Всеми любимый благословенный ребёнок
Мама, давай поедим вместе!

Мама, давай поедим вместе!

Всеми любимый благословенный ребёнок Том 1.0 Глава 5.0

Цинтянь крепко спала, когда ее разбудила прибежавшая Го.

Она вскрикнула: «Ах!», разбудив спавшую рядом с ней госпожу Е.

Госпожа Е заметила неладное и закричала: «Что-то случилось! Вставайте скорее!»

Этот крик тут же разбудил всю семью.

Трое братьев быстро вскочили, схватили оружие и бросились на помощь.

Е Дасао отдала Цинтянь, которая ничего не понимала, на руки старой госпоже Е и вместе с двумя своими невестками встала перед телегой.

Видя, что семья Е такая большая и сильная, незванный гость, похоже, немного испугался.

Но когда он увидел кучку картофеля, смутно видневшуюся под сухой травой, он проявил смелость.

Он поднял руки и крикнул: «Братья, у этой семьи есть еда, за мной!»

Четверо братьев семьи Е также заняли свои позиции и были готовы к бою.

Они увидели, как из темноты выбежало несколько худых и низких людей, держа в руках камни или ветки и двигаясь словно обезьяны, спускающиеся с горы.

Теперь не только четверо братьев, но даже женщины и дети в семье лишились дара речи.

Разве вы не знаете своего физического состояния? Зачем продолжать подражать другим и грабить людей?

Один из них бежал, споткнулся о левую ногу и упал лицом вниз.

Братьям Е не пришлось прилагать больших усилий, и они быстро отогнали людей.

Е Лао Сы долго гнался за ними, а когда вернулся, то, размахивая палкой в руке, радостно сказал: «Людям всё равно нужно есть мясо. Мясо придаст им сил!»

Услышав это, Е Чаннянь тут же поднял руки и закричал: «Было бы здорово, если бы мы могли есть мясо каждый день!»

«Ты такой умный!» — Е Сансао почесала нос сына. — «Возвращайся и спи!»

Вернувшись, Е Лао Сы огляделся и, не увидев жены, сразу же забеспокоился: «Где Фэн Ин?»

Только тогда Го в панике выскочила из-за повозки, с сухой травой в волосах, а в руке держа недоеденную картофелину.

Е Сансао рассмеялась и с сарказмом сказала: «О, четвертая невестка, тебе действительно нужно больше практиковать свою смелость. Несколько слабаков так напугали тебя, что бы ты сделала, если бы действительно столкнулся с бандитами?»

«Тьфу, тьфу, тьфу!» — сказала старая госпожа Е. — «Не говори так!»

Е Сансао тоже быстро последовала его примеру и трижды сплюнула: «О, Бодхисаттва, я не хотела. Пусть плохие вещи не сбудутся, а хорошие сбудутся!»

Старая госпожа Е снова похлопала по борту повозки и сказала: «Четвертый сын, иди сюда со своей женой!»

«Мама, я знаю, что был неправ», — Е Лао Сы подошёл и честно признал свою ошибку. «Завтра утром я пойду за едой и найду картошку, которую съела Фэн Ин».

Когда Го услышала, как старушка Е зовет ее, она поспешно запихнула в рот весь оставшийся картофель, чуть не задохнувшись.

Она вытянула шею и с большим трудом проглотила его, затем неохотно подошла и открыла рот, чтобы пожаловаться: «Мама, я проснулась голодной посреди ночи...»

«Не пытайся проворачивать это со мной!» Старая госпожа Е свирепо посмотрела на неё. «Не думай, что я не знаю, что по крайней мере половина пайка Лао Сы в эти дни попала в твой желудок!

Я не могу контролировать, как сильно он балует свою жену, и если он умрёт от голода, это его дело.

Но эта картошка — еда для всей семьи. Вы не только украли её посреди ночи, но и привлекли плохих парней.

К счастью, это всего лишь горстка голодающих беженцев. Если бы мы действительно столкнулись с бандитами, вы двое втянули бы в это всю семью...»

«Я предупреждаю, если ты посмеешь сделать это снова, я прикажу Лао Сы переломать тебе ноги!»

Го сжала шею от страха и несколько раз кивнула.

Е Лао Сы был так пристыжен, что даже головы поднять не мог. Он мечтал найти дыру в земле, чтобы заползти туда.

Видя, что выговор подходит к концу, Е Дасао подошла, чтобы смягчить ситуацию.

«Тьфу, тьфу, тьфу! Мама, не говори так. Наше путешествие прошло гладко, мы точно не встретим ни одного бандита или головореза».

Она намеренно только что сказала то же самое, что и старушка.

Старая госпожа Е была ошеломлена словами, а затем не смогла удержаться от смеха и трижды сплюнула.

Она не могла больше ругаться, поэтому подняла руку, указала на Е Дасао и с улыбкой отругала ее: «Ты, просто защищаешь их!»

«Кто их защищает? Я просто боюсь, что они рассердят маму».

Госпожа Е была замужем уже больше десяти лет и уже разгадала характер старой госпожи Е. Она могла сделать её счастливой всего несколькими словами.

«Ладно, пойдем спать!»

Госпожа Е вернулась к повозке и увидела, что Цинтянь смотрит на неё. Она коснулась её головы и спросила: «Тебе страшно?»

Цинтянь покачала головой и отодвинулась как можно дальше, стараясь оставить для нее больше места.

Госпожа Е почувствовала такую радость, что легла и взяла Цинтяня на руки.

«Почему моя Цинтянь такая разумная! Ладно, иди скорее спать. Завтра мама приготовит тебе картошку».

Цинтянь закрыла глаза, как ей сказали, а когда проснулась, уже рассвело.

В воздухе витал аромат еды, заставивший ее лихорадочно сглотнуть.

Беженцы, изредка проходившие мимо, бросали на них жадные взгляды.

Но, увидев четверых высоких и сильных братьев, им пришлось оставить свои злые мысли и продолжить свой путь.

Завтраком для всей семьи была картошка, тушеная в курином бульоне, и все ели, даже не поднимая глаз.

Цинтянь встала позже всех и проснувшись, села в повозке.

Госпожа Е подошла с полотенцем в одной руке и миской в другой.

Она села рядом с Цинтянь, тщательно вытерла ей лицо и руки, а затем начала кормить ее.

Картофель тушили до тех пор, пока он не станал мягким и нежным. Пока он горячий, он будет таять во рту. А пропитавшись куриным бульоном, он стал ещё вкуснее.

«Это вкусно?»

«Да!» — Цинтянь несколько раз кивнула, но изо всех сил старалась оттолкнуть руку госпожи Е.

"В чем дело?"

Е Дасао не понимала, что происходит. После того, как она несколько раз её толкнула, она просто перестала сопротивляться и стала ждать, что она будет делать.

Цинтянь вытянула ложку прямо перед собой.

«Это чтобы я могла поесть?» — задумчиво спросила госпожа Йе.

Цинтянь энергично кивнула и сказала: «Вкусно!»

«Ты даёшь мне это, потому что это вкусно?» — Видя её заботу, госпожа Е обрадовалась ещё больше, чем если бы съела это сама. «Ты молодец. Я подожду, пока ты не насытишься, прежде чем поесть».

Цинтянь поджала губы и вдруг прошептала: «Мама, давай поедим вместе!»

Этот оказалось настолько неожиданным, что госпожа Е сначала была ошеломлена, а затем пришла в восторг.

«Эй!» — радостно ответила она. — «Мама поест с тобой!»

Мать и дочь по очереди ели картошку, когда увидели, как Е Лао Сы бежит издалека, выглядя крайне взволнованным.

«Лао Сы, почему ты бежишь?»

Е Лао Сы подошел и загадочно сказал: «Невестка, посмотри, что хорошего я нашел!»

Е Дасао присмотрелась и увидела, что он держит в руках шесть или семь светло-голубых яиц.

«Боже мой, разве это не яйца дикой утки?» — Госпожа Е узнала их с первого взгляда.

«Верно, они ещё тёплые, их, наверное, только что отложили!» — радостно сказал Е Лао Сы. «Это гораздо ценнее картошки. Мама точно больше не будет меня ругать!»

Госпожа Е оттащила Е Лао Сы в сторону и спросила: «Где ты это подобрал? Ты вернулся только с утиными яйцами?»

«Они в траве у реки. Невестка, я обыскал всю округу, и там всего несколько штук!» — небрежно сказал Е Лао Сы.

«Ты дурак!» — дала ему затрещину госпожа Е. «Может ли яйцо само вырасти из стога сена?»

«Это дикая утка... Ой, посмотрите на мои мозги!» — Е Лао Сы ударил себя по лбу. — «Пойду, поставлю ловушку прямо сейчас!»

Он сунул все утиные яйца в руки Цинтянь, повернулся и убежал.

«Что нам делать с этим глупым мальчишкой?» — беспомощно покачала головой госпожа Е. — «Неудивительно, что его жена ест его до смерти!»

Цинтянь нежно коснулась круглого утиного яйца в своих руках.

Госпожа Е небрежно объяснила ей: «Это утиное яйцо. Когда-нибудь из него вылупится утёнок».

Услышав это, Цинтянь подняла глаза и улыбнулась госпоже Е: «Мама, уточка!»

Госпожа Е терпеливо поправила ее: «Это не утка, это утиное яйцо!»

Неожиданно Цинтянь подняла руку и указала назад, упрямо повторяя: «Это утка!»

Госпожа Е оглянулась и увидела, как Е Лао Сы бежит обратно с дикой уткой в каждой руке.

«Невестка, ты даже не представляешь, это потрясающе! Я только поставил ловушку, а эти два идиота бросились ко мне!

Разве это не просто доставка к нашей двери?»

Дыхание госпожи Е участилось, она схватила маленькую ручку Цинтянь и крепко поцеловала ее.

Она подумала: "Как это может быть? Она богиня, да?"