Встреча со старыми друзьями
Эвелин Амбер.
Младшая дочь могущественного клана Амберов — семьи, чьё имя звучало на всех торговых дорогах королевства.
Они были королями торговли, чья сеть влияния охватывала города и континенты. Одни называли их купцами, другие — экономическими правителями.
Когда-то давно, Эвелин похитили разбойники. Не те, что были с крюком, а совсем другие — более жестокие, более опытные.
Подчиняясь приказу Короля Разбойников, они требовали за девушку выкуп — пятьдесят тысяч золотых.
Чтобы её не смогли найти, они постоянно перевозили пленницу из одного лагеря в другой. Она должна была вернуться домой только после полной уплаты.
Так вышло, что спустя два дня после похищения, её перевели в другой лагерь — под начало того самого разбойника с крюком.
Там, в железной клетке, она провела целую неделю. Вместе с другими женщинами.
В той жизни, где Тилл не появился бы... Эвелин на следующий день отвезли бы дальше, в третий лагерь. И там её жизнь оборвалась бы — от руки очередного главаря.
Но Тилл всё изменил.
Не ведая, кого именно спас, он уничтожил весь разбойничий отряд.
После этого Эвелин поклялась: она отплатит ему добром за всё, что он сделал.
И пусть Тилл избегал похвалы, не желал быть героем, — она просто не могла забыть его доброту.
Он был силён, спокоен... и нежен к тем, кому не обязан был помогать.
Он кормил их, помог выйти из леса, покрытого кривыми тенями.
Для неё он стал рыцарем в сияющих доспехах — тем, кто пришёл ровно тогда, когда её душа уже теряла надежду.
И всё, что он сделал, навсегда врезалось в её сердце. Словно гвоздь в крышку гроба.
На следующее утро я наконец добрался до города.
Семсел — так он называется. В честь одного из великих героев прошлого.
Говорят, Семсел был величайшим копейщиком всех времён. И потому сам город выстроен как наконечник копья — вытянутый в длину, остриём вперёд. Главный вход защищён мощной аркой и бастионами, словно остриё, готовое пробить любой вражеский натиск.
Именно сюда мы бежали, когда бандиты сожгли нашу деревню.
Теперь, когда я уничтожил ту шайку, это уже не повторится.
Пора заняться тем, зачем я сюда пришёл: продать свои мечи.
И в этом городе есть лишь один человек, кто поймёт ценность моего оружия так же, как и я.
Пробираясь по улицам, я смотрел на город — он будто снова жил, как прежде.
В моей прошлой жизни этот город был разрушен дважды: сначала — войной с соседним королевством, затем — мятежом против герцога, что правил с железной хваткой.
До этих событий ещё несколько лет. А я... Я больше не хочу быть частью чужих войн. Некоторые битвы не стоят даже капли крови.
— …Хм. Всё совсем как я запомнил.
Передо мной стояла простая лавка. Но воспоминания, связанные с ней, были совсем не простыми.
Когда я только начинал как наёмник, я спал здесь, после каждой грязной работы. У меня не было крыши над головой. И по счастливой случайности, хозяин этой кузни помог мне выжить.
Именно здесь я получил первый глоток человеческого тепла после долгих месяцев одиночества.
Я вошёл внутрь. И увидел его.
Господин Чури.
Простой человек с густыми усами и крепкими руками. Он держит эту кузню вместе со своей семьёй, и работает с металлом так же уверенно, как я сам.
Он не учил меня кузнечному делу — нет. Но он всегда знал цену хорошему клинку.
— Чем могу помочь? — спросил он, протирая меч тканью.
— Добрый день. Не затруднит ли вас взглянуть на моё оружие?
— О? Ты тоже кузнец? — прищурился он с интересом.
— Да, — сдержанно кивнул я, улыбнувшись.
— Ну что ж, давай посмотрим.
Он отложил меч и потянулся к моему, когда я достал его из рюкзака.
— Меня зовут Чури. Приятно познакомиться, парень.
— Взаимно. Я сделал этот меч пару дней назад. Думал, может, получится его продать.
— А что не продаёшь?
— Я ещё слишком молод. Люди не верят, что меч, выкованный мною, может быть чем-то стоящим. Мне нужен авторитет, признание от настоящего кузнеца.
— Понимаю… это всегда так. Новичкам трудно пробиться. Надо, чтобы тебя поддержал кто-то известный в этом деле. Тогда и репутация придёт.
Он взял мой меч… и вытащил его из ножен.
Металл вспыхнул отражением, будто поймал солнечный луч.
— Что за…?
На лезвии отразилось его лицо. Гладкая, зеркальная сталь.
— Это невероятно! Ты сказал, что сделал его сам?!
— Да. И хотел бы попросить вас — поможете ли вы мне продать мои мечи?
— Как тебя зовут, парень?
— Тилл. Тилл Сисиал.
— Сисиал? Впервые слышу. Но, глядя на этот клинок… ты, возможно, прирождённый мастер.
— Как вы думаете, за сколько его можно продать?
— Если бы я выставлял его — не меньше золотого.
— Знаю… но мало кто даст столько за меч от незнакомца.
— Да, но не обычные люди. Если хочешь, чтобы его признали, тебе нужен настоящий мастер меча.
— Знаете такого?
— Есть один. Мой старый друг. И, к счастью, он в этом городе.
‘Друг…? Ах да. Единственный человек, кого Чури называл другом и постоянным клиентом.’
— Вы и правда хотите мне помочь?
— Конечно. Я бы не стал, если бы твой меч был обычным. Но это — искусство. И я хочу поддержать такого, как ты.
Господин Чури всегда был щедр… таким он был до конца своих дней.
— Его зовут Лиондел. Он сейчас в Гильдии. Если что — скажи, что «Мёрли шлёт привет».
Мёрли — местное прозвище Чури. От burly mustache — «усатый амбал».
— Откуда у вас связь с мастером меча?
— Иногда затачиваю его оружие. Ну, вперёд. Не упусти шанс.
— Благодарю вас.
— Не стоит.
Я прекрасно знал, кто такой Лиондел.
Мастер меча, один из сильнейших в этом городе. Работает в Гильдии Семсела.
Гильдии — это то место, где ищут работу наёмники, воины, авантюристы.
Где собираются сильнейшие.
Лиондел… один из пяти лучших бойцов города. Он убивал драконов, орков, чудовищ, что топтали деревни. Его имя знала вся страна.
Я и сам встречал его. Когда-то мы сразились друг с другом на равных. Он победил. Но тогда я ещё не полностью овладел Клинками Бури.
Теперь, когда я получил одобрение от Чури… можно двигаться дальше.
На пути к гильдии я заметил отряд солдат. Их шаги были громкими и слаженными. Люди расступались, заворожённые зрелищем.
И я понял: это не обычный патруль. Это — эскорт дворянской семьи, правящей городом.
Семья Шпилей.
Герцог Самсон Шпиль — правнук великого героя-копейщика, Семсела.
С тех пор, как легендарный копьеносец оставил имя потомкам, семья продолжала его дело — защищать и править.
Самсон… был справедлив. Славился своей щедростью и честностью. Строгий, но добрый отец.
И всё же, подобная демонстрация силы… напоминание о власти.
Но я никогда не понимал дворян. Да и не стремился. Пусть делают что хотят.
Когда процессия прошла, я пересёк улицу и оказался у дверей гильдии.
Место, где я получил первое задание.
В гильдии есть два пути: наёмник или авантюрист.
Разница тонкая. Но весомая.
Наёмники работают за золото. Их не волнует, кто заказчик, — лишь сумма. Они участвуют в войнах, сопровождают караваны, убивают чудовищ. И даже людей.
Авантюристы… идут по зову сердца. В поисках приключений, сокровищ, мести, славы.
Когда-то моя жизнь ничего не стоила. Я был разменной монетой.
Меня нанимали для грязной работы.
Убийства из мести. Убийства за золото.
Наёмник — тот, кто стал преступником ради денег. Авантюрист — тот, кто хочет оставить после себя светлое имя.
Первые никогда не станут героями. В лучшем случае — полководцами, военачальниками.
Меня тоже называли так… Полководец.
Но теперь я больше не наёмник. И не хочу быть героем.
Я — кузнец.