Молодой работник магазина, бледный как полотно, указывал на что-то в холодильной камере.

Александр и Дэвид быстро направились туда. Столпившиеся люди расступились, давая им проход.

В полумраке холодильной камеры, между подвешенными тушами, сквозь щель в задней стене просачивалась мгла. А вместе с ней — десятки крошечных существ, похожих на помесь пауков и скорпионов. Каждое размером не больше ладони, но с длинными тонкими конечностями и хитиновыми панцирями.

— Какого хрена, — прошептал кто-то рядом с Александром.

— Закройте дверь! — скомандовал Дэвид. — Не выпускайте их!

Но было поздно. Существа, заметив людей, стремительно двинулись к выходу из холодильника. Первые уже преодолели порог и расползались по полу супермаркета.

Люди в панике отпрянули. Кто-то закричал. Молодая женщина с ребёнком споткнулась и упала, и несколько паукообразных существ мгновенно устремились к ней.

Александр действовал инстинктивно. Шагнув вперёд, он протянул руку, концентрируясь на ощущении, которое испытал ранее, когда ударил током щупальце. Электричество. Энергия. Разряд.

На этот раз получилось легче. Словно тело уже запомнило алгоритм. Голубые искры заплясали между его пальцами, а затем разрядом устремились к ближайшему существу.

Тварь мгновенно скрючилась, испустив высокий визг. От неё пошёл дым, а затем хитиновый панцирь треснул, обнажив обугленные внутренности.

Александр не остановился. Следующим движением он направил более мощный разряд к группе существ, собравшихся у ног упавшей женщины. Электрический дуговой разряд прошил воздух и ударил в самую гущу тварей, превращая их в дымящиеся обломки.

— Боже правый, — выдохнул кто-то позади.

Александр продолжал методично уничтожать существ, чувствуя странную смесь отвращения и мрачного удовлетворения. Каждый разряд становился всё более точным, всё более контролируемым. Он буквально чувствовал, как эта способность становится продолжением его тела.

Через несколько минут все видимые существа были уничтожены. Воздух наполнился запахом озона и палёной плоти.

Дэвид подошёл к холодильной камере с огнетушителем в руках:

— Нам нужно заделать эту дыру, — сказал он. — Иначе они будут продолжать лезть.

Несколько мужчин кивнули и начали быстро искать материалы, чтобы заблокировать брешь. Александр отошёл в сторону, внезапно ощутив слабость. Использование способности, очевидно, требовало энергии.

Люди смотрели на него с благоговейным страхом. Некоторые шептались, бросая косые взгляды. Миссис Кармоди, стоявшая в отдалении, сверлила его взглядом, полным неприкрытой враждебности.

— Дьявольское отродье, — услышал он её шёпот. — Порождение тьмы.

Александр усмехнулся и подмигнул ей, что только усилило её праведный гнев.

Дэвид подошёл к нему с бутылкой воды:

— Ты в порядке?

Александр взял бутылку и сделал несколько жадных глотков:

— Бывало и хуже, — ответил он, вытирая рот. — Но эта способность явно расходует мой внутренний ресурс.

— Откуда у тебя эта... сила? — тихо спросил Дэвид, оглядываясь, чтобы их не подслушивали.

Александр задумался. Он не мог рассказать правду, но и откровенно врать не хотелось.

— Скажем так, — наконец произнёс он, — я заключил сделку с существом, которое куда страшнее этих тварей. И цена была... значительной.

Дэвид внимательно посмотрел на него, словно пытаясь понять, шутит ли Александр.

— И ради чего?

Александр отвёл взгляд:

— Ради второго шанса. Возможности исправить... некоторые вещи.

Он не добавил, что "некоторые вещи" включали в себя спасение семьи самого Дэвида от ужасной судьбы.

***

Следующие несколько часов прошли в относительном спокойствии. Брешь в холодильной камере заделали, используя металлические полки и скотч. Распределили дежурства у всех возможных входов. Организовали импровизированную кухню, чтобы приготовить еду из имеющихся продуктов.

Александр использовал это время, чтобы лучше изучить планировку супермаркета и оценить ресурсы. Если память о фильме его не подводила, впереди была долгая ночь и ещё более тяжёлый день.

Он также наблюдал за тем, как меняется динамика в группе. Уже формировались неформальные лидеры и изгои. Дэвид, с его спокойной уверенностью, естественным образом стал одним из руководителей. Миссис Кармоди собрала вокруг себя небольшую, но преданную группу последователей, которые внимали каждому её слову о Божьем гневе и Судном дне.

"Людям нужна структура," — размышлял Александр, сидя на импровизированном посту у запасного выхода. — "Иерархия. Система верований. Что угодно, лишь бы не смотреть в лицо хаосу."

Его размышления прервал Билли, сын Дэвида, который робко подошёл к нему с бутербродом в руке.

— Мистер Фэйбл? — неуверенно позвал мальчик. — Папа сказал, что вы, наверное, проголодались.

Александр удивлённо принял бутерброд:

— Спасибо, Билли.

Мальчик не ушёл, как ожидал Александр, а остался стоять рядом, явно желая что-то спросить.

— Что такое? — спросил Александр, откусывая кусок. Хлеб был немного чёрствый, но в целом вкус был неплохим.

— Эти монстры... — начал Билли. — Они убили мою маму?

Александр замер с бутербродом у рта. Вот так прямолинейность, типичная для детей. И что ему ответить?

— Я не знаю, Билли, — наконец произнёс он, решив не давать ложных надежд. — Но твой отец очень сильный и умный. И если есть хоть малейший шанс помочь твоей маме, мы это сделаем.

Лицо мальчика немного прояснилось:

— Правда?

Александр кивнул:

— Правда. А теперь иди к миссис Репплер, хорошо? Мне нужно кое-что обдумать.

Билли убежал, а Александр откинулся на стуле, испытывая странное чувство. Он никогда не был хорош в общении с детьми. Да и с людьми в целом, если уж на то пошло. Жизнь научила его, что привязанности — это слабость, которую обязательно используют против тебя.

Но сейчас, в этой сюрреалистической ситуации, что-то менялось. Он начинал чувствовать... ответственность? За этих людей? За мальчика?

"Не глупи," — одёрнул он сам себя. — "Это просто задание. Выполни его и двигайся дальше."

Вечер медленно переходил в ночь. Снаружи ничего не было видно, кроме всё той же белой пелены, освещённой теперь только аварийными огнями супермаркета. Время от времени в мгле мелькали тени — существа разного размера, которые, казалось, патрулировали территорию.

— Они как будто ищут вход, — тихо сказал Дэвид, присоединившись к Александру у окна. — Проверяют периметр.

— Разумные существа, — кивнул Александр. — Или, по крайней мере, обладающие базовыми инстинктами хищника.

— Как думаешь, они уйдут?

Александр покачал головой:

— Нет. Мы для них как консервная банка с едой. Они будут кружить вокруг, пока не найдут способ добраться до содержимого.

Дэвид мрачно кивнул:

— Я так и думал. Знаешь, я... — он не закончил фразу, внезапно насторожившись. — Ты это слышишь?

Александр прислушался. Сначала он не уловил ничего, кроме приглушённых разговоров людей и гудения генераторов. Но затем... Лёгкое шуршание, скрежет, будто что-то царапало стекло. И не в одном месте — звук доносился со всех сторон.

— Блять, — выдохнул Александр, отходя от окна. — ВСЕ НАЗАД ОТ ОКОН! — крикнул он.

Люди с тревогой посмотрели в его сторону, но прежде чем кто-то успел двинуться с места, раздался звон разбитого стекла. Одно из больших окон супермаркета разлетелось вдребезги, и внутрь хлынула мгла, а вместе с ней — десятки насекомоподобных существ.

Они были размером с крупную крысу, с множеством лапок, покрытых острыми шипами, и длинными гибкими хвостами, на концах которых виднелись жала. Их тела, покрытые блестящим хитином, стремительно двигались по полу, стенам и даже потолку.

Люди закричали. Началась паника.

— К центру зала! — скомандовал Дэвид, хватая ближайшего ребёнка и оттаскивая его от окна. — Держитесь вместе!

Александр бросился к разбитому окну, где твари продолжали проникать внутрь. Сконцентрировавшись, он выпустил мощный электрический разряд, который прошёл через группу существ, заставив их скрючиться и упасть на пол.

Но их было слишком много, и они двигались слишком быстро. Одно из существ проскользнуло мимо его защиты и вцепилось острыми лапками в руку молодой женщины. Та закричала, пытаясь стряхнуть тварь, но существо только глубже вонзило свои шипы в её плоть.

Александр метнулся к ней, схватил тварь голой рукой и пропустил через неё заряд электричества. Существо задымилось и обмякло, но женщина продолжала кричать, глядя на свою руку, которая начала опухать и краснеть.

— Яд, — понял Александр. — У них ядовитые шипы.

Тем временем ещё несколько окон разлетелись вдребезги, и внутрь хлынуло ещё больше тварей. Люди отбивались от них всем, что попадалось под руку: швабрами, палками, банками с консервами.

Александр продолжал методично уничтожать существ, направляя разряды с возрастающей точностью. Но их было так много, что он понимал: рано или поздно его энергия истощится.

Дэвид, вооружившись длинной металлической палкой, отбивался от тварей, пытаясь пробиться к сыну, который оказался отрезан от основной группы вместе с миссис Репплер.

— Мне нужна помощь! — крикнул он Александру.

Александр кивнул и двинулся в его сторону, по пути уничтожая ещё нескольких существ. Вместе они создали коридор к Билли и учительнице, позволив им присоединиться к основной группе.

— Нам нужно заблокировать окна! — сказал Дэвид, тяжело дыша.

— Я займусь тварями, ты организуй оборону, — ответил Александр, чувствуя, как его силы понемногу иссякают.

Следующие двадцать минут превратились в настоящий ад. Александр метался по супермаркету, уничтожая существ своими электрическими разрядами. Дэвид и другие мужчины блокировали разбитые окна всем, что могли найти: досками, картоном, металлическими листами.

Наконец, поток тварей начал иссякать. Последние прорвавшиеся существа были уничтожены, а все возможные входы забаррикадированы.

Александр, чувствуя сильнейшую усталость, опустился на пол, прислонившись к прилавку. Дэвид подошёл к нему с бутылкой воды и энергетическим батончиком:

— Ты спас многих из нас, — сказал он, протягивая воду. — Спасибо.

Александр молча кивнул, сделав большой глоток. Его взгляд скользнул по залу, оценивая потери. Двое мертвых — пожилой мужчина и подросток, которых существа настигли прежде, чем они успели добежать до центра зала. Несколько раненых, включая женщину с опухшей рукой, которая теперь тихо стонала, лёжа на импровизированной кушетке.

"Могло быть хуже," — подумал он. — "Намного хуже."

Но он знал, что это только начало. В фильме была ещё одна атака — более смертоносная.

— Как твои... силы? — тихо спросил Дэвид, присаживаясь рядом. — Ты выглядишь истощённым.

— Так и есть, — честно ответил Александр. — Это не бесконечный ресурс. Мне нужно восстановиться.

— Как долго?

— Не знаю. Никогда раньше не использовал их... так интенсивно.

Дэвид нахмурился:

— Но ты же справишься, если они вернутся?

Александр хотел бы дать утвердительный ответ, но не мог врать:

— Не уверен. Зависит от того, что появится в следующий раз.

Дэвид кивнул, принимая неопределённость ответа:

— Тогда нам нужно найти другие способы защиты. Что-нибудь, что могло бы...

Его прервал крик со стороны аптечного отдела:

— О БОЖЕ, ЧТО ЭТО?!

Все повернулись к источнику крика. Молодой парень, один из работников магазина, указывал на потолок, где в вентиляционной решётке что-то шевелилось.

Прежде чем кто-либо успел отреагировать, решётка с грохотом упала на пол, и из отверстия вылетело существо, похожее на гигантскую стрекозу с телом размером с кошку и размахом крыльев около метра. За ней последовали ещё несколько таких же.

— ЛОЖИСЬ! — закричал Дэвид, и люди инстинктивно пригнулись, когда первое существо с пронзительным визгом пронеслось над их головами.

Александр вскочил на ноги, готовясь выпустить ещё один разряд, но тут же понял, что летающие твари представляют совсем другую проблему. Они двигались слишком быстро и хаотично, чтобы прицелиться.

— Нам нужно оружие! — крикнул он. — Что-нибудь с длинной рукоятью!

Люди бросились искать подходящие предметы. Дэвид схватил швабру, Джим — металлическую трубу, миссис Репплер вооружилась теннисной ракеткой, которую нашла в спортивном отделе.

Одна из летающих тварей спикировала на группу людей, скучковавшихся у кассы. Раздался крик, и мужчина средних лет упал, схватившись за шею, из которой хлестала кровь. Существо, совершив круг, снова устремилось к нему, но Дэвид успел отогнать его, размахивая шваброй.

Александр сосредоточился на ближайшей твари, которая зависла у потолка, словно выбирая жертву. Подняв руку, он направил в неё разряд, но существо, словно почувствовав опасность, резко изменило траекторию, и электричество ушло в пустоту.

"Чёрт, они быстрые," — подумал Александр. — "И, похоже, чувствуют электрические поля."

Одна из тварей внезапно спикировала прямо на него. Александр едва успел пригнуться, и существо пронеслось над его головой, задев его плечо острым, как бритва, крылом. Он почувствовал, как ткань пальто рвётся, а по коже проходит обжигающая боль.

— Дерьмо! — выругался он, прижимая руку к ране.

Тварь развернулась и снова полетела к нему. На этот раз Александр был готов. Вместо того, чтобы целиться в само существо, он выпустил широкий электрический разряд, создав подобие сети в воздухе.

Летающая тварь попала прямо в эту невидимую ловушку. Разряд пробил её тонкие крылья и хитиновое тело, превратив в горящий комок, который рухнул на пол.

— Вот так, — выдохнул Александр. — Нужно не целиться, а создавать поле.

Он попытался применить ту же тактику к другим существам, но с меньшим успехом. Его силы убывали, а твари словно учились на ошибках своих собратьев, избегая мест, где он создавал электрические ловушки.

Одно из существ атаковало Билли, который прятался под столом. Дэвид с криком бросился к сыну, размахивая шваброй, но не успевал. Александр, не раздумывая, метнулся вперёд, перехватывая тварь на лету. Его рука сомкнулась вокруг хитинового тела, и он мгновенно выпустил разряд, почувствовав, как существо сгорает в его хватке.

Но в следующую секунду ещё одна тварь спикировала на него сзади, и Александр почувствовал острую боль между лопаток. Он упал на колени, выругавшись сквозь зубы.

— Александр! — крикнул Дэвид, подбегая к нему.

Существо снова заходило на атаку, но в этот момент Джим, размахнувшись трубой как бейсбольной битой, сбил его в полёте. Тварь рухнула на пол, и Дэвид немедленно добил её, размозжив голову шваброй.

— Ты как? — спросил он, помогая Александру подняться.

— Жить буду, — процедил тот, чувствуя, как по спине течёт кровь. — Но моих сил на всех не хватит.

— У меня есть идея, — внезапно сказал Дэвид. — Эти твари летают, значит, у них должна быть высокая потребность в кислороде.

Александр сразу понял, к чему он клонит:

— Аэрозоль и зажигалка?

Дэвид кивнул:

— Точно. В хозяйственном отделе должны быть баллончики с инсектицидами или освежителями воздуха.

— Тогда за дело, — сказал Александр, выпрямляясь несмотря на боль.

Они быстро нашли необходимое. Вооружившись баллончиками и зажигалками, они начали методично уничтожать летающих тварей. Александр, экономя оставшиеся силы, создавал небольшие электрические разряды, чтобы отвлекать существ и направлять их в ловушки, где Дэвид и другие встречали их струями пламени.

Постепенно число тварей уменьшалось. Некоторые, поняв опасность, пытались вернуться в вентиляционную шахту, но Джим, забравшись на стремянку, блокировал этот путь, уничтожая их одну за другой.

Наконец, последнее существо было уничтожено. Люди, измученные, но живые, начали оценивать потери и оказывать помощь раненым.

Александр, чувствуя себя выжатым как лимон, опустился на стул у стены. Каждое движение отдавалось болью в спине, где тварь оставила глубокую рану.

Дэвид подошёл к нему с аптечкой:

— Дай посмотрю твою спину.

Александр неохотно снял пальто и рубашку, морщась от боли. Рана между лопаток была глубокой, но, к счастью, не задела ничего жизненно важного.

— Выглядит паршиво, — честно сказал Дэвид, начиная обрабатывать рану антисептиком. — Но жить будешь.

— Какое облегчение, — саркастически заметил Александр.

Дэвид усмехнулся, наклеивая на рану большой пластырь:

— Знаешь, для человека с дьявольскими силами ты довольно уязвим.

Александр хмыкнул:

— Дьявол не даёт ничего бесплатно. Особенно неуязвимость.

Они помолчали, наблюдая, как люди приводят в порядок разгромленный зал, оттаскивают тела убитых тварей и закрывают вентиляционные отверстия всем, что попадается под руку.

— Мы не сможем так продолжать вечно, — наконец сказал Дэвид. — Рано или поздно они найдут способ прорваться через наши баррикады. Или просто дождутся, пока у нас закончится еда.

Александр задумчиво кивнул:

— Я знаю. Нам нужен план.

— Какой план? — спросил Дэвид. — Сидеть здесь и ждать спасения? Или попытаться выбраться?

Александр посмотрел ему в глаза:

— Ты же думаешь о своей жене, верно? О том, чтобы добраться до неё?

Дэвид отвёл взгляд:

— Да. Я знаю, что ты сказал — это самоубийство. Но я не могу просто сидеть здесь и ничего не делать.

Александр долго молчал, обдумывая варианты. Он знал, чем закончился фильм. Знал, какая трагедия ждёт Дэвида, если события пойдут своим чередом. Но как изменить историю?

— Послушай, — наконец сказал он. — У меня есть идея. Но это будет рискованно.

Дэвид внимательно посмотрел на него:

— Я готов рискнуть. Особенно если есть шанс спасти Аманду.

Александр кивнул:

— Хорошо. Но сначала нам нужно отдохнуть. Восстановить силы. И мне нужно кое-что проверить.

— Что именно?

Александр загадочно улыбнулся:

— Скажем так, я хочу узнать, насколько далеко простираются мои... способности.

***

Ночь прошла относительно спокойно. Твари не предпринимали новых попыток проникнуть внутрь, словно давая людям передышку — или, что более вероятно, готовясь к новой, более массированной атаке.

Люди расположились на ночлег, используя всё, что могли найти: спальные мешки из туристического отдела, одеяла, даже одежду, свёрнутую в импровизированные подушки.

Александр не спал. Он сидел у окна, всматриваясь в белую пелену мглы и размышляя о своём странном положении. Ещё вчера он был мёртв, его душа принадлежала Дьяволу. А сегодня он сражается с монстрами из фильма ужасов, пытаясь спасти людей, которые в другой реальности были всего лишь персонажами.

"Забавно," — думал он. — "Всю жизнь я заботился только о себе. И вот теперь, после смерти, внезапно начинаю беспокоиться о других."

Он посмотрел на спящего Билли, который свернулся калачиком рядом с отцом. Ребёнок, которому в оригинальной версии предстояло умереть от руки собственного отца.

"Нет," — решил Александр. — "Этого не произойдёт. Не в этот раз."

Его внимание привлекло движение у входа в супермаркет. Приглядевшись, он увидел странную фигуру — высокую, тонкую, с длинными конечностями. Существо осторожно изучало баррикаду, словно оценивая её прочность.

"Разведчик," — понял Александр. — "Они готовятся к новой атаке."

Он тихо встал и подошёл ближе к окну, стараясь не разбудить спящих людей. Существо снаружи, казалось, почувствовало его присутствие и повернуло голову — если это можно было назвать головой — в его сторону.

Александр не мог разглядеть его глаза, но почему-то был уверен, что тварь смотрит прямо на него. В этом взгляде не было ни ненависти, ни злобы — только холодное, отстранённое любопытство хищника, изучающего потенциальную добычу.

"Завтра будет тяжёлый день," — подумал Александр, возвращаясь на своё место. — "Возможно, решающий."

Он откинулся на стену, закрыл глаза и начал мысленно формировать план. План, который должен был изменить финал этой истории.