Я неуловимая воровка, но заключила фальшивый брак со следователем
Глава 146.0

Глава 146.0

Я неуловимая воровка, но заключила фальшивый брак со следователем Том 1.0 Глава 146.0

Глава 146

— В чем дело?

— …

Наверное, лицо уже загорело. Такое красное. Я попыталась освободить руку и нанести солнцезащитный крем на переносицу Рэйвена, но он отстранил мою руку и спросил:

— Вы не пойдете купаться?

— Конечно пойду.

Только после этого Рэйвен отпустил меня и махнул рукой, мол, иди скорее.

— А вы не собираетесь купаться?

Он снова уткнулся лицом в лежак и отрицательно покачал головой. Я прищурилась и уставилась ему в затылок.

— Рэйвен… Вы что, случайно…

— Ничего подобного.

— Как это ничего? Вы прямо как муж, который все выходные валяется на диване.

— …

— Как только вернемся домой, сразу разводимся.

Я бросила ему это в шутку и сама направилась к воде. И как только оказалась у берега, обида на Рэйвена мгновенно улетучилась.

— Вау… Как красиво…

Не верится, что я оказалась в таком месте. Если завтра мне вдруг придется вернуться в Корею, я снова стану студенткой, готовящейся к экзаменам, с нулевым балансом на счету. Если же останусь здесь, то буду никому не известным детективом с пятью кошками на руках. С моими финансами я вряд ли когда-нибудь снова попаду на такой шикарный курорт, так что надо наслаждаться по полной, пока есть возможность.

— Вода такая прозрачная… и рыбок много.

Но так как плавать не умею, я зашла в воду лишь по колено и, гуляя, рассматривала разноцветных рыбок, плавающих на расстоянии.

— Вон там гораздо интереснее, чем здесь.

Кто-то обратился ко мне. Обернувшись, я увидела незнакомого молодого мужчину, стоящего на берегу. С мускулистым бронзовым телом и черными волосами до плеч он выглядел так сексуально, словно сошел с рекламы дорогих купальников.

«Хотя, конечно, до Рэйвена ему далеко».

Мужчина вошел в воду и, остановившись передо мной, указал на дальний конец пляжа, где из воды выступали гладкие округлые камни, и пояснил:

— Там кораллы гораздо лучше развиты, рыб намного больше, и даже морские черепахи встречаются.

— Вот как…

Но там далеко от берега и выглядело довольно глубоко.

— Жаль, я не умею плавать…

— А… — Он посмотрел на меня с искренним сожалением и предложил с дружелюбной улыбкой: — Хотите, я вас научу?

— Что?

На его купальнике был логотип курорта. Видимо, он сотрудник. Может быть, здесь есть программа обучения плаванию для гостей? Или он просто рассчитывает на чаевые? Но в таких ситуациях нужно доверять не логике, а женской интуиции.

«А у него в глазах явно темные намерения».

Похоже, под предлогом урока плавания он собирается заняться со мной чем-то другим.

— Ха-ха, я не подозрительный тип. Я уже три года работаю здесь инструктором по водным видам спорта.

Кажется, он понял, что я его раскусила. Мужчина улыбнулся добродушной улыбкой и прошел мимо меня в воду, однако явно не собирался отступать. Остановившись там, где вода доходила ему до пояса, он поманил меня рукой:

— Может, тогда здесь попробуем? Здесь неглубоко, так что вам нечего бояться, правда?

Прекрасно понимает, что я боюсь не воды, а его самого.

— Нет, спасибо.

Но мужчина уже протянул руку, чтобы взять меня за руку.

«Если девушка отказала, то нужно понимать с первого раза».

Я уже собиралась отступить, избегая его руки, как вдруг…

— Ах!

Сзади внезапно появилась чья-то рука и резко обняла меня. Если бы это была не знакомая рука, я бы уже ударила владельца коленом между ног.

…Эта мысль заставила меня вздрогнуть.

А наш инспектор, оказывается, умеет удивлять.

— Дорогая.

Вот это да. Он еще и ревновать умеет? Когда я называла его «дорогой», он всегда морщился от недовольства. А теперь, когда ревнует сам, вдруг называет меня «дорогая»? Значит, все это время просто притворялся, что ему не нравится?

— Этот парень тебя беспокоит?

Рэйвен, глядя поверх моего плеча, бросил на мужчину такой взгляд, что тот сразу побледнел и замахал руками:

— Нет-нет, что вы! Я сотрудник курорта и просто хотел узнать, не нужно ли гостье чего-то. Простите, что побеспокоил. Приятного отдыха!

Парень поспешно ретировался, а Рэйвен разжал руки, которыми меня обнимал.

Бульк.

Затем он просто рухнул в воду, которая была мне всего по пояс, и поплыл. Я девушка воспитанная, поэтому решила дать ему немного личного пространства и направилась обратно на песок. Но тут Рэйвен поднял голову из воды и спросил:

— Вы куда?

— На лежак?

— А плавать учиться не будете?

— Плавать?

Рэйвен поднялся. Вода доходила ему до пояса.

— Здесь неглубоко, так что можно начать учиться прямо тут, — сказал он и протянул мне руку.

Я хотела сразу взять его за руку, но нарочно сложила руки на груди и притворилась равнодушной.

— Вы говорите то же самое, что и тот парень раньше. Может, и у вас ко мне какие-то скрытые намерения?

— Скрытые намерения?

Рэйвен нахмурился, явно раздраженный.

— Я что, карандаш, чтобы иметь внутри «черный стержень»?

— …

Неужели он только что пошутил в стиле дедовских шуток?

— Зачет!

10 из 10 баллов! Я тут же подошла и схватила его за протянутую руку.

— Расслабьте тело…

Сначала я училась лежать на воде, глядя в небо. Рэйвен не касался меня, но я чувствовала, что он находится рядом, готовый в любой момент подхватить, если я начну тонуть. Ну да, в конце концов, Рэйвен рядом, значит, утонуть я точно не смогу. Я слушала его превосходную лекцию вполуха, думая совсем о другом. Ты ведь смотрел за мной и пришел сюда, потому что ревновал, да?

— Ху-ху…

«Дорогая»… Дедовские шуточки…

Все это мне нравится, а он такое терпеть не мог.

А теперь сам сказал. Может, от меня заразился? Как мило.

— Почему вы постоянно улыбаетесь?

— Потому что вид перед глазами красивый.

Я улыбнулась, глядя на его лицо, и Рэйвен тут же отвел взгляд. Теперь я уже видела насквозь, как он смущается и отворачивается.

— Если вы хотели научиться плавать, почему просто не попросили меня?

— Я ведь учусь плавать, чтобы перестать тонуть в вас. Как же я могла попросить именно вас научить меня?

Впрочем, сейчас, кажется, чем больше я учусь, тем сильнее тону. Любовь — это болезнь. Куда подевалась умная и гордая Джемма, и откуда вдруг вылезла эта глупышка, которая умеет двигаться только напрямик? Хотя пока тормоза еще работают. Если завтра мы вернем рубин и игра закончится, но я останусь в этом мире, то тогда я точно пойду прямо вперед без всяких тормозов.

«Пожалуйста, пусть даже после окончания игры я останусь здесь. Система, я очень-очень прошу тебя об этом!»

— Если вы хотели научиться плавать, почему просто не попросили меня?

— Я ведь учусь плавать, чтобы перестать тонуть в вас. Как же я могла попросить именно вас научить меня?

Рэйвен, стоявший рядом, сжал кулак под водой. Он с трудом сдерживал желание вместо воды схватить саму Джемму и поступить так, как велит ему сердце.

— Хотя, знаете, Рэйвен, вы ведь умеете плавать, но все равно тонете во мне. Значит, учиться бесполезно?

— …Признаю.

«Что я делаю, держа в руках бомбу замедленного действия? Ради самой Джеммы это абсолютно недопустимо»…

— Ху-ху…

Но эта женщина поистине была непреодолимой силой.

— Перестаньте смеяться.

«Стоит ей улыбнуться, глядя на меня, и я снова беспомощно тону».

* * *

Тем же вечером ВИП-зона курорта была поднята на уши.

— Воры! Нас ограбили!

Кто-то пробрался в бунгало супругов Феллер и супругов Грейвс и перерыл их вещи и сейфы. Менеджер курорта, примчавшийся на место, выглядел недоверчивым. Его можно было понять: охрана у этих двух бунгало была выставлена особенно тщательно.

«Он смотрит на них с подозрением, будто думает, что они пытаются свалить вину на персонал».

Однако менеджер не стал выяснять истину, а лишь униженно извинялся, явно желая не раздувать конфликт еще больше. Ведь ничего не пропало.

«А мы-то знаем, кто преступники».

Парочка наемников.

«Так я и думала, что они пойдут на такое».

Рубин все равно должен был появиться завтра, но эти двое так ослеплены желанием завладеть им первыми, что решили действовать заранее.

«Даже в башне Феллеров была строгая охрана, неужели они думали, что здесь будет иначе?»

Не смогли украсть там — и здесь тоже не смогли бы. Дураки.

— Может, кто-то из персонала нечист на руку?

— Я волнуюсь. Нам тоже следует проверить свои вещи.

Эти глупцы с каменными лицами изображали искреннюю тревогу и возмущение. Но когда Феллер не стал закрывать глаза на случившееся и потребовал проверить алиби всех, кто входил в ВИП-зону, их каменные лица внезапно стали тонкими, как фольга.