Продажа крупному клиенту
В Гильдии царило оживлённое движение.
Большинство присутствующих — это авантюристы, изучающие доску с заказами в поисках подходящего задания. На окраинах зала толпились наёмники, выжидая потенциальных клиентов, готовых заплатить за их услуги.
Хотя наёмникам тоже разрешалось брать задания с доски, по-настоящему хорошие деньги здесь можно было заработать только при прямом найме. Наёмники, в отличие от авантюристов, брались за задания, от которых те предпочитали держаться подальше. Я говорю это с уверенностью — ведь сам когда-то был одним из них.
Их плата — это монеты, а цена — собственная жизнь.
Я подошёл к стойке, и передо мной вновь оказалось знакомое лицо.
Стелла… Высокая, стройная, с роскошными каштановыми волосами. Каблуки придавали ей ещё больше грации, а фигура — особенно пышная грудь — каждый раз невольно приковывала мой взгляд.
Но между нами никогда ничего не было. Для меня она была просто другом.
Она работала приёмщицей и распорядительницей гильдии — именно та, кто когда-то распространила моё имя среди ищущих одиночного наёмника.
Благодаря ей моя репутация разнеслась гораздо дальше, чем я сам рассчитывал.
Так что видеть её снова — было по-настоящему приятно. Почти как встретить старого доброго Чури.
Я был искренне рад этой встрече.
Это был шанс вновь увидеть друга.
Я подошёл и тепло поздоровался:
— Привет. Скажи, мистер Лиондел сейчас в Гильдии?
— О? А с какой целью ты хочешь с ним встретиться?
— Я хотел бы показать ему кое-что. Думаю, мы могли бы заключить сделку.
— Сделку?
— Да. Я хотел бы предложить ему на покупку меч. Изначально собирался продать его в лавке мистера Чури, но он сам посоветовал обратиться к Лионделу.
— Понимаю… Чури и правда связан с Лионделом. Но он что-нибудь говорил о встрече?
— Да, он сказал передать, что от Мёрли — привет.
— Понятно. Подожди здесь. Я сообщу мистеру Лионделу.
Стелла поднялась на второй этаж. Вернулась она довольно скоро, с мягкой улыбкой на губах.
— Мистер Лиондел готов вас принять.
— Благодарю.
Я поднялся по лестнице и подошёл к двери, за которой ощущалась опасная аура.
Без сомнений — он там.
Открыв дверь, я увидел Лиондела — он сидел на стуле, не расставаясь с мечом, висящим на поясе.
Ни слова. Молчание — как всегда. Даже в будущем он был таким же: его смертоносное присутствие ощущалось, как удар волны.
Он нарочно излучал убийственную ауру, словно хотел испугать. Но я привык. После того как на меня повесили титул, каждый смотрел так, будто я — проклятие. Только вот непонятно, почему Лиондел делает это сейчас.
— Так ты тот, кого прислал Мёрли?
— Д-да… — пролепетал я, немного сбившись.
— Покажи меч.
Прямолинейный, как всегда. Ни секунды лишней траты времени.
Если он так хочет — что ж, я подыграю.
Я снял сумку с плеча и достал пять мечей, украшенных родовым знаком.
Один за другим я выложил их перед ним, предоставив выбор.
Постепенно, молча, он протянул руку к мечу, лежавшему по центру.
Когда он вытащил его из ножен, отблеск клинка отразился в его глазах — почти так же, как это было у мистера Чури.
Он поднял меч над головой, всматриваясь в сталь. И в этот момент даже на его холодном лице отразилось уважение.
Молчание.
Он смотрел на клинок добрую минуту, прежде чем повернулся ко мне.
— Сколько?
— А как бы ты сам оценил его?
— Хороший меч. Среди всех железных, что мне довелось держать, этот — с душой. Такой может оценить только настоящий воин.
Это было самое длинное предложение, которое я слышал от него.
— Понятно…
— Одна золотая и пятьдесят серебряных… за каждый. — Его взгляд был полон решимости.
— Правда?
— Да… И я возьму их все.
— Хорошо. — Я кивнул.
— Вскоре мне предстоит применить их в бою… — прошептал он, глядя на меч.
Я не удивился.
Лиондел носил титул:
[Мастер Ста Мечей]
Воин, владеющий множеством клинков одновременно.
Когда-то, в бою с ним, мне пришлось отбивать атаку сразу семи мечей.
Он управлял ими, даже не касаясь — сила воли и техника были на таком уровне, что сталь сама повиновалась ему.
Семь — далеко не предел. В пылу битвы он способен пустить в ход все сто.
Каждое оружие для него — как продление руки. Слабое — только помеха. Оно может стоить ему жизни.
То, что он купил мои мечи, — большая честь.
За ту сделку я получил семь золотых и пятьдесят серебряных монет.
Это был хороший день. День, когда быть кузнецом — приносило гордость.
Уже на выходе Лиондел сказал напоследок:
— Принеси ещё.
Я улыбнулся и махнул рукой. С этого момента у меня появился постоянный клиент.