Лунный Хор
Камигари!

Камигари!

Лунный Хор Том 1.0 Глава 6.0

Рейдзи отвлекся на движение Акиры, его взгляд метнулся в сторону друга, который наконец-то вырвался из водной тюрьмы. Это было всего лишь мгновение — едва уловимый момент замешательства, но для бойца калибра Хаято этого оказалось достаточно. Его глаза вспыхнули хищным блеском.

Хаято, не теряя ни секунды, резко взмахнул катаной, активируя "Суирю-но Кэн: Удлинение". Лезвие его меча мгновенно изменилось — словно струя воды оно вытянулось, приобретая смертоносную длину. Удар пришёлся точно в грудь Рейдзи, безошибочно пробивая его насквозь.

Рейдзи вздрогнул, его глаза расширились от осознания. Из его губ вырвался сдавленный хрип, и тело медленно осело на землю. Акира застыл. Его дыхание стало тяжёлым, гулким в этом разрушенном поле боя. Он смотрел, как Рейдзи, некогда непоколебимый, теперь неподвижно лежит на земле. Ни единого звука, ни малейшего признака жизни.

— Хах… Ха-ха-ха! — раздался резкий, леденящий смех Хаято. — Вот и всё! Один готов! Что, не спас своего дружка, а, белобрысик?!

Акира не отвечал. Что-то в нём сломалось в этот момент. Внутри, в глубине его существа, разлилась холодная, жгучая ярость. Его глаза, раньше наполненные рациональным анализом боя, теперь сверкали чистым, необузданным гневом. Он сжал кулаки до хруста костей.

А потом — исчез.

Хаято даже не успел осознать, что произошло. В одно мгновение перед ним никого не было, а в следующее — резкий удар в грудь отбросил его на несколько метров назад. Рёбра треснули от колоссального удара. Но Акира не остановился. Он шагнул вперёд, преодолевая пространство с невообразимой скоростью, и нанес ещё один удар — локтем в челюсть. Голова Хаято резко дёрнулась, кровь брызнула изо рта.

— Что… — только и смог выдавить он.

Но Акира не дал ему шанса на размышления. В тот же миг его руки окутали молнии. Громовой рёв заполнил пространство, звук, словно щебетание тысячи живых птиц. Райсен-кацу.

Он резко воткнул ладони в землю, и из них в разные стороны рванули молниеносные разряды. Они прорвали почву, с грохотом устремляясь к Хаято.

Взрыв!

Оглушительный грохот раздался по всей местности. Лес вокруг сгорел в один миг. Деревья разлетелись в щепки, земля разверзлась, образовав глубокие трещины. Воздух наполнился запахом озона и гари.

Хаято, корчась от боли, рухнул на колени. Его тело было изувечено: обожжённые раны, лужи крови, беспомощные попытки пошевелиться. Он уже не мог встать. Каждая клетка его тела кричала от боли.

Акира медленно подошёл. Его шаги были тяжёлыми, словно каждый из них нес в себе приговор.

— Ты слишком много говорил… — холодно произнёс он, склонившись над Хаято. Его голос был тихим, но от этого он казался ещё страшнее.

И затем он вновь ударил. Удар за ударом. Не давая передышки. Он ломал Хаято, методично, безжалостно. Каждый удар сопровождался вспышкой молнии, усиливая боль до невообразимых пределов.

— Думал, ты силён? Думал, ты можешь распоряжаться чужими жизнями?! — голос Акиры эхом разносился по пустоши. — Где твой смех сейчас?!

Он схватил Хаято за горло и поднял его над землёй, сжимая с такой силой, что воздух покинул лёгкие врага. Глаза Хаято налились кровью, он бился в судорогах, пытаясь хоть как-то ослабить хватку.

— Если бы я был таким же, как ты… я бы убил тебя прямо сейчас, — Акира прищурился. — Но мне противно марать руки об отброса.

Он швырнул Хаято на землю, как ненужный мусор. Тот больше не двигался. Еле дышал.

Акира медленно повернул голову. Его взгляд вновь устремился на неподвижное тело Рейдзи.

И вдруг — с губ Рейдзи сорвался слабый, почти незаметный звук.

Акира крепче сжал Рейдзи в своих руках, чувствуя, как его дыхание становилось всё более слабым. Грудь друга поднималась едва заметно, кровь пропитала его одежду, а лицо побледнело до призрачного оттенка. Времени оставалось совсем мало.

— Держись, Рейдзи, — прошептал он, его голос дрожал от гнева и отчаяния. — Мы уже почти на месте.

Едва взглянув на карту, Акира активировал свою невероятную скорость, и окружающий мир превратился в размытые линии. Он несся, сжимая друга, воздух вокруг него вибрировал, создавая гулкие раскаты, подобные грому. Через мгновение, казавшееся вечностью, перед ним возникли очертания поселения Тэнка-Мура.

Деревня раскинулась среди живописных долин, утопая в зелени. Запах свежих трав и магических зелий витал в воздухе, смешиваясь с ароматами цветущих деревьев. Это место всегда славилось своими заклинателями-целителями, и сейчас Акира мог только надеяться, что их мастерство спасёт Рейдзи.

Едва он достиг главных ворот, его тут же окружили местные стражи в белых парадных кимоно с синими и оранжевыми линиями на рукавах. На спине каждого из них красовался зелёный символ лечебного зелья. Их лица выражали смесь настороженности и удивления.

— Ты… Акира Харуки? — спросил один из них, высокий мужчина с седыми волосами, собранными в узел. — Мы получили весть от старейшин Харуки-Мура о вашем прибытии, но…

Он замер, увидев Рейдзи, истекающего кровью.

— Он ранен! Немедленно отведите его к лекарям! — приказал стражник.

Двое целителей в лёгких бело-зеленых кимоно тотчас подбежали, принимая Рейдзи на носилки, сотканные из магической энергии. Акира, тяжело дыша, наблюдал, как его друга уносят в главное лечебное здание деревни. Он хотел последовать за ними, но почувствовал твёрдую руку на своём плече.

— Тебе тоже нужно лечение, — заметил седовласый страж. — Но прежде расскажи, что произошло.

Акира стиснул кулаки. Всё внутри него кипело от злости и усталости. Он взял себя в руки и начал рассказ.

— Мы направлялись в Муку-но-Ки, выполняя миссию старейшин, — его голос был ровным, но в глазах пылало пламя. — В пути нас перехватил Хаято Кадзэ, мечник-отступник из Кёра-Кай. Он напал на нас, и Рейдзи принял на себя основной удар…

На мгновение Акира замолчал, вспоминая момент, когда клинок Хаято пронзил грудь Рейдзи. Его пальцы сжались так сильно, что ногти впились в кожу.

— …но он выжил. Едва, но выжил. Я же… я убил Хаято, — его слова повисли в воздухе, как молнии перед грозой.

Наступила тишина. Стражи обменялись взглядами. На их лицах читалось недоверие и шок.

— Ты… — медленно произнёс один из них, мужчина средних лет с шрамом на щеке. — Ты убил Хаято Кадзэ? В одиночку? В десять лет?

Акира посмотрел на него с холодным спокойствием.

— Да.

Его ответ был коротким, но в нём звучала непоколебимая уверенность. Лица стражей посуровели. Они знали, кто такой Хаято Кадзэ — не просто мечник, а закалённый в боях убийца. Акира же выглядел измождённым ребёнком, но в его глазах бушевало что-то, что заставляло даже взрослых воинов чувствовать страх.

— Нам нужно сообщить об этом старейшинам, — кивнул седовласый страж. — Но сперва ты должен отдохнуть. Твоя аура нестабильна, и ты явно на грани.

Акира хотел возразить, но почувствовал, как напряжение, накапливающееся в теле, начало его ослаблять. Адреналин уходил, оставляя после себя жгучую боль и усталость. Он лишь кивнул.

— Хорошо… но сначала скажите мне, вылечат ли Рейдзи?

Страж на мгновение задумался, а затем твёрдо ответил:

— Мы сделаем всё возможное. В Тэнка-Мура живут лучшие целители. Если кто и может его спасти, то они.

Акира кивнул, глядя в сторону здания, куда унесли его друга. В глубине души его разрывало от беспокойства, но он знал, что сейчас ему остаётся лишь ждать.

Один из стражей провёл его в дом для гостей, где стоял мягкий футон. Как только он коснулся его, усталость мгновенно взяла верх, и Акира провалился в глубокий сон, полный видений битвы, крови и ярости…

Тем временем в лечебном корпусе над Рейдзи склонились трое целителей. Один из них, пожилой мужчина с длинной седой бородой, приложил руки к груди мальчика, высвобождая зелёное сияние.

— Его жизненная энергия истощена, но сердце ещё бьётся, — хрипло произнёс он. — Нам нужно немедленно применить Цветок Жизни.

Женщина, стоявшая рядом, кивнула и достала маленькую фиолетовую ампулу с золотистой жидкостью внутри. Она осторожно разлила её по губам Рейдзи, затем закрыла глаза и произнесла заклинание. В тот же миг золотой свет охватил тело мальчика, постепенно запечатывая рану.

— Его состояние стабилизируется, но полного выздоровления потребуется несколько дней, — сообщила целительница. — Этот ребёнок… он пережил немыслимое.

Старший целитель взглянул на неё с тяжёлым вздохом.

— Эти дети не простые. Их путь будет полон испытаний, но если они уже сейчас могут одолеть таких противников… возможно, будущее изменится.

Он посмотрел на безмятежное лицо Рейдзи и прошептал:

— Отдыхай, мальчик. Твой бой ещё не окончен…

В тишине медицинского покоя Тэнка-Мура, освещённого мягким светом бумажных фонарей, лежал Рейдзи Курокава. Его тело было покрыто тонкими бинтами, а дыхание стало ровным после исцеления Цветком жизни – редчайшим целебным артефактом деревни. На деревянном стуле рядом сидел Акира, скрестив руки на груди, задумчиво глядя на друга. Тишину нарушил глуховатый голос Рейдзи.

— Ну, ты меня конкретно спас, — с усмешкой сказал он, с трудом приподнимаясь на локтях. — Хотя я сам бы справился… со временем.

Акира хмыкнул, не скрывая сарказма:

— Конечно, лежал бы ты сейчас там, в луже крови, и думал, как красиво проиграл.

Рейдзи улыбнулся, но потом его взгляд стал серьёзнее.

— Всё же… спасибо. Если бы не ты, я бы там и остался.

Акира лишь кивнул, не привыкший к подобным словам. Он привык к соперничеству, к обмену колкостями, но в этот момент понял: они оба, несмотря на различия, всегда будут в одном круге судьбы.

Только они начали обсуждать бой с Хаято, как дверь в покой медленно открылась. Вошёл старик с осанкой, не соответствующей его возрасту. Ему было около шестидесяти, но его осанка и твёрдый взгляд говорили о человеке, прошедшем долгий путь. Седая козлиная бородка придавала ему мудрый вид, а длинные волосы, напоминающие удлинённый ёжик, завершали образ человека, привыкшего к ветрам странствий. На его голове красовалась высокая коническая шляпа, типичная для монахов и путешественников, а под ней виднелась белая накидка, спускающаяся на плечи. Его мантия была светло-салатового цвета, а белый пояс оби подчеркивал её простоту.

— Рад видеть, что ты пришёл в себя, — произнёс он, взглядом окидывая Рейдзи. — Ваше исцеление — наша обязанность. Тэнка-Мура и Харуки-Мура — союзники, и мы не могли оставить вас на произвол судьбы.

Акира поднял взгляд, пристально изучая старика.

— Кто вы?

— Я старейшина Тэнка-Мура, — старик сложил руки в рукава. — Зовите меня Джинрай.

Рейдзи нахмурился:

— Значит, мы можем оставаться здесь, пока не оправимся?

— Именно, — кивнул Джинрай. — Однако есть кое-что, что вам необходимо знать. И особенно тебе, Акира.

Акира насторожился, но ничего не сказал, ожидая продолжения.

— Тот, кого ты убил… Хаято Кадзэ… он был не просто мечником-отступником. Он был кандидатом на вступление в Камигари.

Повисла напряжённая тишина. Рейдзи резко сел, хотя боль в теле явно давала о себе знать.

— Камигари? — переспросил он. — Что это?

Джинрай медленно подошёл к окну и взглянул на луну за тонкими деревянными решётками.

— Камигари… это организация, состоящая из девяти заклинателей-отступников. Их цель — разрушение старого мира, чтобы создать новый. Они верят, что лишь через хаос и кровопролитие можно достичь подлинного порядка.

Акира сжал кулаки.

— И что? Хаято был одним из них?

— Нет, — старик покачал головой. — Он был лишь кандидатом. Его сила ничтожна по сравнению с настоящими членами Камигари. Но…

Рейдзи хмыкнул:

— Конечно, всегда есть «но».

— Их лидер, — продолжил Джинрай, проигнорировав замечание. — Итами. Самый могущественный из них. Остальные восемь заклинателей действуют парами, но он стоит над всеми.

— Итами… — медленно повторил Акира, вслушиваясь в это имя.

— Он — тот, кого вам следует бояться больше всего, — голос старейшины стал мрачнее. — Он вырос в уничтоженном поселении… поселении, которое сожгли заклинатели Харуки-Мура.

Акира вздрогнул, а в груди разлилось странное чувство тяжести.

— И… кто был лидером того нападения? — спросил он, хотя уже знал ответ.

Джинрай посмотрел на него долгим взглядом.

— Кто-то из клана Харуки. Никто не знает его имени, но именно он руководил резнёй. Именно он уничтожил всё, что знал Итами. Он потерял всё в огне Харуки-Мура… и теперь хочет сделать то же самое с миром.

Акира чувствовал, как внутри него нарастает странная, неизведанная тревога. Он никогда не думал о тёмной стороне своего клана. Всю жизнь он знал лишь легенды о его величии. Но что, если за этим величием скрывались такие тёмные страницы?

Рейдзи наблюдал за его лицом и ухмыльнулся:

— Хм… ну, похоже, у тебя новый враг, Акира.

Акира бросил на него короткий взгляд.

— Не смешно.

— О, я и не смеюсь, — ответил Рейдзи. — Просто говорю факты.

Джинрай перевёл взгляд на обоих мальчишек.

— Камигари не оставит это без внимания. Если они узнают, что вы убили Хаято…

— Пусть приходят, — холодно сказал Акира.

— Пусть попробуют, — добавил Рейдзи, ухмыляясь.

Джинрай вздохнул и покачал головой.

— Упрямые, как и все молодые. Но помните: вам придётся стать намного сильнее, если вы хотите выжить в грядущей буре.

С этими словами он повернулся и, сложив руки за спиной, медленно вышел из комнаты, оставляя Акиру и Рейдзи наедине с новой угрозой, которая теперь висела над их головами.