Молчаливая Курусу-сан, внутри её сердца полно любви
Повседневные перемены (часть 3)

Повседневные перемены (часть 3)

Молчаливая Курусу-сан, внутри её сердца полно любви Том 1.0 Глава 2.3

Еще один день после уроков.
Я получил разрешение использовать многофункциональный зал и ждал Курусу.
Мы не встречались каждый день, но часто репетировали диалоги.
Формально это называлось «учебными занятиями», но на деле я помогал Курусу разбираться в разных темах.

— Кабураги. Как обычно, верни ключ, когда закончишь, — сказала учительница.
— Спасибо за помощь. И за всё остальное! Не всегда же мне занимать медкабинет.
— Ну, я всегда поддерживаю учеников в беде. Но, Кабураги, как бы ни был «многофункционален» этот зал, не используй его для других целей, ясно?
— Хватит пошлостей. Даже учителям не стоит так разговаривать с учениками.
— Ха-ха-ха!! Шучу! Знаю, ты на такое не способен. Но чувства — штука переменчивая. Лучше перестраховаться.
— Беспокоитесь зря. Как ни странно это слышать от меня, но я взрослый.
— Серьёзно?.. — Учительница посмотрела на меня. — Интересно, а что ты думаешь о любви? Ученикам положено усердствовать не только в учёбе, но и в сердечных делах.
— Если усердствовать только в учёбе, то и жениться буду поздно. Прямо как вы, сэнсэй.
— Ёшкин кот, это что, намёк?!
— Всё нужно делать постепенно… — я отвернулся, чувствуя её смертоносный взгляд, и поспешил сменить тему. — Серьёзно. Ничего такого не случится.
— Даже если захочется?
— О чём вы? Даже если бы и захотелось, я не стал бы рисковать. Романтика только испортит репутацию. Не стану губить то, что построил, из-за мимолётных чувств.
— Ах… какой же ты скучный…
— Это не скука, а здравый смысл. Любовные истории ломают жизни. Вот я и не поддаюсь порывам.
— Чудак ты, самопровозглашённый сердцеед!
— Не надо меня так хвалить.
— ……… — (Он безнадёжен)

Учительница вздохнула, глядя на меня с жалостью, но поняла, что спорить бесполезно. Посмотрев на часы, она направилась к выходу. Уже в дверях обернулась:

— Ладно, я пошла… эмм…
— Что-то не так? Выглядите подозрительно…
— Обещай, никаких «странных идей», хорошо?
— Да хватит уже! Никаких «не дави на неё» и прочего!

Сэнсэй махнула рукой и вышла. В коридоре она на мгновение остановилась, хитрено ухмыльнулась и скрылась.

Я вздохнул и пожал плечами. Чёрт, чувствовал себя так, будто проиграл битву.

Как по расписанию, в пять часов появилась Курусу.

— Привет, Курусу!

Она показала на планшете слово 【Здравствуйте】 и поклонилась. Затем стёрла экран и начала писать:

【Хорошие друзья】 (Они общаются так легко… завидую)
— Ну, примерно. Ты давно здесь?
【Не очень】
— Это хорошо… — Значит, она не слышала ту странную шутку учительницы?

Курусу была серьёзной и принципиальной. Не хотелось, чтобы она восприняла всё всерьёз…

【Что такое «конфетное дерево»?】 (Много шоколада?)
— Ага… Типа дерева с конфетами…
【Хочу】 (Но растолстею…)
— Да… Ха-ха-ха! — Я засмеялся, соврав.

Сам не понял, о чём речь. Но чувствовал вину, будто обманул ребёнка. Хотя, если Курусу живёт в своём мире, она вряд ли уловила подтекст. Невинность избавляет от лишних мыслей, верно?

【Успехи в общении】 (Кажется, стало лучше)
— Да, сейчас ты справляешься куда увереннее, чем раньше. Осталось добавить жесты, чтобы подкрепить слова. Дальше — больше. Поверь мне.
【Рада…】

Она облегчённо выдохнула и сжала кулачки в предвкушении.

Прогресс был. Мы репетировали готовые фразы для частых ситуаций — «да», «нет», «спасибо». Раньше она медлила, подбирая слова, а в спешке писала что-то невнятное. Теперь, с тренировками, диалоги стали плавнее.

Но одна проблема оставалась:

【Учитель, давайте!】 (Заниматься усердно… эй-о-эй-о… хе-хе)

Она слишком легко мне доверяла.

Я рад был помочь, но её преданность порой пугала. Слишком уж сильно она на меня полагалась… или нравилась? Всё-таки она видела во мне наставника, а я не хотел её разочаровать.

— Я знаю, она честная, поэтому её милые прямые атаки на меня всё ещё в силе.
Но если задуматься, почему она слушала каждое моё слово?
Не знаю… Потому и спрошу. Даже если не ответит, я пойму, о чём она думает.

— Перед тем как начать тренировку, у меня есть вопрос к Курсу, ладно?
(...Ты хочешь спросить меня? Это редкость… Мне интересно.)

Курсу кивала так активно, будто умоляла задать вопрос. Она схватила мою руку, глаза сияли.
Неужели ей так важно, чтобы я спросил?

— Мне интересно… Ты не слишком ли доверяешь людям?
【Это плохо?】
— Нет, не совсем. Просто ты принимаешь всё как есть. Никогда не задумывалась, вроде: «Зачем мы это делаем?» или «Это же бессмысленно!»?
【Нет】 (...Ты помог мне стать лучше. Я впервые правильно ответила на уроке. Так что это того стоит.)
— Правда?.. Что ж, если результат есть, то и я рад. Но иногда полезно сомневаться. Многие могут предать, да и разные точки зрения не помешают.
【Не нужно】
— Э-э…

Она мгновенно отвергла мои слова, и я невольно рассмеялся.
Хоть я и помогаю ей, не обязательно принимать всё сказанное мной за истину.
В общении нет единственного правильного пути — можно брать то, что понятно, а остальное пропускать.

Заставлять себя делать неосознанные вещи — верный путь к дискомфорту.
Но Курсу старается практиковать всё, чему я учу. Поэтому я подбираю максимально простые методы, чтобы ей было легче.

Боюсь, её излишняя доверчивость и прямота сыграют злую шутку…
Потому и даю такие советы.

Взглянул на её лицо. Глаза по-прежнему сияли в ожидании моих слов.
— Сегодня она особенно яркая.
И даже не догадывается, о чём я думаю…

— Курсу, разве можно доверять парню вроде меня, который вдруг начал с тобой общаться?
【Да】
— Так уверенно киваешь… Но обычно стоит сомневаться. Мужчины часто скрывают мотивы, а доверчивые вроде тебя — лёгкая добыча.
【Всё в порядке】 (Кабураги-кун точно не плохой.)
— Ну нет же! Хоть немного скепсиса. Мы знакомы не так давно, разве нет?
【Всё в порядке】 (...С тобой все быстро сближаются. Это нормально.)
— Это не настоящая дружба… Ладно, неважно. Допустим, ты права…

Понимаю, о чём она. Некоторые сразу ведут себя как лучшие друзья.
Но внутри они могут сомневаться: «Не слишком ли я навязчив?», «Как вписаться в компанию?» — всё это «битва желудков» (прим.: в японской культуре считается, что истинные мысли скрываются в животе).

Но Курсу, кажется, мечтает сразу общаться так же открыто.
И это речь о общении с девушками…

А она ведь красива — с парнями надо осторожнее!
Видимо, моё лицо выдало тревогу. Курсу нахмурилась.

— Всё в порядке. Просто будь внимательнее. Особенно с окружающими.
【Буду】
— То-то же. С твоей внешностью лишняя осторожность не помешает…
【Стой】 (Надо записать.)
— Мм?

Она спешно набрала сообщение на планшете. Видимо, коротких слов недостаточно.
【Я не разговариваю. Только по-настоящему хороший человек станет общаться со мной, «женщиной-миной» (прим.: выглядит нормально, но скрывает проблемы), и терпеливо отвечать снова и снова.】 (Говорят, я как кукла. Пугаю людей, они боятся моих действий…)

Она показала экран, пряча лицо.
Оказывается, её слова куда жёстче, чем я думал…
Как она ещё не сломалась?

— Разве не больно называть себя «миной»?
(...Действительно…)

Она потупилась, схватившись за голову. Видимо, сама осознаёт это.
Но быстро оправилась и снова показала планшет:
【Но я знаю: Кабураги-кун — хороший】
— Вовсе нет.
(И явно добрый.)

Я отпрянул. Обычно сохраняю хладнокровие, но сейчас запнулся.
Учу её, а сам будто прохожу уроки смирения.

Вздохнул и махнул рукой:
— Ладно, ничего не поделаешь. Продолжим тренировать улыбку! Исправим твоё привычное выражение лица.
【Да】
— Будем поднимать уголки губ и произносить: «Uisuki daisuki» (прим.: по-японски «Uisuki daisuki»). Звук «и» помогает улыбнуться…
(Уискуки…)
— Да, именно. Медленнее.
(Дайсуки…)

Мы практикуем это ежедневно, я уже привык.
Но сегодня её улыбка была самой яркой из всех, что я видел.
【Как?】 (Получилось?)
— О-о… Да, прогресс налицо. Если сохранишь такую улыбку — будет идеально.


【— Приятно слышать】 (…Хе-хе… Мне сделали комплимент)
Поймав её внутренний голос, я прикрыл ладонями щёки, которые начали пылать.
Курусу была полна «контрастов» и искренности.
Как всегда, тренироваться с ней оказалось… сложновато для моего сердца.