В другом мире со смартфоном (LN)
Божественный народ, Ишен.

Божественный народ, Ишен.

В другом мире со смартфоном (LN) Том 3.0 Глава 1.0

Прежде чем началось наше приключение в Ишен, мы воспользовались [Врата]-ми, чтобы вернуться домой в Белфаст и должным образом подготовиться к предстоящему путешествию. Наша группа состояла из Яэ, Элси, Линси, Юмины, Кохаку, Рин, Полы и меня.

После того, как мы сделали все, что от нас требовалось в Белфасте, мы снова отправились в Ишен и попросили Яэ провести нас через густой лес.

Вскоре после того, как я начал замечать, что листва пропускает все больше солнечного света, перед нами все больше и больше не было листвы.

— Ого... — Я не мог сдержать свой крик.

Мы стояли на небольшом холме, глядя вниз на большой город, окруженный рисовыми полями. Там был даже замок. Правда, это был замок не в западном стиле, как в Белфасте. Он был похож на японские замки в Химэдзи или Осаке. И все же он выглядел несколько маленьким.

— Это моя родина, Оэдо, это так.

Боже, Оэдо... звучит очень похоже на Эдо, старое название Токио.

С первого взгляда я понял, что этот город на самом деле не похож на те, что вы видите в исторических драмах.

Прежде всего, это был город-крепость. Там был длинный ров и высокая каменная стена, защищавшая от любых захватчиков. Я мог видеть часовых, стоящих на стенах, а в башнях, построенных на них, находились лучники. Некоторые дома были разбросаны рядом с рисовыми полями, окружавшими город, но большинство зданий были плотно обнесены стенами.

Ишен ни в коем случае не был большой страной. Я слышал, что там был человек, которого можно было назвать королем, но он не слишком увлекался политикой, что позволяло местным феодалам поступать так, как им заблагорассудится.

Девять лордов управляли своими собственными территориями, время от времени вступая в споры, и с королем во главе у них была в некотором роде функционирующая страна.

Если я правильно помню, Яэ говорила, что правителей звали Шиматсу, Мори, Тёсокабэ, Хашиба, Ода, Такеда, Токугава, Уесуги и Дате… так, подождите секунду.

До смешного знакомые названия заставили меня подумать, что это шутка.

Действительно ли Ишен переживает период Сэнгоку? Все ли маленькие государства находятся в состоянии войны?

Я попытался расспросить Яэ, и, судя по всему, за последние несколько десятилетий в стране не было крупных конфликтов.

Вероятно, это совпадение, я полагаю… или это?..

Дом Яэ, Оэдо, находился на востоке Ишена. Если быть точным, это владения Токугавы. Из того, что мне рассказывали, он был достаточно богатым правителем, который был добр к своим подданным.

— Итак, Рин, где находятся эти древние руины, которые ты хочешь посетить?

Несмотря на то, что Ишен был небольшим по сравнению со многими странами, он все же был большой территорией. Бесцельно ища, мы бы ничего не нашли.

— Я не уверена. Но я слышала, что это место известно местным жителям как ”Руины Нируя".

— Да, это тебе что-нибудь напоминает?

— Нируя?.. Мне кажется, я слышала это название раньше, я могла бы… но я не уверена, что… моему отцу следует знать больше.

Пока что мы просто последовали за Яэ в город. Перейдя по деревянному мосту через ров, мы оказались на территории, окруженной стенами.

Оказавшись в городе, я не мог не заметить, насколько все здесь выглядит по-японски. Большинство зданий были деревянными, одноэтажными и с черепичными крышами. Входные двери представляли собой раздвижные седзи, а перед магазинами висели знакомые вывески в виде занавесок. Хотя надписи на них, естественно, не были японскими. Проходившие мимо люди были одеты в самурайскую одежду или кимоно. Некоторые выглядели как обычные горожане, в то время как другие напоминали небрежно одетых ронинов. К сожалению, ни у кого из них не было выбритых лбов или пучков волос на макушке. Самой популярной прической, несомненно, был конский хвост.

— Ого, что это? Что они несут? — Элси наблюдала, как двое людей переходили дорогу, таща "каго", одно из тех кресел-переноскок.

— Это носильщики паланкинов. Вы платите деньги, эти парни сажают вас в это кресло и доставляют туда, куда вам нужно. Это альтернатива конным экипажам. — Глаза Элси расширились от моего ответа, и она уставилась на "каго", когда он проезжал мимо нас.

В Белфасте вы бы такого не увидели, так что, вероятно, для нее это стало своего рода культурным шоком.

— Почему люди должны нести все на себе? Экипажи гораздо проще и быстрее... — Линси была совершенно права.

Честно говоря, я задавался тем же вопросом. Единственный ответ, который пришел мне в голову, был "культурные различия"…

— Дороги в Ишене не так хорошо развиты, как в Белфасте. Передвигаться по ним в экипажах очень проблематично. Лошадей здесь тоже меньше, это правда.

Что ж, в этом есть смысл. Полагаю, в мире есть места, где подобные услуги являются самым простым решением.

— Тоя, вон тот человек носит деревянные башмаки.

— Деревянные башмаки? О, они называются гэта.

— Почему этот колокол свисает с той башни? — Спросила Линси.

— Это пожарный колокол пожарной охраны...

— Какой красивый звук… что они там продают? — Спросила Юмина.

— Колокольчики на ветру. Дует ветер, и ты просто наслаждаешься его звуком...

— ...Тоя-доно, несмотря на то, что ты родился не здесь, ты обладаешь странными знаниями о Эшене, да.

Что ж, думаю, я знаю об истории Японии немного больше, чем следовало бы… мой дедушка постоянно смотрел со мной исторические драмы.

Что-то мне не нравилось в этом городе. Горожане не казались такими уж счастливыми. Казалось, что они чего-то боятся или встревожены…

Яэ провела нас через арку-тории храма и тропинку, заросшую бамбуком, которая вывела нас на открытое пространство, где мы обнаружили большую резиденцию, окруженную забором.

Мы прошли через великолепные ворота с табличкой, на которой было написано “Додзе по фехтованию на мечах в стиле Коконоэ Синмэй, Куюкан”. Как только мы вошли в вестибюль дома, Яэ повысила голос.

— Есть кто-нибудь дома?! — Через несколько мгновений послышались шаги, и к нам подошла служанка с аккуратно собранными на затылке волосами.

На вид ей было около двадцати лет.

— Да, здравствуйте. Приветствия… о боже, Яэ-сама!

— Аянэ! Это было так давно, так давно! — Приятно удивленная, служанка по имени “Аянэ” подбежала к Яэ и взяла ее за руку.

— Добро пожаловать обратно, Яэ-сама! Нанаэ-сама, ваша дочь вернулась! — После того, как она это сказала, в коридоре послышались еще шаги.

Несколько мгновений спустя к нам присоединилась зрелая, нежно выглядящая женщина. На ней было фиолетовое кимоно, и на вид ей было под сорок. Я заметил в ее чертах некоторое сходство с Яэ.

— Мама! Я вернулась!

— Яэ… я так рада, что с тобой все в порядке… с возвращением.

Значит, это была ее мать, как я и думал.

Нанаэ крепко обняла дочь. Должно быть, они давно не виделись. Я заметил, что в ее глазах блестят слезы.

— Яэ, кто эти люди?

— Ах, да. Это мои друзья. Они помогли мне пройти через многое, правда.

— О боже мой!.. Я искренне благодарна вам за заботу о моей дочери. — Мать Яэ села на пол и опустила голову.

Я поспешила сказать ей, что она переусердствовала. Это действительно пролило свет на то, какой любящей матерью она была. Не каждый смог бы выразить благодарность в такой позе, даже если бы это касалось их детей.

— В этом нет необходимости. Мы сделали для нее столько же, сколько и она для нас, поэтому, пожалуйста, подними голову.

— Мама, где папа? Он пошел в замок? — Нанаэ и Аянэ посмотрели друг на друга с мрачным выражением на лицах.

Спустя несколько мгновений Нанаэ встала и начала медленно объяснять ситуацию.

— Твоего отца здесь нет. Он... отправился на битву бок о бок с господином Иэясу-сама.

— На битву?! — Яэ удивленно повысила голос и уставилась на свою мать.

Битва, да? Это довольно мрачно. У меня сложилось впечатление, что здешний король поддерживает единство.

— Против кого они сражаются?

— Господин Такеда. Несколько дней назад он предпринял внезапную атаку на северо-западный город Кацунума и теперь продвигается к Кавагоэ. Чтобы остановить их, хозяин дома и Джутаро-сама направились в крепость в Кавагоэ. — Вместо Нанаэ сейчас ответила Аяне.

Значит, властелин соседней территории внезапно начал нападать на эту, да?..

— Брат тоже пошел с ним?.. Я просто не понимаю… с чего бы господину Такеде внезапно вторгаться к нам подобным образом?.. Я не могу представить, чтобы лорд Такеда Шинген когда-либо допустил что-то настолько глупое!..

— Я слышал, что правитель Такеда недавно нанял в свою свиту странного стратега. Кажется, этого человека звали Ямамото. Люди говорят, что это смуглый одноглазый человек, который использует таинственную магию… возможно, он как-то повлиял на правителя Такеду.

Хм, объяснение Нанаэ на самом деле не имеет никакого смысла… стратег Такеды. Ямамото. Это может означать только одного человека. Ямамото Кансуке. Один из “Двадцати четырех генералов Такеды Шингена”. Но Нанаэ говорит о нем как о каком-то странном волшебнике… возможно, не так уж умно отождествлять этого Кансуке с тем, о ком я слышал… даже если у них и есть какое-то сходство, они все равно могут сильно отличаться друг от друга.

— Итак, как продвигается битва? — После недолгого молчания Рин внезапно заговорила.

Пола, стоявшая у ее ног, тоже слегка склонил голову набок.

Кохаку, который сидел рядом с Полой, увидел это и сделал то же самое.

Хех, мило. Подожди, сейчас не время для этого.

— Из-за неожиданного характера нападения ходят слухи, что наша сторона не смогла собрать достаточное количество солдат. Говорят, что захват крепости в Кавагоэ - это только вопрос времени.

— Но отец и брат там!.. — Слова Аянэ наполнили лицо Яэ ужасом.

Но страх исчез так же быстро, как и появился, и сменился выражением жгучей решимости. Мы слишком хорошо знали, что Яэ была не из тех, кто будет сидеть сложа руки, если ее семья в опасности.

— Тоя-доно! В прошлом я была на горном хребте недалеко от крепости Кавагоэ! Пожалуйста!..

— Хорошо. Пошли.

— Спасибо, Тоя-доно! — Я взял Яэ за руку и рассказал, что собираюсь сделать.

Элси, Линси и Юмина кивнули в знак согласия.

— Я не думала, что пойду на войну. Однако я могу понять, что она чувствует, поэтому я тоже пойду с ней. — Рин пожала плечами и изобразила слабую улыбку.

Маленький Пола тоже был готов к этому, выразив свои намерения небольшим выступлением в теневом боксе. Я не ожидал, что это будет в его программе.

— Да, представь себе этот гребень.

— Очень хорошо, я так и сделаю. — Я взял ее за обе руки, закрыл глаза и слегка прижался своим лбом к ее лбу.

Я нисколько не смутился, что было само собой разумеющимся, учитывая ужасную ситуацию.

— [Отзыв].

Я мог видеть определенный пейзаж. Там был большой одинокий кедр и замок вдалеке… нет, это была крепость. Это был Кавагоэ, без сомнения.

Я отпустил руки Яэ и открыл [Врата] прямо в вестибюле. Яэ первой проскочила внутрь. Остальные девушки последовали за ней и через несколько мгновений исчезли.

От этого зрелища Нанаэ и Аянэ уставились на меня с недоверием, поэтому я взял на себя смелость что-то сказать.

— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вернуть вам отца и брата Яэ. Я позабочусь о том, чтобы мы все вернулись целыми и невредимыми, так что не волнуйтесь.

— Что ты такое сделал?.. — Я не смог придумать подходящего ответа на вопрос Нанаэ, поэтому отшутился и побежал через [Врата].

*

Мы стояли на гребне холма, с которого открывался вид на крепость. Было очевидно, что крепость подверглась нападению, и в небо поднимался черный дым.

Я использовал нулевое заклинание [Обширное восприятие], чтобы более внимательно оценить ситуацию.

Крепость на холме в какой-то мере сдерживала вторжение вражеских войск, но пожары, вспыхивавшие то тут, то там, заставили часть защитников переключить свое внимание на их тушение, что привело к уменьшению количества людей, способных отразить нападение врага.

Огненные стрелы также не прекращались. Они продолжали сыпаться, пока приближающиеся солдаты собирались вокруг стен и взбирались наверх.

Я достал свой смартфон и запустил поиск ”брата Яэ".

Я не в первый раз запускаю поиск по нему, так что это должно сработать…

Там.

Он был в крепости, бегал взад-вперед вдоль стен. Судя по его темпу, он не пострадал.

— Твой брат, кажется, пока в порядке. Не знаю, как насчет твоего отца.

— Нам нужно поспешить внутрь!..

— Подожди. Ты действительно думаешь, что сможешь просто подойти и попасть внутрь? — Рин остановила Яэ, когда та безрассудно бросилась к крепости.

Она была окружена врагами, так что проникнуть внутрь было непросто. Но это не означало, что у нас совсем не было выбора.

— Я применю [Обширное восприятие], осмотрю местность на расстоянии одного километра и воспользуюсь [Врата]-ми, чтобы добраться туда. Если я буду продолжать в том же духе, то очень скоро окажусь в крепости. Сначала я пойду один, чтобы нас не заметили. Как только я попаду в крепость, я открою [Врата], чтобы соединить вас, ребята, так что ждите меня здесь.

— Понимаю. Похоже, это действительно самый безопасный маршрут. — Рин подперла подбородок рукой и о чем-то задумалась.

О, подождите секунду…

—Эй, э-э... разве вы, феи, не можете летать с такими крыльями за спиной?

— Хм? О, нет, это невозможно. В отличие от птиц у нас есть крылья. Мы можем махать ими, но они позволяют нам парить лишь короткое время. Не говоря уже о том, что это очень утомительно.

Жаль… было бы проще, если бы она могла поднять меня в воздух над крепостью или что-то в этом роде… с другой стороны, защитники могли подумать, что я опасен, и попытаться сбить меня, так что, думаю, было бы глупо поступать так, несмотря ни на что…

Таким образом, я все равно придерживался своего первоначального плана.

— Кохаку, присмотри за ними. Свяжись со мной, если что-то случится.

— Хорошо.

— Что?! Тигр разговаривает?! — Глаза Рин расширились от удивления.

Подожди, разве я тебе уже не говорил?.. Ах да… предполагалось, что это останется секретом, поскольку ты важный посредник… ну, она сказала, что никому не расскажет о моих способностях, так что я уверен, что это она тоже сохранит в секрете.

Я использовал [Обширное восприятие] и посмотрел на километр вперед.

Похоже, это подходящее место… я открыл [Врата] в роще недалеко от крепости.

— Хорошо, я ухожу.

Я прошел через портал и оказался в роще. Я слышал неподалеку боевые кличи и рев, и воздух казался совершенно неестественным. Отвратительная смесь огня и крови создавала отвратительное зловоние.

Я посмотрел на крепость и задумался о том, каким должен быть мой следующий шаг.

Еще две телепортации могли бы привести меня в замок, но я предпочел бы попасть внутрь незамеченным врагом.

Я снова применил [Обширное восприятие]. И, конечно же, из-за того, что замок окружали солдаты, у меня не было возможности проникнуть незамеченным.

Тогда других вариантов нет. Мне нужно добраться до места, где всего несколько врагов, разобраться с ними, а затем переместиться в крепость…

Я искал место со сравнительно небольшим количеством солдат, но для этого потребовалось немало применений моего заклинания.

Довольно скоро я нашел место недалеко от крепости. Я смог выиграть много времени, убив двух лучников, околачивавшихся там.

— Перезарядить. — Я вставил резиновые пули, начиненные [Паралич]-ом, в армейскую кобуру Ремингтон новой модели, висевшую у меня на правом бедре, а настоящие пули - в свой нож Брунгильду, который висел у меня за спиной.

Я должен был быть готов на случай, если у них есть какие-нибудь защищающие от магии амулеты.

— [Врата]. — Достав свою новую модель армии, я открыл портал в таком месте, где двое врагов не могли меня видеть.

Оттуда я прицелился и выстрелил парализующими пулями им в спины.

Это кажется немного дешевым…

Они получили удар и упали на землю, но вместо того, чтобы быть парализованными и оставаться в таком положении, они медленно поднялись и вытащили свои катаны.

Что за чертовщина?!

Меня удивил не тот факт, что они не были парализованы. А их странный внешний вид.

Доспехи в японском стиле на их телах, шлемы на головах, мечи в руках - все это было прекрасно. Но маски, закрывающие их лица, были совершенно странными.

Это были маски Они. Красные маски Они с рогами и самым злобным выражением лица, которое только можно было изобразить на них. У японских головных уборов были козырьки, похожие на маски, которые защищали владельца от повреждений лица, но эти маски были совсем не такими. Они были в масках Они - они были похожи на монстров. Двух мнений быть не могло.

Было в них и еще что-то неестественное. Сквозь их поврежденную одежду и под шлемами я разглядел несколько участков кожи, и все они были такими же красными, как и маски. Создавалось впечатление, что они сами были красными, но носили маски, чтобы скрыть этот факт.

Воодушевленный тем, насколько ненормальными они были, я поспешно убрал пистолет с резиновыми пулями обратно в кобуру и достал Брунгильду. Затем я прицелился в ноги ближайшего из них и выпустил несколько настоящих пуль. Мне пришлось их обездвижить. Я действительно не хотел, чтобы на моей совести было убийство.

Однако, словно желая показать, насколько мои чувства не имеют значения, солдат отмахнулся от нападения и бросился на меня со своей катаной.

О, черт!

— [Скольжение]!

Трение о землю под его ногами упало до нуля, в результате чего он потерял равновесие и рухнул на землю.

Да! Старый добрый [Скольжение] спешит на помощь!

Я воспользовался возможностью, чтобы левой ногой наступить ему на руку с мечом, а другой сбить маску. Маска разлетелась вдребезги, и под ней открылось лицо. Он был красным, это точно, но, тем не менее, это было обычное человеческое лицо. Мужчина внезапно перестал двигаться.

Вот дерьмо, я слишком сильно его пнул? Подождите... они что, в масках?!

Я снова достал армейскую винтовку новой модели и выстрелил резиновой пулей в другого солдата, когда он приготовился броситься на меня с мечом.

От удара резиновой пули маска треснула и аккуратно раскололась надвое. Когда она упала на землю, солдат упал вместе с ней, рухнув, как марионетка, у которой перерезали ниточки.

Так это и есть маски…

— Кем, черт возьми, они были, в конце концов?.. — Я приблизился к упавшему солдату.

Фу... воняет. Подождите… он мертв! Эти маски управляют трупами и заставляют их сражаться или что-то в этом роде?! Ты вообще можешь это делать?! Подожди... у парня, которому я прострелил ногу, почти не текла кровь…

Это обрело смысл, как только я понял, что они уже мертвы. В их венах не текла кровь.

— Управление трупами… как некроманты из видеоигр?

Однако они не похожи на зомби. Для этого они передвигаются слишком быстро. Нападение этих парней может испортить любой день…

Мне пришлось поспешить в крепость и принять решение о дальнейших действиях в зависимости от ситуации.

Используя [Обширное восприятие], я заглянул внутрь крепости. Я не хотел, чтобы они приняли меня за врага и напали на меня. Найти брата Яэ и заставить его выслушать меня было лучшим вариантом.

Э-э-э… о, это, должно быть, тот самый парень.

Черные волосы, черные глаза, косой шрам на правой щеке, и он одет в черные доспехи. Он выглядит довольно мягким, но он, должно быть, своего рода бог битвы!

Мужчина подбадривал своих товарищей, все это время обагряясь кровью своих врагов.

— [Врата].

Если бы я бросился туда, то рисковал бы застать их врасплох и заставить напасть на меня, поэтому я держал портал открытым на небольшом расстоянии от группы.

С их стороны уже должен быть портал света... так что я сейчас войду.

Я медленно прошел через него и предстал перед братом Яэ.

— Кто ты?! Ты с Такедой?! — Он достал свой меч и спросил, кто я такой.

Солдаты, окружавшие его, тоже размахивали клинками.

— Подождите. Я вам не враг. Вы Коконоэ Джутаро, брат Коконоэ Яэ, верно?

— Действительно, я Джутаро… откуда ты знаешь Яэ?!

Я поднял руки, чтобы выразить отсутствие враждебности. Но, услышав имя Яэ, Джутаро насторожился еще больше. Он пронзительно посмотрел на меня.

— Я ее друг. Мы познакомились в Королевстве Белфаст. Мы узнали, что ты в беде, и пришли помочь.

— Ты с Яэ?!

— Да. Она тоже где-то рядом. Могу я перенести ее сюда с помощью заклинания телепортации? — Солдаты, окружавшие Джутаро, начали перешептываться, глядя на него, словно спрашивая, что делать дальше.

По тому, как они отреагировали на появление Яэ, я предположил, что они были последователями додзе.

Довольно скоро Джутаро опустил клинок и слегка кивнул.

—[Врата].

Девушка быстро проскочила через только что открывшийся световой портал. Она огляделась, заметила Джутаро и побежала к нему со всех ног.

— Брат!

— Яэ?.. Это действительно ты?

— Так и есть! — Когда брат и сестра сердечно воссоединились, Элси и остальные последовали за ней через портал.

— А они?

— Мои дорогие друзья. Они надежные и добрые люди, они такие. — Когда меня представили таким образом, я почувствовала себя немного неловко.

— Где отец? Он в безопасности?

— Да, не стоит беспокоиться о нем. В настоящее время он защищает Иясу-саму. Вы сможете увидеть его позже.

Ах... старший брат нежно разговаривает со своей взволнованной младшей сестрой. Какая милая сцена. Но, черт возьми... это довольно мрачно.

Я огляделся и увидел множество раненых, разбросанных вокруг, они явно не могли двигаться. Некоторые из их ран могли быть смертельными.

Ладно, это, наверное, моя лучшая возможность опробовать это.

Я достал свой смартфон и включил его. Приложение "Карта" уже было настроено на [Умножение], так что оставалось только [Программа].

— Запустить [Программу] / Начальное условие: Цель на экране затронута / При касании цели: Используйте [Умножение], чтобы отметить каждую совпадающую цель / Завершите [Программу].

С этим мне не придется беспокоиться о фиксации каждой отдельной цели. Одного касания должно быть достаточно.

Поиск только по "раненым солдатам" также означал бы поиск по раненым врагам, поэтому я запустил поиск по "раненым солдатам Токугавы". На экране начали появляться значки, указывающие на все соответствующие цели. Их было больше, чем я ожидал. Я увеличил масштаб карты, чтобы на экране была видна вся крепость целиком.

Я нацелился на единственную цель, прикоснувшись к ней, что привело к тому, что все остальные цели на экране также были помечены. Я посмотрел в свою сторону и увидел маленький магический круг, висящий над корчащимся раненым солдатом. Это был [Умножение] магический круг.

Отлично, приготовления завершены.

— Приди, Свет! Успокаивающий свет: [Исцеляющие заживление]!

Магический круг начал извергать несколько сияющих искр. Они накрыли раненых внизу, в результате чего раны каждого пострадавшего исчезли.

Несколько мгновений спустя я услышал радостные возгласы со всего замка. Раненые солдаты в комнате встали и зашевелились. Они выглядели крайне смущенными.

— Подождите... что вы сделали? Я могу сказать, что вы использовали магию исцеления, но вы на самом деле...

— Я исцелил всех в крепости. Рад, что это действительно сработало, вау... — Мои слова заставили Рин посмотреть на меня как на ненормального.

Я мог полностью понять ее чувства.

— Раненые… что происходит?..

— Это магия исцеления Тои-доно, вот что это такое. — Яэ указала на меня, в то время как ее брат просто стоял там, с широко раскрытыми глазами и ошеломленный.

— Это только затянуло их раны, так что не заставляйте их делать ничего слишком тяжелого. Крови, которую они потеряли, все равно нет.

— О-очень хорошо, я понимаю. Я обязательно сообщу им, — Ответил мне Джутаро, но он все еще казался ошеломленным.

Хорошо, с ранеными покончено. Теперь о нападавших врагах.

— Кстати, что это за они носят маски во вражеских войсках? —Наконец-то у меня появилась возможность спросить об этом.

— Я не уверен. Но я точно знаю, что, пока вы не сорвете с них маски, они не перестанут двигаться, даже если вы проткнете их копьями или отрубите им руки. Они очень похожи на живые трупы — Говоря это, он медленно покачал головой.

О, так, я полагаю, они все-таки зомби…

Я посмотрел в сторону и увидел, что Рин, облокотившись на забор, разглядывает солдат в масках. Она снова задумалась.

— Хм… это либо какая-то нулевая магия... либо артефакт.

— Артефакт? Что это?

— Так называют странные реликвии, оставленные древними цивилизациями, особенно теми, которые содержат в себе могущественную магию. Я очень удивлена, что ты не в курсе. Разве эта штука у тебя в руке не артефакт? — Она указала на мой смартфон, заставив меня с панической улыбкой на лице отговориться от ситуации.

Артефакты… значит, существует такая вещь, как древние магические инструменты, а? Если есть какой-то контроллер, который позволяет пользователю манипулировать трупами, я думаю, эти маски будут чем-то вроде приемников.

— Ну, в любом случае, эти штуки в масках доставляют много хлопот. [Паралич] на них не действует, так что лучше уничтожить их всех сразу.

— ...что ты только что сказал? — Когда Джутаро искоса бросил на меня любопытный взгляд, я открыл приложение "карта" на смартфоне и запустил поиск по запросу "солдаты Такеды в масках".

На экране появились значки, указывающие на всех солдат в масках вокруг крепости. Я дотронулся до одного из них, и все остальные сразу же стали мишенью.

— Ч-что это?.. — Кто-то прошептал, я поднял глаза и увидел настоящее поле из маленьких сияющих магических кругов, покрывающих небо.

Идеально… [Умножение] зафиксировал их.

Я поднял руку к небу, сосредоточил свою магию, произнес заклинание и обрушил ад на своих врагов.

— Бей точно, Свет! Сверкающее Святое копье: [Сияющая Пика]!

Копья света вырвались из магических кругов, устремляясь к своим целям. Это было так, как будто сам свет лился дождем с неба. В основном потому, что сам свет на самом деле лился дождем с неба.

Земля затряслась, с земли поднялись облака пыли, и можно было увидеть, как среди хаоса вспыхивают беспорядочные искры света. Ритмичность повторяющихся атак создала прекрасное световое шоу.

Когда световой дождь прекратился, больше половины армии Такеды было нейтрализовано.

Затем я переключил поиск на "Солдат Такеды" и сосредоточился на них.

— Ну, это будет не так уж сложно. [Паралич].

Оставшиеся солдаты, те, что были в полной мере людьми, внезапно вскочили на ноги, а затем рухнули на землю. У некоторых из них были защищающие от магии амулеты, но плачевное состояние их армии заставило их обратиться в бегство.

— И на этом все закончилось.

Армия Токугавы в крепости довольно долго стояла в тишине, но как только они осознали, что произошло, все они подняли победный рев. Я слышал, как крики радости и облегчения смешивались вместе и эхом разносились по залам.

— Сделал… это ты все это сделал?.. —  Джутаро повернулся ко мне.

Его голос был хриплым. Он осматривал местность вокруг крепости, особенно всех поверженных солдат Такеды, явно не в силах поверить в то, что видит.

— Ну, я думаю. Мне не нравится, когда ко мне относятся как к важной персоне, поэтому я бы предпочла, чтобы вы не говорили об этом слишком много.

— После всего, что мы видели от него, удивляться просто глупо. — Элси уперла руки в бока и тяжело вздохнула.

— Я... на данный момент это действительно кажется немного глупым. — Линси согласилась со своей старшей сестрой.

Хм... все, что я сделал, это объединил несколько своих способностей! Неужели это так важно?

Я смотрел на ликующих солдат, испытывая некоторое противоречие по поводу всего этого испытания.

*

— Во-первых, я хотел бы выразить вам свою искреннюю благодарность за помощь в битве.

Мы собрались в крепости, которая не была особенно большой или роскошной, и встретили хорошо сложенного мужчину с усами. На вид ему было чуть за сорок.

Этот человек сидел на почетном месте и склонил передо мной голову. Токугава Иэясу. Хозяин этой крепости и территории, на которой она была построена. Один из девяти правителей Эшена. Я не мог не заметить, что его звали “Иэясу”, а не “Иэясу”, к которому я привык. Произношение было таким же, но написание другим. Мне это показалось немного странным, но я смирился с этим.

— О, мы просто оказались рядом в нужное время. Не стоит нас благодарить. — Юмина сидела перед нами, лицом к Иэясу.

Она представилась принцессой Белфаста, а мы - ее телохранителями. Это был просто способ облегчить понимание ситуации, но я не мог быть более благодарен Юмине за то, что она вела себя прилично в обществе.

Яэ тоже числилась среди “телохранителей”. Короче говоря, мы сказали, что пришли помочь из-за нашей связи с ней. Не то чтобы мы лгали, так что проблем, о которых стоило бы говорить, не было.

— Подумать только, Яэ стала одной из телохранительниц принцессы Юмины… жизнь действительно полна сюрпризов — Внезапно заговорил Коконоэ Дзюбэй.

Отец Яэ был крупным седеющим мужчиной, которому на вид было около пятидесяти лет. В настоящее время он был исполняющим обязанности инструктора клана Токугава. Благодаря тому, что он обучал семью виконта Сордрика, Дзюбэй довольно много знал о Белфасте.

— Сейчас… кто этот юноша, который спас мою крепость?.. — Иэясу перевел взгляд с Юмины на меня.

У тебя слишком любопытный вид, старик…

— Это Мочизуки Тоя, один из моих телохранителей, или, как я предпочитаю называть себя, мой будущий муж. — Щеки Юмины порозовели, когда она заговорила.

Стоп, стоп, стоп! Я не давала на это согласия! В этом не было абсолютно никакой необходимости!

Лорд и инструктор одновременно вздохнули, выражая одновременно восхищение и удивление. Мне совсем не понравилась такая реакция.

— О, теперь я понимаю. То, что мальчик обручен с принцессой Белфаста, делает его подвиг понятным. Это просто великолепно.

— Действительно. Я тоже им очень горжусь. — Юмина раздулась от гордости, как будто похвала Иэясу предназначалась ей.

Пожалуйста, прекрати. Пожалуйста.

— Если отбросить похвалы, я хотела бы задать вам вопрос… вы слышали о месте, известном как "Руины Нируя"? На самом деле, это то, ради чего мы приехали в Эшен...

— Нируя?.. — Вопрос Юмины заставил Иэясу на мгновение задуматься.

Внезапно ему что-то пришло в голову, и он легонько хлопнул себя по колену.

— Ого, ты, должна быть, имеешь в виду руины, которые, как говорят, хранят секреты Нираи Канаи. На самом деле, я мало что об этом знаю… А как насчет тебя, Дзюбэй?

— Насколько я слышал, руины Нируя находятся на территории Симадзу. Но предположительно они находятся на дне моря. Попасть внутрь было бы непростой задачей...

— На дне морском?! Какого черта? Это что-то вроде храма на воде?

У него есть вход, который появляется и исчезает в зависимости от прилива?! Ну, не то чтобы у нас был выбор. Нам придется пойти и увидеть это самим. Теперь мы знаем, где это, так что можем добраться туда, если захотим... но ситуация на данный момент не оставляет нам большого пространства для маневра.

— Насчет армии Такеды… как ты думаешь, этого будет достаточно, чтобы они отступили? — Мой вопрос заставил Иэясу скрестить руки на груди.

Он задумчиво покачал головой.

— Я думаю, они перегруппируются и попытаются напасть на нас снова. Они могут прийти с большим количеством воинов в масках, возможно, даже с пушками...

Однако никакое количество солдат не изменит результата. С пушками могут возникнуть проблемы, но я все равно смогу их сломать.

— Я должен сказать, что… солдаты в масках, это вторжение в целом… это меня бесконечно смущает. Правитель Такеды, Шинген-Доно, действительно гордый лидер четырех великих военачальников, известных как "Элитная четверка Такеды", но эта битва была совсем не похожа на него. Слухи, в конце концов, могут оказаться правдой...

— Слухи? — Слова Иэясу вызвали у меня любопытство.

Дзюбей заговорил более подробно, чем сам Иэясу.

— Ходят слухи, что Шинген-доно, возможно, уже скончался. Что его телом управляет темный стратег, известный как Ямамото Кансукай, который использует оболочку своего Повелителя, чтобы руководить армиями Такеды, как если бы они были его собственными.

— Ямамото Кансукай...

— Если учесть существование солдат в масках, это не кажется невозможным. Возможно, у него есть заклинание или артефакт, который может управлять трупами. — Выслушав Дзюбея, Рин поделилась своими соображениями.

Что ж, контролировать такое количество трупов одновременно не кажется мне чем-то тривиальным. Мне это кажется возможным. Планирует ли он использовать Такеду, чтобы заставить весь Эшен объединиться под одним знаменем? Черт, теперь я думаю об армии Такеды. Теперь я точно не могу уйти с чистой совестью…

— Все бы успокоилось, если бы кто-нибудь поймал этого парня, Ямамото Кансукая?

— Возможно… однако смерть Шинген-доно - всего лишь слухи. И, насколько я слышал, Кансукай никогда не покидает крепость Такэды в Цуцуджигасаки. Проникнуть внутрь и похитить его было бы глупой затеей...

Хм. Это было именно то, что я планировал, но, думаю, это звучит довольно глупо, даже если бы я мог использовать [Обширным восприятие]-м и [Врата]-ми. Было бы здорово, если бы существовало заклинание, которое делало бы человека невидимым или... ах.

— Рин. Ты можешь использовать магию света, чтобы сделать свои крылья невидимыми, верно? Возможно ли применить ее ко всему телу?

— Да, это так. Однако, это просто заставляет свет что-то окружать, так что люди быстро заметят, если ты столкнешься с ними.

Хорошо… таким образом, она действительно может делать людей невидимыми. Это облегчит задачу скрытности.

Я уже подумывал о том, чтобы проникнуть во вражескую крепость. Так что, честно говоря, я бы предпочел, чтобы жертв было как можно меньше, независимо от того, друзья они или враги.

— Ты действительно думаешь о том, чтобы проникнуть туда тайком? — Линси заговорила так, словно только что прочитала мои мысли.

Блин, неужели это так очевидно?

— Если этот Ямамото Кансукай действительно вдохновитель, это был бы самый простой способ справиться с ситуацией, верно?

— Это правда, но... — Она, вероятно, беспокоилась обо мне, но я не чувствовал, что в этом есть необходимость.

В конце концов, я всегда мог сбежать через [Врата].

— Главная проблема заключается в том, чтобы добраться до этого… место Цуцуджигасаки. Ты когда-нибудь была там, Яэ?

— Нет, ни разу, я этого не делала. А как насчет тебя, отец?

— Я тоже так думаю… хотя, почему это должно иметь значение?

— Если мы найдем кого-нибудь, кто был в Цуцуджигасаки, Тоя-доно сможет использовать свою магию, чтобы попасть туда за считанные мгновения, он сможет!

— Что?..

Дзюбей и Иэясу оба посмотрели на меня с явным удивлением. На самом деле я не хотел так сильно выделяться, но, поскольку я все равно покидал Эшен после осмотра руин, я решил просто смириться с этим.

— Тогда позвольте мне представить его Цуцуджигасаки. — Голос, раздавшийся, казалось, ниоткуда, эхом разнёсся по всему замку.

Он не принадлежал никому в комнате. Я быстро вытащил "Армию нового образца" и прицелился в ту сторону, откуда доносился голос, - в коридор, окружающий комнату.

— Кто там? — Кто-то не дал мне договорить.

Это был Дзюбэй, который казался таким же озадаченным, как и я.

Из тени в углу вышел человек.

Ого, да это ниндзя!

Черная одежда явно выдавала его. Наряд выделялся, но я все еще не понимал, что это за человек, так что, возможно, он использовал какое-то заклинание, блокирующее восприятие. Женщина сняла покрывало с головы, открыв лицо прекрасной женщины. Это была женщина-ниндзя. Куноичи, если быть более точным.

— Я Цубаки, подчиненный одного из элитной четверки Такеды - Косаки Масанобу-сама. Я принес секретное послание Токугаве Иэясу-сама.

— Ты с Косакой-доно?! — Куноичи опустилась на колени, достала свое послание, положила его перед собой и отступила.

Даже если текущая битва закончилась, она была ниндзя, работающим на противника. Для нас было бы вполне естественно быть осторожными рядом с ней.

Не сводя глаз с куноичи, Дзюбей принял сообщение и передал его Иэясу.

Я на всякий случай держал ее под прицелом. В конце концов, лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

Иэясу развернул свиток и начал читать. На его лице отразилось удивление, затем оно стало суровее.

Что могло заставить его так отреагировать?

— Милорд. Что там написано?

— Похоже, слухи оказались правдой. Силы Такеды - это не что иное, как армия марионеток.

— Этого не может быть! — Дзюбэй не мог подобрать слов.

Значит, это правда. Ямамото Кансукай полностью контролировал армию Такеды.

— Шинген-доно уже скончался, и, за исключением Косаки-доно, вся элитная четверка Такеды заключена в темницу. В письме содержится просьба остановить Кансукая и спасти землю Такеды.

— Косака-сама притворяется, что предан Кансукаю. Однако он тайно строит планы, как вырвать Такеду из его рук. — Куноичи, Цубаки, поделилась с нами дополнительной информацией.

По ее словам, Кансукай скрывал тот факт, что Шинген мертв. Он использовал труп в качестве посредника, чтобы подчинить себе земли Такеды. Элитная четверка заметила это. Трое из них были заключены в тюрьму, но Косака притворился верным Кансукаю и таким образом был спасен.

— Честно говоря, Токугава не обязан так много делать для Такэды. Но такими темпами солдаты в масках под командованием Кансукая опустошат наши земли. Как бы печально это ни звучало, но сила, способная спасти Токугаву и Такэду, находится в руках моих гостей из Бельфаста. — Иэясу посмотрел на меня.

И после этого моим долгом стало проникнуть в Цуцуддигасаки и что-то сделать с Ямамото Кансукаем.

— Что ты собираешься делать, Тоя? — Несмотря на то, что Юмина знала ответ, она из кожи вон лезла, чтобы посмотреть на меня и спросить об этом.

Итак, я тот, кто решает судьбы двух стран… ну, меня это не особо беспокоит.

— Конечно, я сделаю это. Я проникну в Цуцуджигасаки. В конце концов, я хочу отправиться к руинам Нируя с чистой совестью.

— Спасибо. — Цубаки склонила передо мной голову, произнося слова благодарности.

— Идти туда большой компанией было бы плохой идеей, так что пойдем только я, Цубаки и Рин.

Цубаки знала, как устроен Такеда, а Рин была феей с большими магическими способностями, так что это был лучший выбор для бесперебойной работы. К сожалению, на этот раз Пола не смог присоединиться. Как только я сказал ему об этом, плюшевый медведь в отчаянии топнул ногой по полу, и его гнев стал совершенно очевидным.

Эта [Программа] чертовски впечатляет…

— Хорошо, давайте перейдем к делу и...

— Подождите, подождите! Вы действительно собираетесь пробраться туда средь бела дня? Может, тебе стоит дождаться темноты? — После того, как я встал и собрался уходить, Элси сказала что-то очень разумное.

Думаю, она права… ночью людей будет меньше, а темнота поможет нам спрятаться. Даже если Рин сделает нас невидимыми, ночное время - лучшее место для скрытной миссии.

Я решил немного отдохнуть перед новым планом. Ну, это был не самый лучший отдых. Мне пришлось воспользоваться [Врата]-ми, чтобы сообщить матери Яэ, что с Дзюбеем все в порядке, а затем телепортироваться в Белфаст и сказать Райму, что я, помимо всего прочего, не вернусь этой ночью.

Мне даже пришлось съездить в Оэдо и купить алкоголь, еду, стрелы, масло и другие вещи, чтобы пополнить запасы в крепости. С [Хранилище]-м это было совсем не утомительно, так что я не особо возражал. Иэясу даже дал мне за это денег.

На самом деле, довольно много денег. В тот момент услуга доставки казалась более привлекательной, чем когда-либо.

День пролетел быстро, пока я был занят, и вскоре наступила ночь.

— Хорошо, Цубаки, представь место, откуда ты можешь увидеть крепость в Цуцуддигасаки. Я был бы благодарен, если бы ты выбрала место, где не так много людей.

— Понятно. — Когда Цубаки закрыла глаза, я взял ее за обе руки.

Боже, я и так был напряжен, когда делал это с Яэ, но еще больше нервирует, когда делаешь это с незнакомцем… честно говоря, держать девушку за руку достаточно тяжело… так почему же Юмина и остальные так свирепо смотрят на меня?!

Я понятия не имел, чем заслужил такие взгляды, но решил покончить с этим. Мне казалось, что так будет безопаснее.

— [Отзыв]. — Я сосредоточил свою магию и прижался лбом к ее лбу.

Цубаки была примерно одного роста со мной, так что мне не пришлось наклоняться к ней, как я делал это с Яэ.

Довольно скоро я увидел смутное изображение большого одноэтажного здания, окруженного несколькими рвами и городом-замком.

Итак, это была крепость Такэды, Цуцуддигасаки.

— [Врата]. — Я отошел от Цубаки, встал посреди цитадели и создал световой портал, ведущий к вражеской цитадели.

— Хорошо, мы уходим. Кохаку, скажи мне, если что-нибудь случится.

«Понял». — Тигр ответил телепатически.

Это была удобная вещица, которая позволяла нам с Кохаку разговаривать наедине. Если бы здесь что-то случилось, Кохаку рассказал бы мне об этом, и я смог бы вернуться в мгновение ока.

Первой, кто прошел через [Врата], была Рин. За ней последовала Цубаки, а затем и я.

Оказавшись внутри, первое, что я заметил, было ночное небо. Луны видно не было, но на небе мерцало несколько звезд. Мы были окружены густым лесом, и я мог видеть вдалеке несколько горящих факелов. Без сомнения, это была крепость Цуцуджигасаки.

— Так вот куда мы проникаем... — Сначала я решил исследовать его с помощью [Обширным восприятие]-м. Я увидел несколько мостов, перекинутых через рвы, и, как я и ожидал, ворота были закрыты.

На страже ворот стояли несколько мускулистых парней, одетых в полную броню и держащих копья.

Я выглянул за ворота и увидел длинный белый забор, построенный в виде лабиринта. Прямо рядом с ним был колодец. Недалеко от него, на открытом пространстве, я увидел садовое дерево, которое показалось мне идеальным укрытием.

Хорошо, именно туда мы и направимся…

— [Врата]. — Я быстро открыл портал и попытался пройти через него.

Однако... вместо того, чтобы позволить мне пройти через это как обычно, это отбросило меня назад, стоило мне сделать всего один шаг.

— Хм? — Я попытался пройти через это еще раз.

Но, как и в первый раз, я почувствовал отвращение сразу после того, как поставил ногу.

— Что происходит? — Я в замешательстве наклонил голову.

Такого раньше никогда не случалось.

— Защитный талисман. Это наиболее вероятная вещь, которая может помешать вам пройти через [Врата].

— Барьер? — Рин пришла к такому выводу, увидев, как я несколько раз пытался это сделать.

Я вспомнил, что герцог Ортлинд тоже говорил что-то подобное.

Прохождение через телепортацию может быть остановлено простейшими барьерами… так вот как это работает…

— Вероятно, это дело рук Кансукая. Я могу свободно войти внутрь. В конце концов, я подчиненный Косаки-сама. Подождите здесь, пока я уничтожу талисман. — Когда Цубаки собралась войти в крепость, Рин скрестила руки на груди и остановила ее.

— Не делай этого. Когда ты разрушаешь барьер, есть большая вероятность, что тот, кто его создал, заметит это. Даже если они не знают, что это сделала ты, заставлять их насторожиться - неразумная идея.

— Что же нам тогда делать? — На этот вопрос был только один возможный ответ.

Ничто другое не сработало бы.

— Рин. Давай проникнем в это место с помощью магии, которая заставит твои крылья исчезнуть. Мы с тобой можем стать невидимыми и сопровождать Цубаки, когда она будет проходить через врата. Это должно сработать, верно?

— Это не заставляет их исчезать, это просто влияет на зрение и… ну, хорошо. Тогда встань вон туда. — Я сделал, как мне было сказано.

Рин положила свою руку на меня и собрала свою магию, образовав магический круг под нами.

— Искажение, о Свет. Направляющая кривизна: [Невидимость]! — После того, как она произнесла заклинание, магический круг поднялся и окружил нас обоих.

Как только он достиг наших макушек, он рассеялся, словно ничто.

— Ты исчезла... — Цубаки выразила свое удивление.

О? Это уже работает? Но я все еще вижу свои руки, да и все остальное тоже! Я вижу Рин!

— Рин. Это заклинание не влияет на мое зрение или что-то в этом роде?

— Ну, это очевидно. Ты можешь себе представить, как это было бы неудобно, если бы ты не мог видеть свое собственное тело?

— О, я все еще слышу тебя. — В голосе Цубаки прозвучало легкое облегчение.

Ого, похоже, она действительно нас не видит.

Рин усмехнулась, пошла за Цубаки, и вдруг начался ласкать ее грудь.

— Ффуииииах?!

— Эй, Toя! Почему ты воспользовался ею только потому, что она не может тебя видеть?”

— Т-Тоя-сан?! Ч-почему?..

— Это не я! Это Рин! Я все еще перед вами! — Я пошевелил листвой вокруг себя, чтобы обозначить свое присутствие.

Черт возьми, даже если ты ее не видишь, ты должен быть в состоянии определить это по ощущениям на своей спине!

— Нет… Ах, эй, это же… Ах!

— Хм… они неожиданно большие. Вы из тех, кто выглядит стройнее в одежде? Это те еще дыни...

— Прекрати уже!

— Ой!!! — Поскольку она явно не собиралась прекращать ласки, я нанес ей удар карате.

6-12-летняя девочка не имеет права вести себя так по-детски. Пожалуйста, примите во внимание важность нашей ситуации!

Когда Рин схватилась за голову и скорчилась от боли, Цубаки покраснела от смущения и попятилась. Она обхватила себя руками за грудь.

Отличная работа, Рин. Ты заставила нашего ненадежного друга-ниндзя опасаться нас.

Я заговорил, надеясь успокоить Цубаки.

— Теперь все в порядке, не волнуйся. Я задам ей хорошую трепку и заставлю ее прекратить, если она попытается это сделать снова.

— ...ты собираешься надрать мне задницу?

— Тише, ты! — Крикнул я.

Шутка Рин заставила Цубаки отступить еще дальше.

Сможем ли мы вообще добиться успеха, если так будет продолжаться и дальше?

Я стал слегка… нет, я очень забеспокоился.

*

— Я подчиненная Косаки-сама. Позвольте мне пройти.

— Понимаю. Тогда подождите минутку. — Двое охранников посмотрели на разрешение Цубаки, кивнули и медленно открыли тяжелые ворота.

В этом месте, похоже, не было отдельного входа для отдельных людей.

Все еще оставаясь невидимыми, мы с Рин быстро проскользнули в открытые ворота. Цубаки прошла через мгновение спустя, и охранники снова закрыли вход.

Ух ты… мы сделали это.

— Эй, Рин. Разве барьер не должен рассеивать нашу невидимость?

— Как правило, барьеры отражают только ту магию, которая затрагивает область их влияния. Это не снимет заклинание на нас, потому что вместо того, чтобы воздействовать на область, оно воздействует только на нас. Именно поэтому барьер не должен мешать вам выйти через [Врата]. — Для меня это имело смысл.

В конце концов, [Врата] влияли только на пункт назначения. Я не мог войти, но мог без проблем выйти. Именно поэтому мое [Обширное восприятие] не было рассеяно. Целью заклинания была не местность, а я.

В любом случае, теперь, когда мы были внутри, нам нужно было спасти трех членов Элитной четверки, которые были заперты в подземельях, а затем вывести их оттуда с помощью [Врат].

Хотя, если бы они были способны сражаться, я бы с радостью пригласил их присоединиться к нам. Я предложил свою идею Цубаки, которая немедленно согласилась.

— Подземелье находится в этой стороне. — Следуя за Цубаки, мы бежали безлунной ночью.

Подземелье находилось в здании на западной окраине цитадели.

Цубаки сказала, что даже без разрешения ее не пустили бы внутрь. Я попросил Рин сделать ее невидимой, как и нас, и мы все воспользовались нашим коллективным исчезновением (по словам Рин, это был неправильный термин, но неважно), чтобы проникнуть внутрь.

Мы прошли мимо караульного помещения и спустились по лестнице. В подземельях, построенных из камня и дерева, я увидел старика. Его глаза были закрыты, и он сидел в тихой медитации.

Мужчина был крупного телосложения, с длинными седеющими волосами и лицом, испещренным несколькими морщинами.

— Кто там? — Все еще размышляя, он внезапно заговорил, удивив всех нас троих.

Казалось, он чувствовал наше присутствие, несмотря на то, что мы были невидимы.

— Баба-сама, я Цубаки. Косака-сама приказал мне помочь вам. Вы случайно не знаете, где я могу найти Найто-саму и Ямагата-саму?

— Вы один из друзей Косаки? Хм, у меня было ощущение, что он только притворялся частью армии Кансукая. Его нельзя недооценивать — Один из элитной четверки Такеды, Баба Нохбухару, явно забавлялся, широко улыбаясь.

— Найто и Ямагата в камерах дальше по коридору. Но тебе не кажется, что тебе следует сначала показаться? — Рин отменила свое заклинание, заставив Бабу поднять бровь и уставиться на нас.

— Кто эти двое? Я их не узнаю.

— Это гости Токугавы-доно. Их зовут Мочизуки-доно и Рин-доно. Мочизуки-доно могущественен. Он в одиночку победил пятнадцать тысяч солдат в масках, напавших на Токугаву.

— Он что?! — Старик Баба широко раскрыл глаза.

Ч-погоди... их было пятнадцать тысяч?! Я этого не знал! Думаю, это объясняет, почему в приложении "Карта" было так много значков…

Старик все еще смотрел на меня с недоверием, но у меня были дела поважнее, чем испытывать благоговейный трепет. Я мог бы использовать магию, чтобы взорвать камеру, но это привлекло бы слишком много внимания. Таким образом, у меня был только один выход.

— [Моделирование]. — Я изменил форму решетки и начал создавать пространство, через которое мог бы пройти человек.

Мне потребовалось около минуты, чтобы закончить работу, после чего старик Баба вышел, как будто его никогда и не запирали.

— Я вижу, ты умеешь делать странные вещи, Наглец.

Н-наглец?! Ну, я думаю, я намного моложе тебя…

Я предпочел не говорить этого, но я мог бы легко намекнуть, что фея, которая была со мной, была намного старше его.

Суровый старик присоединился к нам, когда мы прошли через подземелье и подошли еще к двум камерам. Они находились в противоположных концах помещения.

В одной из них справа находился мужчина приятной наружности, который выглядел настолько заурядно, что я невольно сравнил его с офисным работником на пороге выхода на пенсию. Однако на той, что слева, был изображен мужчина средних лет с глазами воина и бесчисленными боевыми шрамами по всему телу.

— О, Баба-доно. Рад видеть вас в добром здравии. — Офисный работник повернулся к нам.

— Похоже, все становится интереснее, Баба-доно. Позволь мне присоединиться, на случай, если ситуация станет совсем дикой. — Человек со шрамом возбужденно улыбнулся, встал и подошел к решетке.

Увидев, как они себя ведут, старик Баба тяжело вздохнул.

— Найто. Как насчет того, чтобы отнестись к этому немного серьезнее, а? То, как ты всегда улыбаешься, действительно меня бесит. А ты, Ямагата. Тебе стоит время от времени пользоваться своей башкой. Не все проблемы можно решить с помощью сражений.

Хмм… итак, офисного работника звали Найто Масатой, а человека со шрамом - Ямагата Массакаге.

— Эй, наглец, вытащи этих двоих из их камер, ладно?

— Я согласен. Но не мог бы ты перестать называть меня наглецом? У меня есть имя, и это Мочизуки Тоя. — Пока я смотрел на него и ждал, когда он исправится, Рин присоединился к разговору.

— Просто, чтобы ты знал, этот мальчик - первый в очереди на трон Белфаста, поэтому тебе следует быть осторожным в том, как с ним разговаривать. — Все трое мужчин не находили слов.

Что ж, она не ошибается, но это описание мне все равно не нравится… в конце концов, я все еще не согласен.

— Правда, сейчас? Хмм… но изменив то, как я его называю, я бы выглядела жалко в этот момент… что ж, ему придется смириться с тем, что его называют наглецом. — Ответ Бабы заставил Рин улыбнуться и пожать плечами.

Вот дерьмо. Думаю, он просто не слушает людей.

— Я возьму на себя смелость называть его Тоя-доно.

— Тогда он будет для меня Тоя. — Как и Баба, Найто и Ямагата поступали так, как им было удобно.

Черт возьми, в Такеде наверняка полно людей, которые поступают так, как им хочется. Жаль, что Шинген мертв. Мне бы очень хотелось познакомиться с парнем, который заставил эту группу неудачников послушать его.

Я использовал [Моделирование], чтобы освободить двух мужчин, точно так же, как я освободил старика Бабу. Затем я попросил Рин сделать нас невидимыми, и мы все прошли через пост охраны и вышли из подземелья.

— Что нам теперь делать, ваше будущее величество? — Найто говорил с улыбкой на лице, явно насмехаясь надо мной.

Я этого не одобряю, совсем нет.

Я собрал всех вместе и изложил им свой план.

— Я намеревался позволить вам троим сбежать из крепости и отправиться на поимку Ямамото Кансукая с моей группой, но...

— Эй, мы не можем этого допустить. Возьми меня с собой, Тоя. Нам всем нужно свести счеты с этим ублюдком, понимаешь? — Ямагата хрустнул костяшками пальцев, на его лице расплылась бесстрашная улыбка.

Учитывая, что его лицо было покрыто шрамами, это движение пугало во многих отношениях.

— Кансукай окружен солдатами они в масках, а сам он использует какую-то странную магию. Этот парень - нелюдь. Думаешь, ты действительно сможешь победить его? — Старик Баба сказал что-то странное.

Когда на моем лице появилось недоумение, Найто продолжил с того места, на котором остановился Баба.

— Ямамото Кансукай когда-то был стратегом под командованием Шингена-сама. Способный человек с хорошей головой на плечах, он был отличным стратегом. Но каким-то образом в его руки попал драгоценный камень, наполненный демонической силой. С тех пор как он заполучил это в свои руки, он, казалось, с каждым днем становился все безумнее. Он начал убивать кошек и собак, начал проводить странные эксперименты… и вскоре это дошло до того, что он совершил настоящее убийство. С тех пор он создал "маски они", управляющие трупами, и стал могущественнее, чем когда-либо. Мы не смогли остановить его. Сила, заключенная в его драгоценном камне, была слишком велика...

Так, значит, эта штука на самом деле свела Ямамото Кансукая с ума? Какая-то демоническая сила, да? Вероятно, это был Артефакт, управляющий трупами.

— Что думаешь, Рин?

— Нет никаких сомнений в том, что этот драгоценный камень лишил его рассудка. Артефакты иногда могут быть настолько сильными, что у них развивается собственный разум. Они могут даже содержать в себе такие вещи, как обиды или навязчивые идеи их создателей.

Обиды? В таком случае это звучит как проклятый предмет. Как бы то ни было, Рин сделала так, чтобы это было легко понять.

Стратег Такеды, Ямамото Кансукай, находился под контролем проклятого драгоценного камня и сошел с ума. Следовательно, можно было с уверенностью предположить, что, разбив камень, мы сможем решить проблему.

— Итак, где мы можем найти Кансукая? — Я повернулся к Цубаки.

— Я полагаю, он может быть в здании в центральном квартале цитадели...

Я достал свой смартфон и запустил поиск по запросу "Ямамото Кансукай", но ничего не нашел.

Хм? Он где-то в другом месте? Нет, этого не может быть.

Чтобы подтвердить свои подозрения, я запустил поиск по запросу "Рин", но тоже не получил никаких результатов.

Все из-за этого проклятого барьера. Он блокирует мои [Поиск]-овые чары. Боже, какая боль.

— Цубаки, где центральный квартал?

— Хм… это в этом направлении. — Я использовал [Обширное восприятие], чтобы переместить взгляд туда, куда она указывала.

На меня подействовало заклинание, поэтому барьер ничего не смог с этим поделать.

Как только я миновал большой сад и собрался заглянуть внутрь здания, я увидел, как из него вышел мужчина.

Черное кимоно, черная хакама, смуглая кожа и повязка на левом глазу.

Это Кансукай, без сомнения.

Я снова вернул зрение и спросил Рин, как разрушить барьер. Поскольку я уже спас Элитную четверку, все, что мне оставалось, - это подготовиться к тому моменту, когда они узнают. Затем все, что мне нужно было сделать, это телепортироваться в Кансукай.

— Я считаю, что в четырех углах этой крепости должны быть магические талисманы. Нарушение хотя бы одного из них должно сработать.

— Я знаю, где его найти. Следуйте за мной. — Мы все последовали за Ямагатой.

Благодаря нашим невидимым формам мы добрались туда незамеченными.

В маленьком отверстии в стене стояла небольшая каменная статуя дзидзо. Он был примерно такого же роста, как Полу.

— В этом нет сомнений. Этот маленький дзидзо - один из талисманов.

Статуэтка? Не совсем первое, что приходит на ум при слове “талисман”. В этом мире “талисман”, похоже, имеет то же значение, что и “очарование” и тому подобное, поэтому они бывают разных форм и размеров.

— Итак, мы должны просто разорвать это и телепортироваться прямо в Кансукай, верно?

— Подожди секунду, наглец. Мы, может, и крутые, но идти туда без оружия - это безумие. У тебя нет чего-нибудь для нас?

Блин, этот парень, несомненно, требовательный парень…

Хотя старик Баба был совершенно прав. Но единственным оружием, которое у меня было с собой, были армейская винтовка новой модели и мой боевой клинок Брунгильды. Ни то, ни другое я не мог им подарить…

— Хорошо. Думаю, мне придется что-нибудь сделать.

— Сделать что-нибудь? — Элитная четверка посмотрела на меня как на сумасшедшего.

Я проигнорировал их взгляды и воспользовался [Хранилищем], чтобы достать сталь, которую хранил, когда делал велосипеды.

— У тебя все в порядке с копьем? У тебя есть какие-нибудь пожелания или предпочтения?

— Хм? Да, я бы хотел копье. Найто лучше всего владеет двумя короткими мечами, а Ямагате нравятся его двуручные мечи...

— Конечно. — Я использовал [Моделирование], чтобы изменить форму стали.

Сначала я изготовил два коротких меча. Затем появился двуручный меч и, наконец, что не менее важно, копье. Все трое взяли свое оружие и попробовали, каково оно на ощупь и как с ним обращаться.

— Создать что-то подобное за такой короткий промежуток времени… ты потрясающий, Тоя-доно.

— Все это сделано из стали, поэтому я думал, что это копье будет тяжелым... но оно на удивление легкое. Правда, баланс немного странный. — Я сделал рукоять полой исключительно для того, чтобы сделать ее легче.

По сути, это была стальная труба с наконечником сверху. Это делало его более прочным, чем обычные копья, но я понятия не имел, стало ли оно в результате острее.

— Итак, мы готовы? — Все кивнули в ответ. Я вытащил из кобуры армейский пистолет новой модели и зарядил его пулями из своего поясного чехла.

В частности, пули были заряжены заклинанием небольшого взрыва.

Я прицелился в статую дзидзо передо мной. Казалось, что это действие приведет к тому, что я буду проклят, но другого выхода не было. Как только я нажал на курок, дзидзо разлетелся на бесчисленное количество осколков.

Когда барьер был разрушен, я достал свой смартфон, включил приложение "Карта" и запустил поиск солдат в масках "они".

Да, это работает. Я снова могу пользоваться функциями своего телефона.

Я нацелился на всех солдат в масках, планируя уничтожить их всех.

— Эй, что это?! — Ямагата и двое других посмотрели на ночное небо широко раскрытыми глазами.

Они уставились на маленькие [Умножение] магические круги. Рин тоже смотрела на них.

— Ты опять это делаешь?

— Это хорошая идея - избавиться от всех, кто может встать у нас на пути, не так ли? Все стало бы совсем плохо, если бы мы телепортировались туда и сразу же были окружены. — Я поднял руку к небу, сфокусировал свою магию и активировал все [Умножение] магические круги.

— Бей в цель, Свет! Сверкающее Святое копье: [Сияющая пика]! — Свет пролился с небес во второй раз за новейшую историю.

Глухая ночь сделала это зрелище прекрасным, очень похожим на метеоритный дождь.

Но, черт возьми, в прошлый раз меня не было среди вражеских войск, поэтому я понятия не имел, что это было так громко и так сильно сотрясало землю…

Копья света падали по всей крепости, уничтожая солдат они в масках одного за другим. Не имело значения, были они снаружи или внутри, копья достигали своих целей, даже если им приходилось пробивать черепицу на крыше.

Дерьмо… я на самом деле не обдумал это как следует.

Как только световой дождь прекратился, я услышал, как обычные солдаты начали кричать, что на них напали, поэтому я сосредоточился на всех "вражеских солдатах Такеды" и применил заклинание [Паралич]-а, заставив местность погрузиться в тишину.

— Ладно, пошли.

— Эй… ты действительно только что все это сделал?! — Старик Баба огляделся, моргая и не веря своим глазам.

На какое-то время у двух других собеседников от потрясения широко раскрылись рты, но вскоре они заговорили.

— Боже мой… это невероятно...

— Хорошо, тебе не кажется, что ты позаботился о Кансукае, сделав это? — Это было возможно, учитывая, что среди "вражеских солдат Такеды" был и он.

Однако я не ожидал, что ему причинят вред. [Паралич] был слаб не только против тех, у кого были талисманы, но и не оказывал особого эффекта на тех, у кого были высокие магические способности.

— Я думаю, что с Кансукаем все в порядке. Хотя это не проблема. Это просто означает, что мы должны сразиться с ним лицом к лицу. Давайте покончим с этим.

Я открыл [Врата] в центральный квартал, где находился Кансукай.

Как только я прошел через портал света, я увидел одноглазого смуглого мужчину, стоящего в большом саду. Он был окружен обездвиженными солдатами Такеды. Человек с повязкой на глазу заметил наше внезапное появление и посмотрел прямо на нас, его тень плясала на фоне двух костров рядом с ним.

— Понятно. Значит, за это ответственна Элитная четверка? Ты действительно удивил меня. Как тебе это удалось?

— Тебе не обязательно это знать. А теперь заткнись и умри! — Ямагата взмахнул своим двуручным мечом и бросился на Кансукая.

Ух ты, черт возьми! Вот кто умеет быстро действовать! Но, думаю, его внешность этого не скрывает.

Ямагата Массакаге — капитан ударных войск Такэды - замахнулся клинком прямо в шею Кансукая. Однако удар был заблокирован катаной самурая в доспехах, выскочившего сбоку.

— Что?!

Он был одет в красные доспехи и шлем с изображением льва. Белые волосы самурая взметнулись, когда он отразил удар огромного меча Ямагаты.

Его лицо закрывала красная маска они. Он был почти двухметрового роста, и у него были такие мощные мышцы, что казалось, они вот-вот лопнут.

Подождите... этого не может быть…

— М-Милорд?.. — Хриплый голос, каким-то образом сорвавшийся с губ старика Бабы, подтвердил мое предположение о самурае в доспехах.

Это был Такэда Шингэн. Тот, кто когда-то был правителем Такэды. Теперь я превратился в простую марионетку под полным контролем Кансукая.

— Кансукай, ты мерзавец! Ты посмел использовать лорда Шингена как щит?!

— Щит? Я бы никогда. Лорд Шинген просто защищал меня. Это все. Хотя я действительно сожалею, что втянул его в ситуацию, которая сделала это необходимым. Я попрошу прислать замену. — Магия собралась вокруг Кансукая, образовав большой круг в центре сада. Элементом этого круга является… тьма! Он что-то призывает! — Приди ко мне, о Тьма. Я ищу помощи у костей: [Скелета-воина]! — Скелет выполз из магического круга.

В правой руке он держал изогнутый меч, а в левой - круглый щит.

Чувак, этот парень Кансукай, похоже, определенно неравнодушен к силам, связанным с нежитью.

— Режим клинка. — Я достал Брунгильду и мгновенно превратил ее в длинный меч.

Скелет бросился на меня, я размахнулся горизонтально и разрубил его пополам.

Но скелет начал медленно двигаться и регенерироваться, по-видимому, не обращая внимания на мой смертельный удар. Его расщепленный позвоночник вернулся на место, и он встал, готовый снова броситься на меня.

Что за чертовщина?!

— Выходи, о свет! Сияющий дуэт: [Световая стрела]! — Я услышал, как Рин произносит заклинание, и мгновение спустя стрела света пронзила скелет передо мной.

Кости разлетелись на куски, чтобы больше никогда не восстановиться.

А? Почему это сработало?

— Ты, конечно, знаешь, что нежить слаба к Светлой магии, верно? Бессмысленные удары ножом ни к чему не приведут, тупица. — О, точно.

Я вернул Брунгильду в режим пистолета и перезарядил ее. Я решил использовать легкие магические пули.

Я прицелился в череп другого скелета, приближавшегося ко мне, и нажал на спусковой крючок. Выстрел сопровождался вспышкой света, которая раздробила кости, не дав ему подняться снова.

Я посмотрел в сторону и увидел, как Цубаки, старик Баба и Найто доблестно сражаются с живыми костями, из-за регенерации которых борьба выглядела бесплодной.

— Это раздражает. Я просто покончу со всем этим сразу. — Рин высвободила свою магию, и под ее ногами появился магический круг.

Он начал расширяться, пока не стал достаточно большим, чтобы охватить весь сад.

— Приди, о Свет! Сияющий изгнанник: [Изгнание]! — Сразу после того, как она произнесла заклинание, все скелеты в саду рассыпались на частицы света и исчезли.

Что, черт возьми, это было? Это было потрясающе!

Думаю, я не должен был ожидать меньшего от матриарха клана фей, владеющих магией.

— Хм… магия очищения от элементов света. Совсем неплохо. Однако... — Самурай в красных доспехах встал перед Кансукаем, готовый защитить его.

Он направил свою катану на Ямагату, преграждая ему путь и не давая двигаться вперед.

— Милорд! Пожалуйста, отойдите в сторону!

— Господин Шинген! Черт бы побрал это все, этот скользкий негодяй!

— Посмотрите, как он попирает наши чувства!… Какая мразь!

— Хе-хе-хе, это бесполезно. Наш дорогой господь защищает меня. Я прекрасно знаю, что вы не можете скрестить мечи с лидером, которому вы так благодарны. Это означает, что вы не можете поднять руку на м... — Прежде чем Кансукай успел закончить фразу, маска Шингена внезапно слетела.

Дело немного затянулось, и я пристрелил его из пистолета.

Самурай в доспехах упал на землю лицом вниз. Кукловод больше не мог его удержать.

Прохладный. Уничтожение маски действительно остановило его.

Покончив с этим, я покрутил Брунгильду в руках.

— Ч-что?! — Кансукай с удивленным выражением лица переводил взгляд с неподвижного тела Шингена на меня.

— Наглец, ты...

— Эй, я его даже не знал.

— Это правда… тем не менее, я был бы признателен, если бы вы приняли во внимание и наши чувства тоже... — Старик Баба и Найто оба потрясенно посмотрели на меня, но я действительно не знал, как реагировать.

— Хе-хе-хе, впечатляет. Но у меня все еще есть это! — Кансукай снял повязку со своего левого глаза.

В глазнице был красный, сияющий глаз - нет, драгоценный камень. Он сиял загадочным, жутким, зловещим образом, как будто бился, как сердце.

Это тот самый камень, о котором нам говорили?

— Пока у меня есть "Камень бессмертия", я не могу умереть! Вы можете даже обезглавить меня, и я все равно мгновенно выздоровею!

— Значит, ты использовал силу камня, чтобы даровать бессмертие солдатам они в масках?

— Хе-хе, это я сделал! Минус в том, что я могу отдавать только простейшие приказы, когда солдаты находятся слишком далеко от меня, но этот артефакт с лихвой компенсирует это огромной магической силой и бессмертием, которые он дает! — Кансукай с гордостью ответил на вопрос Рин.

Становилось совершенно ясно, что эта штука была причиной всей этой тревожной ситуации.

— Ого-го-го!!! — С могучим боевым кличем Ямагата обрушил свой огромный меч на Кансукая.

Атака аккуратно отсекла ему руку, но она быстро превратилась в черный туман и растворилась в небытие. Мгновение спустя из плеча Кансукая выросла совершенно новая рука.

— Что?!

— Я же говорил тебе, что это не сработает! Я могу регенерировать, сколько бы раз ты меня ни порезал! И все это благодаря этому камню!

— [Аппорт]. — Я произнес заклинание, и в моей руке появился маленький круглый предмет.

Ну, он же только что сказал, что не восстановится без камня, верно?

Я подбросил сверкающий красный камень в воздух и поймал его, на случай, если Кансукай не понял, что только что произошло.

— Н-нет! — Он поспешно прикрыл рукой левый глаз.

Очевидно, драгоценного камня там больше не было. Ждать.

До меня доходит, что эта штука была в его мерзкой старой глазнице бог знает сколько времени...

Фу. Фу. Фу. Это отвратительно!

— Ты ублюдок! Когда ты успел?!

— Боже мой, вот это да, у тебя липкие пальцы. Это что, еще одно нулевое заклинание?

— Да. [Аппорт] позволяет мне мгновенно доставлять к себе небольшие предметы. Полезно в подобных ситуациях. — Рин взглянула на драгоценный камень в моей руке, быстро взяла его в руки и, прищурившись, осмотрела.

Она нахмурилась, а ее взгляд стал напряженным.

Честно говоря, эта штука довольно отвратительная.

— Хм, этот действительно плохой. На нем есть проклятие, которое собирает негативную энергию из окружающей среды и делает сердце владельца нечистым. Скорее всего, его наложил какой-то странный волшебник. В любом случае, это причина, по которой этот человек потерял рассудок. Хотя, учитывая, что чистое сердце мешает контролировать трупы, я не могу не назвать это практичным.

— Я впечатлен, что ты можешь так много сказать, просто взглянув на это.

— Не стоит недооценивать глаза феи. — Она гордо выпятила грудь.

Думаю, мне не следовало ожидать меньшего от матриарха клана фей. Я все время забываю, что она в некотором роде важная персона…

— Артефакты - это магические инструменты древних цивилизаций. Все они чрезвычайно ценны, но этот камень вобрал в себя столько злобы, что теперь его можно с уверенностью назвать концентрированным бедствием. Лучше всего его уничтожить. — Рин подняла правую руку, все еще держа драгоценный камень, и указала на ближайшую стену.

— Что ты делаешь?! Прекрати!

— Я не прекращу. — Рин ехидно улыбнулась отчаявшемуся Кансукаю.

Боже, ей действительно нравится делать то, чего не хотят люди…

Рин изо всех сил швырнула драгоценный камень, от чего он ударился о стену и разлетелся на множество осколков.

— Гхааххххх!!! — С леденящим кровь криком Кансукай упала на Божественный народ, Эшен землю.

Некоторое время он корчился, потом перестал двигаться и начал постепенно усыхать, превращаясь в скрюченную, мумифицированную фигуру.

Довольно скоро он превратился в пыль, и легкий ветерок унес его в ночное небо.

— Благодарю… ты...

А? Неужели я только что слышал чей-то голос… или это было мое воображение?

— Что… что только что произошло?

— Это означает, что Ямамото Кансукай уже умер. Взаимодействие с камнем, вероятно, поглотило его магию, силу воли и выносливость, помимо прочего. — После того, как Кансукай исчез и не оставил после себя ничего, кроме одежды, Ямагата задал довольно интересный вопрос.

К счастью, Рин была рядом и внесла ясность.

Значит, после того, как камень был уничтожен, тело не могло поддерживать себя? Это означало, что он сам стал нежитью, да?

— А, лорд Шинген! Как и Кансукай, солдаты они в масках превратились в пыль и растворились в ночном небе. Я мог только надеяться, что это позволит им упокоиться с миром.

Элитная четверка и Цубаки сложили руки вместе и помолились за погибших. Может быть, это было из-за того, что я был японцем, но я не мог не присоединиться к ним.