Потерянное (Новелла)
Глава 1.0

Глава 1.0

Потерянное (Новелла) Том 1.0 Глава 1.0

856г. Провинция Нира — территория со множеством сопок, покрытых зелёным ковром хвойных деревьев. Она славилась своими водоёмами, охотничьими угодьями и рудниками, где добывалась железная руда. Кариш являлся главным и единственным городом провинции.

Окружённую холмами низину, в которой расположилась небольшая деревенька Лесная, местные прозвали Котёл. Промышляли тут рыбалкой, охотой, разведением оленей и пушнины, пользующейся большим спросом, ведь провинция Нира граничила с северным регионом.

На лесной поляне среди высокой травы одичавшая свинья копошилась в земле рылом и копытами. Добравшись до клубней растений, она жадно поедала их, увлекаясь пиршеством и забыв про осторожность

— Смотри какой хряк, совсем молодняк! — показывая пальцем, произнёс шёпотом мальчишка.

Группа из четырёх ребят сидела в кустах. Они частенько наведывались в лес на охоту, редко им удавалось поймать что-нибудь крупное, обычно — это мелкий зверёк или птица. Но сегодня парни натолкнулись на сокровище, на передвижной склад мяса. В глазах загорелся огонь.

— Рой, Майли! Аккуратно обойдите хряка. Не дайте ему вас заметить. Сиг, готовь лук. Стрельнёшь, когда дам знак, — закончив с указаниями, СайЛинь на четвереньках тихонечко двинулся вперёд, готовый в любой момент сделать быстрый рывок.

Сократив расстояние до свиньи, он осмотрелся по сторонам. Рой и Майли, держась на приличном расстоянии, направлялись к кустам на противоположной стороне. И вскоре животное оказалось в своеобразном треугольнике. Сай кивнул Сигу.

Юный лучник натянул тетиву и затаил дыхание в ожидании подходящего момента, и когда свинья повернулась боком, он расслабил пальцы. Раздался громкий визг. С ножом в руке СайЛинь стремительно рванул к ошеломлённому хряку.

Животное не сразу заметило охотника, что позволило тому приблизиться. И парень не мешкал, мгновенно погрузил лезвие в шею. Но добыча не захотела так просто сдаваться и, развернувшись, начала быстрое отступление в кусты, в сторону самого юного охотника.

Майли не мог похвастать силой, его внешний вид говорил об обратном. Худой, не высокого роста, бледное лицо и тёмные круги под глазами, что разного цвета: правый — зелёный, левый — синий. На чёрных густых волосах местами проглядывала седина. Да и возраст всего девять лет. Он часто ходил со старшим братом и друзьями в лес на охоту на мелкую дичь и на рыбалку к озёрам. А теперь в его сторону неслась обезумевшая свинья, хрипя и истекая кровью. Мальчишка испугался, но не струсил и со всей силы дрожащими руками направил заточенную палку в сторону животного. Всё произошло быстро: сильный толчок, падение, затем удар головой.

Женщина средних лет сидела на ступеньках крыльца и занималась шитьём, нежась под лучиками солнца. Короткая стрижка, аккуратненький курносый носик и овальное лицо, на котором присутствовали мелкие морщинки. Улыбаясь и напевая мелодию, она ловкими манипуляциями иглой с лёгкостью управлялась со стежками. В ногах устроился чёрный кот, а катушка с нитками приковала к себе его взгляд.

— Черныш, даже не думай, — нежно потеребив питомца за ушком, хозяйка убрала нитки в шкатулку со швейными принадлежностями. — Всё, нету!

Кот смотрел то на хозяйку, то на шкатулку. Недолго подумав, понял, что до ниток не добраться, сел на задние лапы и принялся смотреть по сторонам. Тут он на ком-то остановил взгляд, и затем побежал в сторону леса. Женщина обратила на него внимание и увидела силуэт. На лице появилась тёплая улыбка, которая быстро сменилась испугом.

Крепкий и высокий юноша с чёрными волосами бежал в её сторону. Майка пропиталась потом, заляпана кровью, тёмные полуштаны порваны. На спине он нёс младшего брата, вид у которого ещё ужаснее.

Откинув всё в сторону, она побежала к детям:

— Рой, что случилось?

— Мы наткнулись на свинью…

Мать не дала ему договорить:

— Неси Майли в мою рабочую комнату и положи на кушетку.

Переступив порог дома, пройдя по небольшому коридору, они зашли в светлое помещение, где стояли запахи спирта, разных настоек и трав. Рой аккуратно положил брата на кушетку, и сам сел на пол. После затяжного бега по лесу сил не осталось. Глядя на бессознательного младшего, он не мог сдержать слёз.

Мать тщательно осматривала Майли. Услышав шмыганье, она взглянула на старшего сына, улыбнулась и погладила его по голове:

— Всё будет хорошо. Иди отмойся, переоденься и поешь. Я займусь им, — тот кивнул и тяжёлой походкой покинул комнату.

Рой сидел за столом на кухне и смотрел на еду, ковыряясь в ней ложкой. Аппетит отсутствовал. Он волновался, нервничал и ждал. На коленках приютился кот, мурлыкая и ожидая, когда перепадёт что-нибудь вкусненькое, но молодой хозяин не обращал на него внимания. Вскоре послышались шаги.

— Мам, как Майли? — он спросил с волнением в голосе.

— Не волнуйся! С ним всё хорошо, — мать подошла и села на скамейку. Обняв сына, поцеловала в щеку. — Я его отмыла и тщательно осмотрела. Ничего страшного, отделался шишкой, ссадинами, ушибами и, может, небольшим сотрясением, — взяв кувшин и наполнив кружку фруктовым компотом, сделала глоток и продолжила. — Но вы меня очень напугали. Оба перепачканные кровью. Один без сознания! У меня чуть сердце в пятки не ушло! — она посмотрела на тарелку с мясной кашей. — Тебе нужно поесть. И хватит сидеть с поникшим видом. Давай, ешь тихонечко и рассказывай, что произошло.

Рой начал рассказывать, не упуская деталей. Слово за словом, ложка за ложкой, он изложил всё в подробностях. Дослушав историю о приключениях детей, мать разозлилась:

— Так эти два оболтуса, Сиг и СайЛинь, занялись свиньёй? В то время, как ты с братом побежал к дому? — тут её взгляд похолодел.

— Мам, — Рой ужаснулся, — они хотели помочь, но толку от них. Да и я не слаб, и прекрасно знал, что один с братом быстрее доберусь. Потому и сказал им заняться свиньёй. Не пропадать же добру, — зная, если не оправдает друзей, мать им устроит ту ещё взбучку.

Хоть она и добрая, но в то же время жёсткая и твёрдая женщина, которая прошла войну, работая полевым врачом. Он прекрасно помнил, как отлупили их троицу кожаным ремнём, когда они украли спиртовую настойку. Потом ещё заставила их выпить средство для чистки кишечника.

— Ладно, забудь. Не трону я твоих друзей, может выговор СайЛиню сделаю за его командирские качества, — тут её голос перешёл на повышенные тона. — И ты, головой думай! Майли ещё мал, чтобы гонять крупное зверьё. Он вообще не должен был участвовать в поимке дикой свиньи! — Лила взяла посуду и положила в таз с мыльной водой.

— Не дикой, а одичалой, — сын прошептал себе под нос.

— Мам, Рой, — неожиданный голос прервал беседу. Майли тихо зашёл на кухню.

Мать всегда удивлялась высокой сопротивляемости организма младшего сына к лекарствам, от которых взрослый проспал бы несколько часов.

— Мам, я есть хочу, — голос Майли вывел её из задумчивости.

— Солнышко, как самочувствие, где болит? — подойдя к сыну, она наклонилась и чмокнула в лоб.

— Мамуль, ничего не болит, — он почесал затылок. — Только шишка чешется.

— Чешется — это хорошо. Не трогай руками, там мазь! Если станет плохо, сразу говори, — мать окинула строгим взглядом с заботой. — Ясно?

— Да, мам.

— Вот и хорошо. Садись рядом с братом, ты сегодня здорово отличился. Подожди немного, сейчас я мигом приготовлю покушать, — она потеребила щёку сына и направилась к печи.

— Ну, как ты? Сильно испугался? — Рой похлопал брата по плечу. — Но ты молодец.

— Очень! — признался ребёнок. — Как тут не испугаешься?

— Зато ты не убежал и храбро сражался! — подбадривая, похвалил старший. — Но ты заставил нас поволноваться. В следующий раз не стой, а уклоняйся. Понял меня? — Майли кивнул. — После того, как свинья побежала в твою сторону, всё произошло очень быстро. Я видел, как ты направил самодельное копье и стоял, словно копейщик, встречающий конницу врага.

— Правда? Как настоящий копейщик? — глаза младшего заблестели.

— Настоящих я не видел, но, как представляю, всё было именно так. Только финал битвы немного подкачал. После столкновения с хряком ты отлетел в сторону, что и не удивительно. А твоё копье упёрлось в землю, и свинья сама себя под своим весом и погубила. Я тогда до усрачки испугался, когда увидел тебя, лежащего неподвижно.

— Рой, следи за языком! — буркнула мать.

— Извини, мам. В общем, братишка, я взял тебя на спину и без оглядки понёсся домой. Но я переоценил свои силы. Ты не такой лёгкий, а по виду и не скажешь, кость у тебя уж больно тяжёлая стала, — старший легонько хлопнул обратной стороной ладони по руке Майли. — Добравшись до дома, я очень сильно вымотался. Помогая старику Рикерту в кузне, я так не потел.

— Ничего, как женишься, ещё не так потеть будешь, — пошутила мать.

— Ещё рано! Мне через три месяца только четырнадцать стукнет. Какой там жениться? — ответил Рой, краснея.

— Это брату твоему рано, а тебе пора уже невесту искать. До шестнадцати осталось совсем чуть-чуть, — проницательный взгляд устремился на сына. — Есть кто на примете?

— Нет! — шустро мотая головой, быстро ответил Рой.

— А как же Лиза? — спросил Майли.

— Предатель мелкий! — выкрикнул старший и тут же опроверг. — Мы с ней дружим, и не более.

— Ах, вот как! — рассмеялась мать. — Дочь плотника покорила юное сердце моего сына. Я ничего против не имею. Она симпатичная и милая девочка, хоть завтра свадьбу.

— Мам, хватит, — прервал её Рой. — Рано мне ещё. Да и Лизка только на Сая смотрит. Иногда, как уставится с задумчивым видом, если рядом армия пройдёт, она и не заметит.

— Эх, юность, завидую я вам. У вас любящая мама, к тому же доктор, мало забот, веселитесь каждый день, находите кучу приключений на ваши головы и мою, — поставив на стол большую тарелку с кашей и салатом, мать обратилась к младшему. — Кушать подано, солнышко.

— Спасибо! — Майли принялся за еду, уплетая за обе щеки. — Мам, а почему ты никогда не рассказываешь нам про своё детство?

— Когда подрастёте, будете крепко на ногах стоять, может и расскажу. Но не сейчас, — в голосе Лилы послышались грустные нотки. Она быстренько перевела разговор на другую тему. — Рой, скоро тебе поступать в академию. Не передумал с ремеслом?

— Нет, мам! Нырну с головой в кузнечное ремесло, — глаза старшего блестели, он любил проводить время, работая с металлом. — Старик Рикерт говорит, что у меня талант. Правда, когда я испорчу заготовку, он кричит совсем другое. Один раз, услышав ругань мужа, тётушка Ирша запустила в него ковшом. После этого старик на меня кричит, когда тётушки нет дома, а это редко. — засмеялся Рой.

— Ох уж этот сквернослов, — покачала головой мать. — Ты, сына, главное, не нахватайся этих мерзких словечек.

— Да я не обращаю внимания, в одно ухо влетело, в другое вылетело, — Рой задумался о чём-то. — Мам, а что станет с нашим домом, когда мы уедем? Его ведь отец построил.

— За ним присмотрят, я уже обо всём договорилась и оплатила всё на десять лет вперёд. Так что, всегда можно вернуться в любой момент. Ты, главное, думай о будущей учёбе.

— Я и так думаю, не волнуйся, мамуль. Я очень хочу попасть в Гильдию, тогда заказы высокооплачиваемые буду получать. Считай, обеспечен на всю жизнь. — гордо ответил сын.

— Это хорошо, но всё в жизни не так просто, да и в гильдию очень сложно попасть, — мать говорила с серьёзным выражением. — Тебе придётся столкнуться со многими трудностями, но ты не должен сдаваться и опускать руки, — она взъерошила детям волосы. — Запомните! Пока мама рядом, мама поможет и поддержит своих любимых мальчиков, как бы трудно не было.

— Спасибо, мамуль! — слова матери осчастливили детей. — Я тебя люблю.

— А я, — вклинился в разговор Майли, — как мама, стану врачом! — произнёс он с набитым ртом и самодовольным видом, отодвигая пустую тарелку. — Фух, наелся, — ладонь похлопала по животу. — Вот только я не люблю читать, а маму очень сильно люблю.

Лила и Рой рассмеялись. Да, младшего трудно заставить читать, нужен хороший стимул, дабы увлечь его чтением. Но данный недочёт компенсировался цепкой памятью.

Четыре года назад муж и отец — Шади Дайл отправился в торговую поездку в святые земли Предков, взяв с собой младшего. Тогда Майли не отличался от других детей: обычный ребёнок, здоровый и крепенький. Лила даже не волновалась за безопасность мужа и сына. Война закончилась, разбойники не нападали на большие караваны. Ничего не предвещало беду.

Домой сына привёз странный и чудаковатый старик и сообщил, что Шади погиб, а Майли потерял память. Как погиб муж, Лила так и не узнала. Всё, что ей удалось выяснить — муж как-то связан с орденом Кольцо Предков, самой загадочной организацией на континенте Ширфиналэ. Для семьи выдалось тяжёлое время. Правый глаз Майли изменил цвет. Спустя какое-то время он начал худеть, при этом набирая вес. Затем начались припадки, сопровождаемые сильным носовым кровотечением, в результате которых у мальчика появились седые волосы.

Лила приглашала своих друзей по медицинской практике, но диагноз так и остался неопределённым. Со временем здоровье Майли стало налаживаться. К своему удивлению, Лила обнаружила, что у сына появилась высокая сопротивляемость ядам, а память превзошла все её ожидания. Обучение под строгим руководством матери дало замечательный результат. Вот только появился побочный эффект — неприязнь к чтению.

— Тётушка Лила, Рой! — снаружи послышались голоса.

— Это СайЛинь! Наверное, свинью притащили, — Рой вскочил и побежал к дверям. — Мам, скорее иди сюда! — послышалось с улицы.

Лила и Майли вышли на улицу, где ожидали деревенский охотник и Сайлинь, придерживая Сига.

— Лила, нужна твоя помощь, — к ней обратился мужчина высокого роста, широк в плечах, рыжие волосы и густая борода. — Осмотри ногу Сига.

— Веди его в дом, Ди, — она ответила приказным тоном.

Спустя четверть часа, осмотрев и обработав глубокую рваную рану, женщина нанесла мазь и начала забинтовывать повреждённую область ноги. Все мужчины сидели молча и наблюдали за работой специалиста. Наконец Ди не выдержал и нарушил всеобщую молчанку:

— Ну как? — озадаченный взгляд не упускал ни малейших движений врача, оно и понятно, как-никак, родитель волновался за сына.

Лила ладошкой легонько ударила по ноге пострадавшего.

— Ай, больно же! — вскрикнул Сиг, на глазах выступили слёзы.

Её действие слегка шокировало Ди, Рой и Майли заулыбались. Они ожидали подобное от мамы, сами не раз испытывали. Она всегда так поступала, а затем говорила:

— Реакция удовлетворительная, всё в порядке, — с насмешкой ответила Лила. — Скоро снова будет бегать по лесам, как ни в чём не бывало.

В столь весёлый момент Майли не выдержал и задал долго мучавший его вопрос:

— А что со свиньёй?

Все уставились на него. Видя наивное выражение лица, народ с трудом сдерживал смех. Один Сиг сидел с серьёзным видом, затем, открыв рот, хотел что-то сказать, но его опередил друг.

— Тут очень странная ситуация. У нас её отбили, если можно так выразиться, ранив при этом Сига, — начал свой рассказ Сай. — Когда Рой унёс Майли, мы остались разделывать тушу. Выпотрошив свинью, приступили к свежеванию. Вскоре недалеко от поляны послышалось клацанье. Я впервые услышал подобное. Вместе с Сигом прошли до предполагаемого места, но ничего и никого не нашли. Вернувшись к туше, мы увидели странного зверька у кучи потрохов.

Обратив внимание на кота, который сидел на тумбе и жевал какую-то траву, Сиг указал на него пальцем:

— Размером с Черныша, — все посмотрели на питомца.

Лила вскочила с криком:

— Черныш, твоя-то морда, сейчас ты у меня получишь! — кот, наслаждаясь травкой, услышав и увидев разъярённую хозяйку, которая очень быстро приближалась, на всех парах сбежал через приоткрытую дверь. — Кошак! Поймаю — кастрирую!

Закрыв дверь и быстренько наведя порядок на тумбе, разъярённая женщина вернулась к народу, который пялился на неё в изумлении.

— Извините, травы сезонные и их сложно найти, — сев на стул, она кивнула Саю. — Продолжай.

— Так вот, как Сиг и сказал, зверь размером с кота поедал потроха. Мы подошли поближе, чтобы рассмотреть его. Он отвлёкся от потрохов и начал смотреть на нас, потом клацать челюстями, быстро-быстро. В тот же момент он набросился на Сига и вцепился в ногу. Сиг нанёс сильный удар разделочным ножом. Но оказалась, что у зверя под мехом панцирь или же очень твёрдая шкура, о которую сломалось лезвие ножа. Зверь отцепился от ноги, я же в тот момент со всей силы ударил его толстой палкой. Он отлетел в кусты, из которых снова заклацал зубами. Вот только, затем мы услышали и другие клацающие звуки. Тут я трухнул, подхватил Сига, и мы убежали в сторону речки. Перейдя её по мелководью, направились в деревню, потом к вам.

— Живёте на отшибе. Пока больной до вашего дома доберётся, несколько раз помрёт, — проворчал Ди.

Лила любила тишину и покой. Потому вместе с мужем купили землю недалеко от деревни и построили дом, от которого шли две дороги: в деревню и к разъезду. Тут она с головой погрузилась в медицинские исследования, а после рождения Роя, почти всё время уделяла малышу. Муж же часто отлучался по торговым делам. Рядом с домом она выращивала различные травы и цветы. Общение с деревенскими ограничивалось разного рода покупками. В деревне думали, что их семейка того, и, как положено, люди шептались, рождались разные слухи. Но тихая жизнь закончилась, когда маленький Рой стал бегать играть в деревню и всем растрезвонил, что его мама — врач. И как потом выяснилось, куда лучше местного знахаря.

— Вот только я лечу и ничего не требую взамен, — Лила произнесла с нескрываемым недовольством. Ди сразу замолк.

— Не свинья, а сплошное несчастье, — тихо произнёс Рой.

— И не говори, — согласился Сиг.

— А теперь, мелюзга, слушайте внимательно! — внезапно Ди стал очень серьёзен. — В лес вам ходить запрещается, пока не узнаем, что за зверь, и какую опасность он представляет. Понятно?

— Да, — закивали мальчишки.

— Если вам, вдруг, — под строгим взглядом они не смели шелохнуться, — захочется в лесу поискать приключений на свою задницу, — он указал на Сига, — то вот вам пример!

Пока наставляли мальчишек, Лила подошла к настенному шкафчику и достала несколько небольших бутылок. Уложив их в коробку, подозвала Ди:

— Когда пойдёшь в лес с другими охотниками в поисках зверя, это средство возьмите с собой.

Он взял бутылочку, приоткрыл и понюхал. Сильно резкий и очень мерзкий запах ударил в нос. Быстро закрыв, мужчина посмотрел на смеющуюся женщину:

— Это что за дрянь такая? И зачем?

— И вправду, зачем? Головой подумай! — указательный пальчик постучал по лбу Ди. — Если шкуру животного нож не пробил, — с умным видом ответила Лила. — А что касается содержимого, то тут я лучше промолчу.

Мужчина немножечко остолбенел, затем, осознав полезность вонючего средства, взял коробку:

— Точно! Действительно стоящая вещь. Как и сколько применять?

— Пару капель на одежду, и ни одно животное к тебе близко не подойдёт. Выветривается часа три, а вот водой запах сбивается быстро. Ничего сложного.

— Ещё раз спасибо, Лила.