Эпизод 1. Конец юного господина.
Эпизод 1. Конец юного господина.
У каждого в жизни есть своя цель.
Кто-то живёт ради выгоды. Можно счесть это эгоизмом, но кто вправе упрекать человека за стремление к собственной прибыли?
Кто-то живёт ради других. Такая жизнь, полная альтруизма, достойна восхищения.
А кто-то — ради собственных убеждений, в поисках неизменной истины.
Какова же была моя цель?
У меня не было ничего подобного. Я был бездарным мужчиной, который, не считая удачной внешности, ничего не умел.
Однако…
Был тот, кем я восхищался.
Благородный воин (Хёпгэк, 俠客).
Человек, чьи слова не расходятся с делом, кто всегда выполняет обещанное и помогает слабым в борьбе с сильными, даже если его поступки не всегда соответствуют общепринятой справедливости.
Разве не каждый, кто идёт по пути боевых искусств (мурим), не хранит в сердце частичку этого благородства (Хёп)?
С того самого момента благородный воин стал целью моей жизни.
Вот только я не понимал… что для следования этому пути прежде всего нужна сила.
Тогда я этого не осознавал.
Какой же я был идиот.
Не понимать столь очевидных вещей…
«Значит, ты проиграл…»
«…»
Он произнёс это тихо, глядя на стоящего перед ним сына голосом, лишённым всяких эмоций.
«Да ещё и какой-то девчонке…»
Это не было вопросом. И не было попыткой удостовериться в фактах.
Это были слова, в которых не было ни разочарования, ни гнева — ничего. Пустота.
Этот пустой тон пронзил его сердце, словно кинжал.
«…Простите… отец…»
Он прижался лбом к полу и с трудом выдавил из себя слова. Мольба о прощении продолжалась…
Мужчина смотрел на дрожащего на полу сына безэмоциональным взглядом.
«Довольно. Это я виноват, что возлагал на тебя надежды».
Голос был ледяным и жестоким, но на лице его сына промелькнула радость.
«Правда?»
Впрочем, радость была недолгой…
«Исчезни».
«Что?»
Сын переспросил, словно ослышался, но мужчина повторил ещё раз.
Словно желая, чтобы до него дошло наверняка.
«Проваливай. Ты мне больше не сын».
«Отец?..»
«А тот, кто мне не сын, не имеет права находиться в клане Джин (陳家)».
Лицо юноши мгновенно исказилось отчаянием.
«Отец, что вы такое говорите?»
«Я больше не твой отец».
Слова мужчины были острыми, будто удар клинка.
«Вот и живи, занимаясь своим любимым благородством. Повторять не буду. С сегодняшнего дня ты исчезнешь из клана Джин».
«Отец! Отец!!! Мама, скажите же хоть что-нибудь!»
«…Ха-а».
Послышался глубокий вздох, но она не проронила ни слова. Лишь смотрела на сына с сожалением.
Мужчина поднялся и направился вглубь комнаты.
И сказал ещё раз, даже не удостоив сына взглядом, с ледяным безразличием:
«Я сказал, исчезни с глаз моих».
Это был окончательный приговор.
«Отец!! Отец! Простите! Простите!»
Он вцепился в штаны отца, но тот с такой силой оттолкнул его, вложив в толчок всю свою внутреннюю энергию, что юноша отлетел и покатился по полу.
«Отец…»
Полный муки крик разнёсся по комнате, но никто не обратил на него внимания.
«Увести его!»
«Слушаюсь!»
Слуги слаженно двинулись и схватили его под руки.
«Это приказ главы клана».
«Ч-что это значит?! Я старший сын клана Джин, наследник!»
Раздался яростный рёв мужчины:
«Немедленно вышвырните этого ублюдка! Он больше не человек клана Джин. Изгнать его сейчас же!»
««Слушаемся!!»»
«Пустите! Пустите, твари! Вы знаете, кто я такой?!»
ХРЯСЬ!
«Кха-кхак!!»
ХРЯСЬ!
ХРЯСЬ!
«А-а-ах, отец…»
«Можно же было по-хорошему! Зачем так утомлять людей!»
«Жил в роскоши только благодаря своей родословной… Получи ещё разок!»
«Тц-тц… Даже слуг одолеть не может… Не верится, что такой ничтожество был моим сыном».
Крики боли разносились по всему дому клана Джин, но никто не откликался на эти вопли.
Отец ушёл вглубь дома, ни разу не обернувшись.
Мать поступила так же.
Это было унизительно.
«Что-что ты сказал? Ты это серьёзно?»
«Вы всё слышали. Я говорю о том, что вас изгнали из клана Джин».
Она со стуком поставила чашку на стол.
Только что он услышал нечто шокирующее.
От своей любимой невесты.
«Ты… хочешь разорвать помолвку со мной?»
Слова, слетевшие с её губ, казались немыслимыми.
«Да. Мне как раз сделали хорошее предложение. Но я долго сомневалась».
Она сделала паузу, прочистила горло.
«Действительно ли я вас люблю».
«Что ты несёшь…»
Неужели… неужели она бросает меня лишь потому, что я больше не наследник клана Джин?
«Ты же говорила, что любишь меня больше всех. Что будешь любить вечно…?»
«Верно. Тогда я так и говорила. Но…»
Она подбирала слова, словно издеваясь, и я уже мог предсказать, что она скажет дальше.
«Нет… не говори этого!»
«Я имела в виду, что люблю всё, что с вами связано, включая и ваш клан».
Эти слова я никогда не хотел слышать от любимой невесты.
Она сделала глоток чая и продолжила:
«Если подумать, мы ведь были обручены из-за договорённости между нашими кланами, верно? Будь на вашем месте кто-то другой, результат был бы тем же».
Каждое её слово, произнесённое так спокойно, будто всё уже решено, вонзалось кинжалом мне в сердце.
Значит, я не был для неё кем-то особенным…
«Кстати, тот, с кем я встречусь в этот раз, — наследник Альянса Мурим. Можете даже гордиться. Для вас это, так сказать, почётная смерть, не так ли?»
«К-как ты можешь… Я ради тебя столько…»
«Вы ведёте себя недостойно великого воина. Вы же так хотели им стать… Не правда ли?»
Невеста…
Нет, бывшая невеста, ослепительно улыбнулась.
Скрытой в этой улыбке насмешки было достаточно, чтобы разорвать моё сердце в клочья.
«Я теперь собираюсь вернуться в свой клан».
«…»
«Что ж, прощайте. И не простудитесь».
С этими словами меня унизительно вышвырнули за дверь.
«Этого не может быть…»
С того дня начали расползаться странные слухи.
Слухи о том, что изгнанный молодой господин из клана Джин в порыве гнева изнасиловал женщину.
«Это не я! Я даже никогда не видел эту женщину!»
«Хнык, хнык…»
«И ты всё ещё будешь отпираться? Слёзы жертвы — вот доказательство!»
«А он оказался хуже, чем мы думали…»
«Скотина… А ну говори правду!!»
Меня долго избивали, требуя признания, но я не мог признаться в том, чего не делал.
«Упрямый ублюдок…»
В конце концов, из-за отсутствия явных улик меня отпустили, но взгляды, которыми на меня смотрели, были далеки от добрых.
«За что мне всё это…»
Во рту стоял привкус крови.
Я попытался попросить помощи у товарищей…
Первая.
«Джин Соджин пришёл? Нет. Я не буду с ним встречаться».
«Соён! Подожди!..»
«Не смей больше появляться передо мной. Ты мусор».
Вторая.
«Ах, Со… Соджин».
«Сора, у меня к тебе просьба».
«П-прости! Прошу, больше не делай вид, что мы знакомы».
Третья.
«Джуха, минутку!»
«…Хмф».
…Всё было бесполезно.
Я тупо смотрел на их безразлично удаляющиеся спины.
Унизительно.
«Что я вообще за жизнь прожил?»
Невероятно.
Шаркая ногами, я без сил брёл по рыночной площади.
Это всё, на что я был способен.
Шок был слишком силён.
Неужели клан так важен? Почему никто не верит моим словам?
«…»
Какое унижение.
Когда в поле зрения показалась таверна, кто-то окликнул меня.
«Господин, что вы здесь делаете? Холодно ведь, идите к нам».
Это были бродяги, которых я подобрал в детстве.
«Вы выглядите подавленным. Как насчёт выпить с нами, господин?»
«Господин, выше нос».
«Точно. В такой день лучшее лекарство — бамбуковое вино!»
Они отчаянно пытались жить по-человечески.
Я молча смотрел на них.
«Ну да, может, мои боевые искусства и оставляют желать лучшего. Но ведь не это главное».
Во мне всё ещё живёт «благородство» (Хёп).
«Сегодня мы угощаем в вашу честь, господин! Пройдёмте!»
«Спасибо».
Тогда я ещё не знал.
Не знал, что мне не следовало идти за ними.
«Господин… ты и вправду думаешь, что с такой наивностью сможешь выжить в этом жестоком мире боевых искусств?»
«Всё равно ты бы, как идиот, продолжил помогать людям и в итоге сдох бы от удара ножом в какой-нибудь подворотне. Что сейчас, что потом — какая разница?»
«Так что лучше умри ради нас. Это ведь и есть то самое благородство, о котором ты говорил, а?»
«Как… как вы могли со мной…»
«Чего стоите? Убейте его быстрее».
«Господин, о нас не беспокойтесь… За вашу голову нам заплатили вот такое щедрое вознаграждение».
Он вытащил из-за пазухи золотой слиток.
«К-кто? Кто меня заказал?»
«А кто, по-твоему? Я бы с радостью сказал тебе в качестве подарка на дорогу в загробный мир, но не могу».
«Подумай хорошенько. Путь на тот свет будет долгим, так что времени на раздумья у тебя будет предостаточно».
Этого не может быть.
За что?
За что мне всё это?
Глубокое сожаление захлестнуло меня с головой.
Ах…
Как я мог не понимать таких простых вещей.
Мне не хватило силы.
«Стой!»
«Хватайте его!!»
Спасаясь бегством, я оступился и сорвался с обрыва, но, по счастливой случайности, выжил.
Хотя «выжил» — слишком громкое слово для того, во что я превратился…
Запах крови бил в нос, а каждое движение отзывалось приступом мучительной боли.
«Кхх…»
С моими навыками мне не взобраться по этой скале. Я либо умру здесь от голода, либо истеку кровью.
Мучительная жизнь, но… я всё ещё дышал.
«Ха-а… кха!»
Я закашлялся, выплюнув сгусток крови, что говорило о скором конце.
Подняв голову, я увидел в глубине пещеры небольшой алтарь.
Для начала…
Сяду там и отдохну.
«Какой же я конченый идиот».
С трудом поднявшись на ноги, я тихо усмехнулся самому себе.
Разве такое ничтожество заслуживает жить?
Благородство… какая же нелепая чушь.
Меня бросили даже те, кому я доверял. Эта ситуация была до смешного абсурдной.
В груди закипала жажда мести, но он был слабаком, ни на что не способным дураком.
Больше не хотелось жить.
И в этот момент мой взгляд зацепился за надпись.
«„Тальхонгён“?..»
Это были письмена, высеченные на алтаре.
Шанс был призрачным, но мне всё равно отсюда не выбраться живым.
Больше нечего терять.
Не о чем сожалеть.
Я последовал инструкциям на камне, и алтарь постепенно начал окрашиваться в багровый цвет.
«…»
Наверное, это конец.
В тот миг, когда замерцал таинственный свет, моей последней мыслью было…
…чтобы они пожалели о содеянном так же, как жалею я.
*
*
*
Красное свечение угасло.
Он, лежавший без движения, словно мёртвый, медленно поднялся.
«Это реально?..»