Глава 147.0
Глава 147
— Где были Джеймс и Джемма между 4 и 5 часами дня?
Наконец-то хоть какой-то смысл появился в том, что я весь день развлекалась, напрочь забыв о задании! На самом деле, мы так усердно веселились на глазах у всех именно для того, чтобы обеспечить себе алиби на случай, если те ребята натворят бед.
— Мы весь день провели на пляже.
Сотрудники пляжного курорта подтвердили, что видели нас, и подозрения с нас были сняты.
— А вот где были вы двое, Мирабелла и Карл? Вас целый день никто не видел.
— Мы были в бунгало.
— Я заходила, но вас там не было.
Конечно же, я никуда не заходила. Но раз вас там и правда не было, вы не можете знать, приходила я или нет. Именно так, как я и планировала, четыре пары подозрительных глаз тут же устремились на чету фон Кунст.
Ну, удачи вам, ребята. Выкручивайтесь сами. А если не выкрутитесь — еще лучше.
— Мы можем уже идти? Мы собирались посмотреть закат на пляже.
— Надеемся, вы найдете преступника.
Обеспечив себе алиби, мы с легким сердцем направились гулять по пляжу.
— О, вот еще одно! Эй, хватит уже втыкать их в мою шляпу!
Другие люди на пляже обычно собирают ракушки, а мы под пальмами подбирали выпавшие перья эн-попугаев. Я оглядывалась по сторонам в поисках еще перьев и случайно бросила взгляд в сторону бунгало. Там до сих пор царило оживленное обсуждение.
— Так им и надо, — прошептала я, уворачиваясь от очередного пера, которое Рэйвен пытался вставить в мою соломенную шляпку. — Но знаете, я немного волнуюсь.
— Из-за чего?
— Если тех ребят разоблачат и выгонят, они наверняка раскроют, что и мы — фальшивка.
— Об этом можно не волноваться. Все равно нет никаких вещественных доказательств, что я полицейский, а вы — Вороватая Ворона. Всего лишь слова.
— И то верно… В отличие от них, у вас, Рэйвен, и личность настоящая. И даже если мы выглядим как настоящая супружеская пара, что тут такого?
— Хм…
Рэйвен посмотрел поверх моей головы в сторону бунгало и прошептал:
— Ричи Феллер и наемники наблюдают за нами.
Ох, почему?.. Неужели те ребята уже донесли на нас?
— Не оборачивайтесь.
Я уже начала поворачивать голову назад, но Рэйвен остановил меня. Затем он снял с меня соломенную шляпку и неожиданно припал к моим губам. Довольно долго. У меня чуть сердце не остановилось.
«Д-да… Если они смотрят, надо же притвориться настоящими супругами».
Я застыла в растерянности от совершенно неожиданного поцелуя…
Щелк.
Рэйвен сфотографировал меня в таком состоянии.
«Зачем он снимает подобные моменты?»
Я заподозрила неладное, заметив, как он едва сдерживает смех…
— Ах вы! Сейчас получите!
Оказалось, пока мы целовались, он успел воткнуть мне в волосы очередное перо эн-попугая. Ох, этот человек играет моими чувствами как хочет. Как же он раздражает!
Джемма, сидя в пляжном баре, лениво протянула, глядя на закат и потягивая коктейль:
— Хотела бы я снова сюда вернуться.
От этих слов сердце Рэйвена болезненно сжалось. Ведь когда она вернется сюда вновь, рядом с ней, скорее всего, будет уже не он.
Щелк.
— Снимайте лучше море.
Щелк.
Рэйвен снова запечатлел Джемму, указывающую на море.
— Почему вы постоянно фотографируете меня? Наверное, чувствуете вину за то, что раньше снимали меня без должного старания?
— Отличная отговорка. Пусть будет так.
Джемма тихо рассмеялась, прикусила губу и снова устремила взгляд на алое море.
— Красиво, правда?
Рэйвен, все еще направляя объектив камеры на Джемму, молча кивнул.
— Я красивая?
— Нет.
Джемма бросила на него сердитый взгляд, но Рэйвен, не отводя глаз от изображения в объективе, тихо прошептал свою искреннюю мысль: «Вы прекрасны». Ее изумрудные глаза, ставшие еще ярче в свете алого заката, волосы, золотистыми волнами сверкающие на ветру… И даже щеки, пылающие красным — то ли от закатного солнца, то ли от выпитого коктейля, — были прекрасны. Эти краски никогда не передаст черно-белая фотография. Рэйвен опустил камеру и начал запечатлевать Джемму уже не на пленку, а в своей памяти.
— Господин полицейский.
Джемма приблизила лицо к нему так близко, что никто другой не мог услышать ее шепот.
— Здесь какой-то мошенник, который утверждает, что я некрасива, но не может отвести от меня глаз. Арестуйте его, пожалуйста.
Рэйвен с трудом сдержал улыбку, огляделся вокруг и с сожалением вздохнул:
— Никто на нас не смотрит.
— И что с того?
«Дело в том, что у меня больше нет повода тебя поцеловать».
Он задумчиво смотрел на ее губы, покусывающие соломинку коктейльного бокала, а затем перевел взгляд на море.
— Наверное, сегодня последний день, когда мы живем как супруги.
— Наверное… да?
— Сначала я сомневался, получится ли у меня. Было тревожно, но благодаря хорошему партнеру мы смогли дойти до этого момента, ни разу не попавшись.
— Рэйвен тоже был прекрасным партнером.
— Хоть и с плохим характером.
— Это точно.
Они рассмеялись. Но вскоре улыбка первой исчезла с лица Джеммы. Она посмотрела на него с сожалением, и, когда он спросил, что случилось, призналась:
— Пусть даже это было притворством, я была счастлива, потому что вы оказались хорошим мужем.
Эти самые слова Рэйвен сам хотел ей сказать.
— Если брак действительно такой, то даже не хочется, чтобы он заканчивался.
«Я тоже».
Узнав, что Джемма чувствует то же самое, Рэйвену стало еще тяжелее думать о том, что их брак скоро закончится. Его тщательно подавляемые чувства начали вырываться наружу. Он наконец набрался смелости сделать то признание, от которого много раз отказывался в последний момент.
— Джемма.
— Да?
— Есть кое-что, что я хотел бы вам рассказать.
— Что именно?
«О моем прошлом».
Рэйвен был уверен, что Джемма — единственный человек, которому он может довериться. Если, узнав всю правду, она все равно захочет сохранить их брак, он с радостью останется рядом с ней.
— На самом деле я…
Рэйвен собирался признаться, что был не героем, а печально известным злодеем, но в этот момент…
— 99%! — Джемма резко вскочила и закричала: — Уровень выполнения резко подскочил до 99%!
— …
— Неужели рубин где-то рядом? Он скоро появится?
Джемма оглядывалась по сторонам, а Рэйвен словно очнулся от удара по щеке.
«Я, похоже, совсем сошел с ума».
Он чуть было не раскрыл свою опасную тайну. Джемма, конечно, человек надежный, и ей можно доверять, но ее разочарования он бы не смог выдержать. И дело было не только в этом.
Сказать женщине, которая хочет остаться с ним, что он преступник, и потребовать, чтобы она осталась, зная, что когда правда раскроется, ей придется разделить с ним все последствия? Это было бы равносильно принуждению человека, который не сможет отказать.
— Странно, опять упало… почти получилось… почему опять снизилось?
Джемма разочарованно села обратно.
— Так что вы хотели рассказать?
— Ничего важного.
Он не мог поступить так с любимой женщиной.
* * *
— Сегодня, похоже, мы наконец вернем настоящий рубин.
Я тихо прошептала Рэйвену, сидя рядом с ним в джипе, который трясло, словно на американских горках.
— С момента приезда сюда процент выполнения постоянно растет, сейчас уже целых 85%. Хотя вчерашний скачок до 99% и последующее падение остаются для меня загадкой.
«Похоже на какой-то баг, но все же…»
Я внимательно смотрела на груз, загруженный в машину впереди. Теперь, когда точно известно, что рубин спрятан среди этих вещей, логично, что процент выполнения держится на высоком уровне.
«Наверное, можно доверять этому показателю…»
Когда джунгли стали гуще и машина не смогла двигаться дальше, нам пришлось выйти из джипа. Разумеется, дорога, по которой не могла проехать машина, была трудной и для людей.
Чик. Чик.
Впереди идущие люди безостановочно рубили лианы мачете. Я тоже рубила эти толстые лианы, стиснув зубы от злости.
— Вот же упрямые паразиты.
Я говорила не о лианах, а о наемниках, шагающих впереди нас. В конце концов, эти типы смогли добраться сюда, не раскрыв себя.
«Когда позже Феллер достанет рубин, я должна быть быстрее этих ребят!»
На всякий случай я заранее надела пружинные ботинки и сделала побольше ремонтных комплектов. Кроме того, в моем инвентаре был парящий зонт.
«Почему я вообще должна идти пешком через эти дебри?»
Скрип. Качь.
Мы перешли шаткий подвесной мост, от которого подкашивались ноги, над ущельем, дна которого не было видно, и наконец перед нами предстал легендарный храм.