Хранитель измерений: Все мои навыки находятся на 100-м уровне
Фонарь Пурпурной Смерти

Фонарь Пурпурной Смерти

Хранитель измерений: Все мои навыки находятся на 100-м уровне Том 1.0 Глава 39.0

«Нет, нет, мы их не убивали!» — один из охотников, стоявших с Максом и остальными, немедленно возразил. 

«Да, на самом деле, некоторые из нас видели, как они направлялись к Каньону Бурь с другими охотниками», — присоединился к нему другой, юноша лет восемнадцати. 

«Другие охотники?» — повторил Нэш, его голос стал ледяным, когда он наклонился ближе к говорившему. Его пронзительный взгляд казался способным видеть насквозь. «Скажи мне», — произнёс он медленно, «эти “другие охотники” сейчас здесь?» 

Мужчина поёжился под взглядом Нэша, задрожал и покачал головой. «Н-нет, никого из них здесь нет», — пробормотал он. Собравшись с духом, добавил: «Я видел, как около двадцати охотников сопровождали Отряд Вышибал к Каньону Бурь… но никого из них здесь нет.» 

Нэш смотрел на него секунду, прежде чем его кулак дернулся. 

Удар пришёлся прямо в живот, и охотник с грохотом рухнул на землю. 

«Ты что, считаешь свой план гениальным, или принимаешь меня за идиота?» — зарычал Нэш, в голосе которого слышалась угроза. Он нагнулся и схватил мужчину за шею, легко подняв его в воздух. 

«Кто-то из вас их убил», — прорычал он, вглядываясь в полные ужаса глаза мужчины. «А теперь вы плетёте нелепые отговорки, думая, что я в них поверю.» 

Он ударил снова. 

«Ггхх!» 

Мужчина закричал от боли. «Я... я говорю правду…» 

Нэш смотрел на него ещё несколько секунд, прежде чем швырнуть его обратно к остальным. «Просто стой здесь. Мы всё узнаем через минуту.» 

Он повернулся к стоящей рядом женщине с каштановыми волосами. «Эрика, прошу», — произнёс он, бросив на неё взгляд. 

«О, теперь моя очередь?» — игриво отозвалась Эрика, медленно направляясь к группе, извлекая фонарь с пурпурным пламенем внутри. 

Алиса, стоявшая на расстоянии, расширила глаза от шока, уставившись на фонарь. 

«Этот фонарь… Неужели это…» 

«Это Фонарь Пурпурной Смерти», — мрачно сказал старик рядом с Алисой. «По легенде, если смешать кровь убийцы с пламенем фонаря, то создается контракт. Кровь убийцы смешивается с кровью жертвы, раскрывая убийцу.» 

«Значит… правда раскроется?» — спросила Алиса, голос её дрожал. 

Старик ответил спокойно: «Не беспокойся… Твой брат должен прибыть с минуты на минуту. А пока посмотрим, как всё обернётся.» 

Алиса кивнула, хотя её лицо по-прежнему выражало тревогу. 

— 

Нэш посмотрел на собравшихся перед ним двадцать с лишним человек и указал на пурпурный фонарь. 

«Наверняка вы сейчас задаётесь вопросом, что это за фонарь, верно?» — усмехнулся он, замечая страх в их глазах. «Тем, кто ни в чём не виноват, бояться нечего. Но если хоть один из вас запятнал руки кровью Отряда Вышибал — игра для вас окончена.» 

Он бросил последний взгляд на толпу и повернулся к Эрике. «Можешь начинать.» 

«Начну, но ты ведь не можешь даже в последнюю секунду не поиграть с их нервами», — фыркнула Эрика с усмешкой, подходя к одному из охотников. 

«Это просто работа, ничего больше», — покачал головой Нэш. 

Эрика ухмыльнулась и сосредоточилась на охотнике перед собой: «Покажи мне руку.» 

Охотник дрожал, но протянул обе руки. 

«Что они делают?» — удивился Макс. 

«Одной хватит», — сказала Эрика. Её ладонь засветилась красным, и она провела ею по руке охотника. 

«Ай!» — охотник скривился от боли, когда на его коже появился порез. 

Но всех удивило другое: кровь, капающая из раны, словно магнитом, потянулась к пурпурному пламени фонаря. 

Через пять секунд Эрика посмотрела на него: «Хм, ты невиновен.» 

Охотник облегчённо вздохнул, а остальные недоумённо переглянулись — они не понимали, как она определила это. 

«Это, что ли, какой-то артефакт, определяющий убийц?» — нахмурился Макс, лихорадочно обдумывая, как противостоять фонарю. 

Одного за другим проверяли, и все оказывались невиновны. 

Но сердце Макса с каждым разом холодело всё сильнее. 

Он не знал, как работает фонарь и по каким критериям определяет виновных, но понимал одно — если цель фонаря действительно — найти убийцу, то все, кроме него, уйдут отсюда свободными. 

«Должен быть способ…» — напряжённо думал Макс, наблюдая за каждой проверкой. 

И вот, наконец, очередь дошла до него. Эрика подошла. 

«Смелый, раз решился пойти в подземелье ранга F с такой силой», — заметила она, глядя на него. 

«Я просто хотел попробовать», — ответил Макс, протянув правую руку. 

«Попробовать, говоришь?» — нахмурилась Эрика. «Ты ещё ребёнок. Лезешь на верную смерть. Потерпи, окрепни в академии, а потом пробуй.» 

Макс смущённо рассмеялся: «Приму к сведению.» 

Эрика кивнула, и её рука вновь засветилась красным. «Почувствуешь, как укус пчелы», — предупредила она и провела по его руке. 

«Что?» — вдруг в её лице мелькнуло замешательство и удивление. 

Да что там — даже Макс удивлённо смотрел на свою ладонь. Ни царапины, даже малейшего следа. Более того, он вообще ничего не почувствовал. 

«Что такое? Что-то нашла?» — подошёл Нэш, его взгляд впился в Макса. 

«Нет, просто… я не смогла порезать его кожу», — нахмурилась Эрика. 

Нэш покачал головой: «Вот почему расследование веду я. Сделай ещё раз.» 

«У тебя, знаешь ли, крепкая кожа», — пробормотала Эрика и повторила движение. 

На этот раз порез всё же появился, и кровь выступила. 

Макс напряг все силы, активируя навык Трёхмерное тело, чтобы каждая капля его крови содержала частицу чёрного пламени. 

Но лишь две капли крови потянулись к пурпурному фонарю, прежде чем рана затянулась полностью — будто её и не было. 

Никто не заметил, что Макс вовсе не смотрел на свою руку — он смотрел на пламя фонаря. 

«Это чувство…» — в его взгляде появилось осознание. 

«Удивительно!» — восхитилась Эрика, заметив его способность к регенерации, а затем обратилась к фонарю. 

Алиса, стоявшая вдалеке, с мокрыми от пота ладонями напряжённо следила за происходящим. 

«Никакой реакции», — произнесла Эрика спустя пять секунд. «Можешь идти, парень.» 

Макс кивнул и облегчённо выдохнул. 

«Ну, и что теперь?» — спросила Эрика у Нэша. 

Тот стоял с мрачным выражением лица: «Не укладывается в голове, что фонарь ни на кого не отреагировал.» 

«Может, это была миссия самоубийц?» — пожала плечами Эрика. «Те, кто убил Отряд Бойцов, могли покончить с собой. Это объяснило бы и исчезновение охотников.» 

«А может… это Алиса», — произнёс Нэш, взглянув в её сторону. 

«Теперь ты хочешь обвинить сестру своего друга?» — подняла бровь Эрика. 

«Нет, не хочу», — покачал головой Нэш. «Хотя ты, возможно, права. Возможно, это действительно была группа самоубийц», — он покачал головой с сожалением, а затем повернулся к собравшимся. 

«Вы все свободны», — громко произнёс он. 

Слыша это, окружающие Макса охотники облегчённо вздохнули. Напряжение, сковывавшее их всё это время, наконец спало. 

«Наконец всё закончилось…» — подумал Макс, разворачиваясь. Ему не хотелось оставаться ни секунды дольше. 

Но судьба распорядилась иначе — из неба спустился огромный серебряный меч и завис рядом с ними. 

«Семья Клинка…» — глаза Макса сузились, и он рванул в сторону леса Внешнего Круга.