В другом мире со смартфоном (LN)
Повседневная жизнь (часть 2)

Повседневная жизнь (часть 2)

В другом мире со смартфоном (LN) Том 2.0 Глава 3.0

На следующий день после того, как мы вернулись из Мисмеда, мы отправились в гильдию в столице, чтобы получить награды.

Когда я посмотрел на доску заданий, которая была так же окружена, как и в Рефлете, я отдал свою карточку администратору.

Поскольку это был прямой запрос, королевский дворец должен был уже уведомить гильдию о том, что он выполнен.

Дама за стойкой просмотрела наши карточки и документы с запросом, прежде чем приложить к ним знакомую печать.

— Вы все проделали отличную работу. Выполнение этого задания повысило ваш ранг в гильдии. Поздравляю!

Я просмотрел карточки, которые она нам дала, и, конечно же, мои, Элси, Линси и Яэ были синими, в то время как у Юмины она была зеленым.

Поскольку орден состоял из Черного, Фиолетового, Зеленого, Синего, Красного, Серебряного и Золотого, мы оказались в идеальной середине цепочки. Как только мы доберемся до красного, мы сможем называть себя настоящими искателями приключений.

— И вот ваша награда. Стоимость составляет десять платиновых монет. — Администратор положила на стол десять белых монет.

До сих пор не могу поверить, что всего один из них стоит миллион иен. Я имею в виду, что это в общей сложности десять миллионов иен… не многовато ли? С другой стороны, это награда за миссию, которая поможет решить судьбы двух стран, так что, возможно, мне не стоит так переживать из-за этого.

К тому же, весь план зависел от моей редкой способности использовать [Врата]. Если принять это во внимание, то, возможно, вознаграждение было просто завышено из-за особых условий.

Каждый из нас взял по две монеты и повернулся, чтобы покинуть гильдию. Но прежде чем мы успели уйти, администратор остановил нас.

— О, не могли бы вы подождать минутку? Люди из королевского дворца сообщили нам, что отряд, возглавляемый неким Мочизуки Тоей, убил Черного дракона. Это вы?

— Ну, да. Мы победили одного из них… но я не могу вам помочь, если вы просите доказательств. — Мне не хотелось хвастаться оружием, которое я сделал из рога Дракона, а те части, которые я еще не использовал, остались дома.

К тому же, эта штука больше не напоминала рог, так что я сомневался, что они поверили бы мне, даже если бы увидели ее.

— О нет, достаточно просто подтвердить вашу личность. Королевский дворец подтвердил законность вашего убийства, так что в этом отношении проблем нет. Учитывая это, гильдия хотела бы, чтобы вы приняли символ вашего подвига - титул ”Убийца драконов". — Говоря это, она взяла карточки всех, кто участвовал в битве, и приложила к ним другую печать.

Она вернула их мне, и я тут же заметил круглый символ в правом углу своей карточки. На нем был изображен меч, пронзающий лежащего Дракона.

Доказательство того, что я Убийца драконов, да?

— Если вы предъявите эту карту оружейникам, оружейничкам, мастерским инструментов или гостиницам, которые сотрудничают с нашей гильдией, вы получите скидку 30% на все ваши транзакции. Надеюсь, вам понравятся наши преимущества.

А? В этом есть какие-то бонусы? Ну, я ни за что не откажусь от чего-то столь приятного.

По словам администратора, звание "Убийца дракона" получали только те, кто убил Дракона в компании из пяти человек или меньше.

Мне это показалось достаточно разумным.

В конце концов, если бы тысяча человек пришли и забили дракона до смерти, было бы несправедливо называть этих людей Убийцами драконов.

Администратор также сказала, что член "Синих", убивающий Дракона, - очень редкое явление. Интересно, что единственный Золотой искатель приключений в мире все еще был Синим, когда убил своего первого Дракона.

Отложив светскую беседу в сторону, я с радостью принял свой новый титул.

Мы вышли из гильдии, и когда девушки заговорили о покупке одежды и других безделушек, я решил вернуться домой. Но прежде чем я смог уйти, я вспомнил, что мне нужно кое о чем позаботиться.

Хорошо, теперь нужно найти кузнеца…

Мои покупки немного утомили меня, поэтому я воспользовался [Врата]-ми, чтобы вернуться на свою лужайку, где случайно застал врасплох моего садовника Хулио.

Ой, виноват…

— Сэр, что бы это? — Хулио заинтересовался, что у меня с собой, и прекратил работу на клумбе.

— Сталь, резина и немного кожи. Я собираюсь попробовать сделать велосипед.

— Вело-сипед?

— Простое транспортное средство. Тот, который позволяет ехать по-настоящему быстро.

— Я... понимаю... — Ответил он, но явно не обратил внимания на эту идею.

Хотя, не могу его за это винить.

Когда я начал менять шины, мне пришло в голову, что, вероятно, сначала мне нужен воздушный насос. Затем я вспомнил, что дороги в этом мире очень быстро становятся ровными, поэтому я решил сделать их полностью резиновыми.

Однако езда на велосипеде с полностью резиновыми шинами, вероятно, была бы намного менее приятной.

Пока я придавал резине форму велосипедной шины, Лайм пришел в сад в сопровождении не кого иного, как герцога Ортлинде.

— Сэр, его высочество герцог Ортлинде приехал с визитом и… если позволите спросить, что вы делаете?

— Привет, ребята. Что это за штука?

Их реакция была такой же, как у Хулио.

Мой ответ был точно таким же, и, как и следовало ожидать, они вообще ничего не поняли.

— Итак, что привело вас сюда, герцог?

— Я просто пришел поблагодарить вас за то, что вы сделали. Да, и еще... по поводу тех зеркал, предназначенных для отправки писем… я хотел спросить, не могли бы вы подарить мне еще один?

— Вам нужно еще одно зеркало для ворот? Зачем?

— Ну, на самом деле, это было бы для моей жены! Я подумал, что у нее была бы такая же улыбка на лице, если бы я дал ей возможность часто разговаривать со своей матерью. Видите ли, её мать живет довольно далеко.

Вы выглядите довольно застенчивым, мистер Герцог. Хех, как мило.

Я попросил Лайма сходить в мою комнату и принести мне набор зеркал из ящиков моего письменного стола.

Затем я использовал [Зачарование], чтобы придать им [Врата]. Просто чтобы убедиться, я вложил в один из них листок бумаги, и из другого все получилось просто замечательно.

— Я был бы благодарен, если бы вы сохранили это в тайне. Мне не нравится мысль о том, что кто-то подозрительный будет преследовать меня.

Даже если, возможно, было немного поздно прекращать сплетни, я изо всех сил старался донести это до всех.

— Конечно, беспокоиться не о чем. И моя жена, и её мать всегда выполняют свои обещания.

Поскольку он случайно оказался там, я решил подарить ему сувенир, который купил в Мисмеде для Сью. Это была всего лишь серебряная заколка для волос, но я надеялся, что она ей понравится.

— Кстати, сколько времени тебе потребуется, чтобы закончить это… велосипед, не так ли?

— Хм, я готовлю его впервые, но, думаю, минут через тридцать все будет готово. Хотя доработка могла бы кое-что добавить к этому.

— Понятно… тогда я возьму на себя смелость понаблюдать за вами до завершения, если вы не возражаете.

Герцог, у вас слишком много свободного времени.

Ну, неважно. Мне нужно закончить шину.

Я взял стальной слиток и использовал [Моделирование] для создания рамы велосипедного колеса.

— Ладно, похоже, почти готово.

— Ого. Так это велосипед... — Лайм, Хулио и Герцог с большим любопытством рассматривали готовый велосипед.

В конце концов, я остановил свой выбор на стандартном дизайне городского велосипеда. Несмотря на свою простоту, он был оснащен корзиной спереди и даже имел заднюю опору. Однако велосипедные замки и фонари для ночных поездок было сложно изготовить, поэтому у него не было ничего из этого.

Не желая терять времени, я уселся на кожаное сиденье и начал крутить педали вперед. Лайм, Хулио и герцог с изумлением наблюдали за происходящим.

Ладно, все в порядке. Ну, может быть, он слишком сильно вибрирует.

Я проехал круг по саду, вернулся и нажал на тормоза.

Отлично, с этим тоже проблем не возникло.

— Тоя! Можно я тоже на нем покатаюсь?!

— Любой может. Там, откуда я родом, на таких катаются даже дети. Хотя новички обычно часто падают во время тренировок… ты готов пройти через это?

— Конечно!

Серьезно, чувак? В тебе больше любопытства, чем следовало бы, Герцог!

Герцог Ортлинде взволнованно забрал у меня велосипед и, подражая моим действиям, сел на него и стал крутить педали… только для того, чтобы почти сразу же упасть.

Ну, ни кто же этого не предвидел?

Лайм поспешно помог ему подняться, но герцог был непреклонен. Он снова вскочил на свой велосипед и... снова упал.

Это напомнило мне о том, как я проходил тот же обряд посвящения. Я искренне верил, что повторяющиеся неудачи - это то, что делает первый успех таким приятным. Жаль, что я не мог вспомнить, сколько времени мне потребовалось, чтобы научиться нормально ездить верхом.

Я порылся в интернете, нашел сайт “Как научиться ездить на велосипеде за один день” и воспользовался им, чтобы дать ему несколько советов. Я мог только надеяться, что это поможет ему.

Герцог был занят тем, что падал с велосипеда, Лайм помогал ему подняться после падения, а Хулио был занят тем, что наблюдал за разворачивающимся зрелищем.

Я решил, что это лучшая возможность, которая у меня была, - сделать второй велосипед. В конце концов, было совершенно очевидно, что он захочет иметь свой собственный велосипед, когда научится на нем ездить.

Когда второй велосипед был готов, я решил, что Сью тоже захочет его, поэтому я начал мастерить детский велосипед с тренировочными колесами.

Я также добавил инструмент для снятия тренировочных колес, на всякий случай.

Когда я закончил с велосипедом меньшего размера и остался без дела, я решил помочь герцогу с его тренировками. Но, похоже, в этом не было необходимости, судя по тому, что он со свистом пронесся мимо меня, когда я разворачивался.

Что ж, я буду… на самом деле он неплохо справляется с управлением!

— Я сделал это! Наконец-то я это сделал! Ха-ха-ха-ха!!! — Герцог безудержно смеялся, с легкостью разъезжая на велосипеде.

Его дорогая одежда и царственное лицо были покрыты грязью, но он, казалось, наслаждался жизнью, когда сделал несколько кругов по саду.

Странно, как люди могут так легко управлять велосипедами, как только они начинают на них ездить.

— Что это за штука, черт возьми?! — Воскликнула Элси.

— У нее есть какие-то колеса, правда?

— Какое-то транспортное средство?.. — Вопросительно пробормотала Линси.

— Дядя, что ты делаешь?! — Четыре девушки вернулись из похода по магазинам, заметили герцога, который, смеясь, нарезал круги на велосипеде, и посмотрели на него со смущенным и обеспокоенным выражением на лицах.

Что ж, это, безусловно, было тревожное зрелище.

Довольно скоро герцог остановился рядом со мной и сказал именно то, что я от него ожидал.

— Тоя! Пожалуйста, отдай мне этот велосипед!

— Я знал, что ты это скажешь, поэтому уже сделал один для тебя. Я сделал один и для Сью. Но тебе придется заплатить мне за материалы. — Я указал на два велосипеда позади меня.

Герцог галантно уселся на свой собственный велосипед, все время распевая мне дифирамбы.

Я воспользовался [Врата]-ми, чтобы отвезти велосипед Сью в сад герцога, но мужчина настоял, что сам поедет домой на своем велосипеде.

На всякий случай я посоветовал ему не выезжать на перекрестки, не убедившись, что это безопасно, следить за экипажами и пешеходами и смотреть, куда он едет.

Честно говоря, я чувствовал себя учителем начальной школы.

С радостным и умиротворенным выражением лица герцог вернулся домой в карете, в которой прибыл.

Блин, это было утомительно… я уже знаю, что сейчас произойдет. Он покажет это королю при первой же возможности. И тогда король тоже попросит такое же.

Наверное, мне стоит сделать еще одно.

Увидев князя и возвращаясь в сад, я увидел Элси изящно упавшая с велосипеда.

— Воувоувоу… это сложнее, чем кажется. — Сказала Элси, почесывая свои синяки.

— Я хочу быть следующим, кто попробует это, и я это сделаю!

— Я-я бы хотела попробовать его после Яэ.

— Тоя, не мог бы ты сделать еще один? — Попросила Юмина.

Линси, Юмина… я понимаю, что ты хочешь попробовать велосипед, но не могла бы ты сначала переодеться во что-нибудь другое, кроме юбки?

После того, как Лайм и Хулио, наконец, освободились от обязанности спасать герцога от поломки велосипеда, им теперь пришлось спасать Элси и остальных от той же участи.

Пока они этим занимались, я пошел и сделал велосипеды для каждой из девочек, а также по одному для прислуг.

Как и ожидалось, у меня закончились материалы, и мне пришлось пополнить запасы в магазине. Каким бы воодушевленным я ни казался, у меня не было ни малейшего намерения становиться продавцом велосипедов.

Я просто был внимателен к своим слугам. В конце концов, велосипед был бы отличным подспорьем при походе по магазинам или выполнении поручений. Кроме того, им было очень больно, пока они не научились правильно ездить на нем.

Наступило вечернее время - время принятия ванны, если быть точным - и я услышал, как некоторые жаловались на то, что горячая вода обжигает их раны.

Я вдруг понял, что мог бы использовать магию исцеления, чтобы избавиться от их ран, но, в конце концов, решил, что небольшие ссадины послужат символом тяжелой работы, и решил оставить их в покое.

◇  ◇  ◇

Ладно, давайте посмотрим, на что способно это новое заклинание без-атрибутной магии…

— [Хранилище]: [Внутри]. — На полу появился магический круг, и стул, который я поставил над ним, быстро погрузился в него.

Да, похоже, что часть с хранением работает просто отлично.

— [Хранилище]: [Выход]. — Я произнес обратное заклинание, думая о стуле.

Магический круг появился снова, но на этот раз он с силой выбросил стул из середины.

— Ого! — Я поймал стул, прежде чем он успел упасть на землю.

Настроить мощность этой штуки будет непросто…

Заклинание нулевой магии [Хранилище] сделало именно то, что было написано на жестянке - оно сохраняло предметы.

Это не действовало на живых, анимированных существ или что-то в этом роде, но, похоже, хорошо действовало на растения. Очевидно, количество, которое можно было сохранить, зависело от магической силы пользователя.

Так что, если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что мой предел, вероятно, составлял целый дом, а то и больше.

Предположительно, хранимые предметы также не обращали внимания на течение времени. Супы и тому подобные блюда получались такими же теплыми, какими они были при приготовлении, даже после целого дня хранения. Мне показалось, что это очень полезное заклинание.

В конце концов, самое неприятное в путешествии - это то, как управляются с нашим багажом.

Зеркало, которое мы взяли не по назначению, рог дракона, который нам достался... подобные вещи было невыносимо таскать с собой.

Даже во время недавнего велопробега я не мог не расстраиваться из-за того, что мне приходилось таскать материалы туда и обратно.

Вот тут-то и началось это волшебство.

Это было сделано для того, чтобы я наконец смог распрощаться с проблемами хранения багажа.

Теперь девушки могут попросить меня отнести все их вещи, и это даже не будет проблемой!

Если я буду использовать это вместе с [Врата]-ми, я смогу вести комфортную жизнь в качестве службы доставки на дом или что-то в этом роде.

И на этой ноте, пора за покупками! Сколько бы я ни купил, ничто больше не будет угнетать меня! А-ха-ха-ха!

Я взял свой бумажник, вышел из комнаты и спустился по лестнице на первый этаж, все это время пребывая в отличном настроении.

Я увидел Кохаку в гостиной, он растянулся на диване и беззаботно спал.

Ты становишься все больше похожей на домашнюю кошку, мой пушистый тигренок.…

Я пересек террасу и вышел в сад. Довольно скоро я увидел Хулио и его жену Клэр, которые осматривали наш огород.

— Привет, как там урожай?

— О, рад вас видеть, сэр! — Ответила Клэр.

— Да, сэр, они прекрасно растут. На данный момент я посадил только несколько огурцов и помидоров, и, похоже, скоро мы сможем собрать их урожай. — Хулио, казалось, был вполне доволен своей работой.

Он, конечно, имел полное право гордиться, учитывая, что ему предстояло отвечать за наши свежеприготовленные продукты.

На всякий случай, если кто-то не понял, “огурцы” - это огурцы-сырники. В этом мире были овощи с такими же названиями, как и в моем предыдущем, но были и овощи с совершенно другими названиями.

Ну, помидоры, по крайней мере, оставались помидорами. И все же я не был уверен, что они будут отличаться от тех, с которыми я был знаком.

Чувак, если у нас есть возможность собирать свежие овощи, мы должны выращивать и фрукты тоже…

Может, мне посадить каштаны или хурму?… Подожди, а каштан - это фрукт?

— Сэр, у вас есть какие-нибудь пожелания на обед? — Клэр спросила меня о сегодняшнем меню.

В основном я разрешал ей готовить все, что она пожелает. Её еда всегда была вкусной.

— Ну, сегодня довольно жарко, так что я бы хотел чего-нибудь освежающего… например, охлаждённую китайскую лапшу.

— Охлаждённая лапша "Чайн-айз"? Я никогда о такой не слышала. Это еще одно блюдо вашей родины?! — Ее глаза засияли радостью.

Клэр, похоже, не знала ни одного блюда, которое я хотел бы попробовать, поэтому мне всегда приходилось давать ей рецепт. Экзотические блюда, которые я ей предлагал, неизменно вызывали у нее любопытство.

— Ну, это, очевидно, блюдо на основе лапши. В нем используется холодный кислый суп, овощи, мясо и иногда яйцо. Я дам вам подробный рецепт, так что попробуйте свои силы в его приготовлении.

— Да, сэр! Я с нетерпением жду этого! — Волнение было сильным и все такое, но мы всё ещё в другом мире.

Она, вероятно, не смогла бы достать все необходимые ингредиенты.

Как бы то ни было, готовка Клэр оказалась настолько вкусной, что я не сомневался, что она приготовит что-нибудь вкусненькое.

Я уже не в первый раз заказываю у неё лапшу, так что можно было ожидать чего-то не менее вкусного.

Я поискал охлаждённую китайскую лапшу и воспользовался [Чертеж]-ом, чтобы найти рецепт.

Хех, теперь я с нетерпением жду обеда.

Ладно, пора отправляться!

Я открыл [Врата] и отправилась на окраину столицы. Южный район, если быть точным. Он был ориентирован на торговлю, поэтому здесь было множество магазинов и служб, расположенных рядом друг с другом.

На западе можно было найти элитные магазины, такие как "Беркут", в то время как на востоке располагался развлекательный сектор, полный таверн, театров и других заведений.

Западный район, где мы жили, был жилым районом богачей, в то время как простолюдины обитали в противоположном восточном районе.

По сравнению с западным районом, восток был довольно опасным. Я слышал, что там даже были районы, похожие на трущобы. Среди всех этих слухов я слышал, что люди, потерявшие работу, и осиротевшие дети формировали там преступные группировки. До меня даже доходили слухи о бродячих карманниках. Думаю, это было вполне естественно для большого города - иметь большую тень.

Пройдя через свои [Врата] в глухой переулок в южном округе, я направился к оживленной главной улице.

Я решил, что первым делом отправлюсь в гильдию, чтобы взять немного денег. По дороге я увидел множество уличных торговцев и артистов.

Ого, этот парень жонглирует ножами! Напоминает мне о том времени, когда моя бабушка пыталась научить меня делать это с помощью мягких игрушек, но у меня никак не получалось…

Когда такие мысли пронеслись у меня в голове, я забыл смотреть, куда иду, и случайно на кого-то наткнулся. Это был маленький мальчик. На нем была поношенная куртка, рваные брюки и большая, но грязная кепка, которую он надел так, что она закрывала его глаза.

— О, извини за это! Я не смотрел...

— Эй, парень, смотри куда прёшь. Проследи, чтобы этого больше не повторилось, понял? — Сказав это, он убежал и растворился в толпе.

Что за сопляк! Он выглядел даже моложе Сью. Его родители, вероятно, ни на что не годные люди…

Я вступил в гильдию, где было так же шумно, как и всегда. Несколько искателей приключений стояли перед доской заданий и смотрели на множество размещенных там заданий.

Не обращая на них внимания, я подошел к администратору и спросил, могу ли я снять часть своих денег.

— Конечно. Можно мне получить вашу карточку гильдии, пожалуйста?

Отлично, дай мне только...

Э? Передние карманы, нагрудные карманы, боковые карманы, задние карманы… подожди... ч-что? Где мой бумажник? Я оставил его в своей комнате? Ни за что. Неужели я его уронил? Нет, я… Вот. Дерьмо. Скорее всего, это был тот самый подонок. Этот сопляк украл мой бумажник! Черт возьми! У меня там было не так уж много денег, конечно... но он сбежал с моей карточкой гильдии!

Я поспешно покинул гильдию, достал свой смартфон, вздохнул с величайшим облегчением, на какое был способен, от того, что он не украл мой смартфон, а затем запустил поиск по запросу “мой кошелек”. Конечно же, я нашел ответ.

Отлично, он все еще в этом районе.

Хм... судя по скорости, с которой движется эта булавка, я думаю, он бежит. О, он остановился в глухом переулке… вероятно, планирует забрать содержимое и выбросить туда настоящий бумажник. Что ж, если это случится, я просто запущу поиск по запросу “моя карточка гильдии”.

На самом деле мне все равно, возьмет ли он деньги. А пока мне просто нужно добраться до того переулка.

Как только я добрался туда, я увидел, как двое мужчин грубого вида пинают маленького мальчика, который скорчился на земле в позе эмбриона.

— Опять занимаешься бизнесом в нашем районе, маленький засранец?! Это ты виноват, что патрули усилили патрулирование, да?!

— Эй, ты, нас ваще слушаешь?! Ты провалил всю нашу операцию! Приготовь свои извинения, придурок! — Один из них достал нож и прижал руку мальчика к земле.

Кровь отхлынула от лица мальчика, и на нем отразился неподдельный ужас.

— А-а! П-простите!! Я... я сожалею! Мне действительно жаль, пожалуйста, пожалуйста отпустите меня — Мальчик плакал и умолял их, но двое мужчин только смеялись над ним, явно не собираясь его отпускать.

— Поздновато извиняться, мелкий! Как друзья нашего дела, мы позволим тебе отделаться одним пальцем. Не вздумай снова попасться нам на глаза в нашем районе, да? Потому что в следующий раз мы тебя просто прикончим. Бвахаха.

— П-прошу не-не надо!!! Пожалуйста! Нет! Кто-нибудь, помогите!!!

— Как насчет того, чтобы просто прекратить этот фарс прямо здесь? — Двое хулиганов дружно посмотрели в мою сторону.

Мальчик, который в страхе закрыл заплаканные глаза, открыл их и тоже посмотрел в мою сторону.

— Что за хрень? Не суй свои нос в чужие дела, не то и тебя убьем.

— Там, откуда я родом, считается нормальным вставать на пути у людей, которые получают удовольствие, причиняя боль детям. Судя по тому, что вы сказали, я думаю, можно с уверенностью предположить, что вы тоже воры, верно?

— Ну и что с того?

— Ну, на самом деле ничего особенного… это просто означает, что мне не нужно колебаться. — Я вытащил армейский "Ремингтон новой модели" и выстрелил в них обоих, как ни в чем не бывало.

— Что-за?!

— Аргх!

Резиновые пули, напичканные [Паралич]-ом достигли цели. Мужчины рухнули на землю, как мокрые бумажные пакеты.

Я сунул пистолет в кобуру и подбежал к мальчику.

— Ты в порядке? — С мокрым от слез лицом мальчик кивнул.

Я заметил на нем множество синяков и ранений.

— Приди, Свет! Успокаивающее: [Исцеляющие, Заживления]! — Заклинание исцеления быстро заставило раны затянуться.

Мальчик с удивлением наблюдал за изменениями в своем теле.

Закончив с заклинанием, я достал маленький стальной кубик, использовал [Моделирование], чтобы превратить его в проволоку, и связал двух хулиганов, чтобы они не могли двигаться.

Конечно, [Паралич] должен был действовать в течение нескольких часов, но осторожность не помешает.

Я решил, что все равно вызову охрану, чтобы задержать их.

— Теперь я могу получить обратно свой бумажник?

— А... — Он быстро порылся в своих вещах, достал то, что принадлежало мне, и дрожащими руками вернул мне.

Я заглянул внутрь, чтобы убедиться в содержимом.

Отлично, вот моя карточка гильдии.

— Ну, у меня с собой бумажник, так что на этот раз я не буду сообщать о тебе охране. Покеда!

— Эй! — Когда я повернулся, чтобы уйти, парень окликнул меня.

Хм? Чего он хочет?

— С-спасибо~ что спас меня сейчас...

— Если ты на самом деле благодарен, просто перестань воровать. В следующий раз тебя могут поймать... — Внезапно я услышал странное низкое рычание.

Это был звук его живота. На самом деле звук был достаточно громким, чтобы прервать меня. На несколько мгновений воцарилась тишина.

— ...ты голоден?

— Есть такое… всё таки не ел три дня... — Мальчик опустил голову.

Вид у него был какой-то жалкий.

Что ж… чёрт. Наверное, мне не хватает ума понять, что его голод не имеет ко мне никакого отношения. Я полный простофиля, да? Ну и ладно, раз так надо…

— Тогда давай, мальчик. Если пойдешь со мной, я дам тебе немного еды.

— Серьезно?!

Подождите, я только что говорил как похититель детей.

Но, похоже, если бы я на самом деле был типичным похитителем, все получилось бы просто замечательно.

Парень явно был идиотом и с готовностью бросился ко мне. Внезапно из-за пружинистой походки он потерял равновесие, и фуражка слетела с его головы.

Он слегка сдвинулся, открывая длинную шевелюру.

Как только мальчик понял это, он снял кепку, и именно в этот момент мое восприятие его изменилось с “это точно мальчик” на “это определенно девочка".

Что.

У нее были светло-бежевые волосы, ниспадавшие на плечи. Все представление об этом парне, которое у меня сложилось, разлетелось вдребезги в одно мгновение.

— Подожди... ты девушка?!

— ...да. — Её зеленые глаза посмотрели на меня так, словно я был ненормальным, раз предполагал обратное.

Вот так я и познакомился с девушкой-воровкой, Ренн.

◇  ◇  ◇

Теперь, когда она немного смыла с себя эту грязь, Ренне на самом деле стала довольно милым ребенком…

— Эй, братиш. А чем ты меня будешь кормить? — Хотя её манера говорить гораздо менее милая…

Я подумал, что для такого пустого желудка, как у неё, жесткой пищи будет слишком много, поэтому я купил немного рыбного супа в продуктовом киоске рядом с гильдией.

Затем я налил его в чашку и дал ей.

Ренне со страхом взяла чашку в руки и начала медленно пить. Было похоже, что она не переносит острое. Но меня это вполне устраивало. Если бы она ела медленно, то не перегружала бы свой желудок.

— Подожди здесь минутку. — Я оставил её там и пошел в гильдию.

Я отдал им свою карточку гильдии и снял со счета часть денег. В общем, немного. Как только я покинул гильдию, я забрал Ренн с собой. Я подумывал о том, чтобы пойти в приличный ресторан, но, учитывая её внешность, её наверняка выгонят.

Поэтому я решил зайти в другой киоск, купить немного жареного мяса и съесть его на скамейке на площади.

— Не нужно спешить, просто не торопись.

— Ннгх. — Ренне, казалось бы, сходит с ума из-за её голодом, жадно вгрызся в мясо.

Она не обращала на меня много внимания.

Она почти копия Яэ.

— Итак, где ты живешь?

— Где попало. Иногда в парке. Иногда на аллеях. До этого мы с отцом жили в гостинице.

— Где сейчас твой отец?

— Он был искателем приключений. Около года назад отправился убивать зверя. Так и не вернулся домой.

О... о, нет. Её отца убил монстр.

Нередко искатели приключений погибали во время выполнения охотничьих заданий. Если это случалось, когда они отправлялись в одиночку, их обычно считали пропавшими без вести.

— А как же твоя мама? У тебя были другие родственники?

— Умерла. Сразу после моего рождения. Мне так сказал папа. Не знаю, есть ли еще какая-нибудь семья. Мне вообще мало что рассказывали.

Покончив с мясом, Ренне вытерла грязные руки о штаны и рассказала мне свою историю.

Значит, ее отец исчез, и она осталась сиротой? Я просто поражен, что она прожила целый год в полном одиночестве…

— После того, как мой папа взял и исчез, по городу проехала добрая старушка и научила меня, как красть вещи у людей. Я знала, что это неправильно, но девушке нужно есть...

Ну, эта старушка определенно сделала что-то, чего ей не следовало делать… тем не менее, именно воровство позволило Ренне продержаться так долго. Чувак, у этой девушки сложный случай. Я не знаю, что мне здесь делать. У нее нет родителей, и другой семьи тоже нет… я мог бы попробовать отдать её в детский дом, но она уже преступница, так что… она говорит, что ворует только тогда, когда ей это нужно, но я не знаю, оставят ли это без внимания, ведь она ребенок из бедной семьи. Такие дети, как она, здесь не редкость, я понимаю. Если они перестанут воровать, то просто умрут. Они просто делают все возможное, чтобы выжить с помощью того, что им досталось. Конечно, они ведут нечестную жизнь. Но это не значит, что воровать - это правильно… может быть, я мог бы найти ей работу? Нет, этого не случится. Но если я оставлю её здесь, она просто снова начнет воровать. И это может привести к тому, что её поймают…

Люди, вероятно, назвали бы меня большим слабаком за мои действия. Но в то время мне действительно было все равно. В конце концов, я действительно хотел ей помочь.

— Ренне… не хотела бы вы поработать у меня дома?

— О чем ты приятель?

— У тебя будет место для сна, и еда тоже не будет проблемой. Однако тебе придется работать как следует. Тебе будут платить за работу, которую ты выполняешь, не беспокойся об этом. Как насчет этого?

— Подожди, подожди… ты собираешься нанять меня?! Ты смеёшься или как?! — Ренне посмотрела на меня с явным удивлением и подозрением на лице.

Хотя она была явно озадачена моим внезапным предложением, в её глазах светилась надежда.

— Но я предлагаю тебе эту работу при условии, что ты никогда больше не будешь применять свои воровские навыки. Если ты это сделаешь, я не смогу позволить тебе продолжать работать на меня. Как думаешь, справишься с этим?

— Да, сэр! Я больше никогда в жизни ими не воспользуюсь! Клянусь сердцем! — Когда Ренне взволнованно кивнула, я легонько похлопал её по голове.

Наверное, мне следовало подождать, пока Юмина посмотрит на ребенка своими Загадочными глазами, но я не думаю, что Ренне плохой человек.

Ну, теперь все улажено… поехали домой.

Я мог бы воспользоваться [Врата]-ми, чтобы добраться туда немедленно, но решил проводить её пешком, просто чтобы она знала дорогу.

— Подождите минутку. Это не здесь?

— Нет, мой дом вон там. Я живу в западном округе.

— На запад?! — Ренне, которая стояла лицом к востоку, внезапно обернулась.

По какой-то причине, на её лице было ещё больше удивления.

Это действительно так важно?

Мы выехали из южного района и въехали через западные ворота. Мы направились через постепенно расширяющийся жилой район и, в конце концов, добрались до пологого холма, на котором стоял наш дом.

Я немного ненавижу этот холм… было бы намного проще, если бы у нас его не было.

— Подожди, приятель… э-э, Тоя… ты в некотором роде дворянин?

— Ну, на самом деле не могу сказать, что это так. Хотя и сам чуть не стал им.

Вероятно, она чувствовала себя крайне неуверенно и не в своей тарелке. Большинство дворян предпочитали жить во внутреннем районе, а не на окраинах. Но дворяне с меньшим влиянием или неблагородной репутацией часто переезжали в этот район. В этом районе также было много богатых торговцев.

Как только мы поднялись на холм, то увидели красную крышу моего собственного дома. Ренне застыла на месте, ошеломленная, а затем медленно повернулась ко мне.

— Это то самое место? Ты не шутишь?

— Да, это оно. О, привет, Том.

— О?! Добрый день, сэр! Вы редко возвращаетесь домой через главный вход. — Охранник говорил с широкой улыбкой на лице.

Ну, я всегда пользовался [Врата]-ми, чтобы входить в особняк и выходить из него, так что для него было вполне естественно сделать это замечание.

Мы вошли на мою территорию через пешеходный вход рядом с главными воротами. Мы прошли через сад и подошли к входной двери, которую я открыл, чтобы застать Ляпис и Сесиль за уборкой в прихожей.

— О, какой приятный сюрприз, сэр! Вы редко пользуетесь парадной дверью.

— О-о-о? Кто это? — Сесиль посмотрела на Ренн, её взгляд почти прожигал маленькую девочку насквозь.

Ренн спряталась за моей спиной, вероятно, от смущения.

— Ее зовут Ренн. С этого момента она будет здесь работать, так что постарайся с ней поладить. Давай, Ренн. Представься им, они не кусаются.

— Э-э-э… я Ренн. Мне очень приятно с вами познакомиться!

Ух ты, она стала такой кроткой и официальной. Думаю, она нервничает. Вполне разумно, учитывая, в какое безвкусное заведение я её привел.

— Где Лайм?

— Он пошел в гостиную, чтобы угостить мисс Юмину чаем. — Ляпис указала мне дорогу, и я взял Ренн с собой.

Я усадил девочку на удобный стул, а сам объяснил ситуацию Лайму.

Юмина молча слушала, что я говорил, не отрывая взгляда от Ренне. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что она смотрит на Ренн своими Загадочными глазами.

Довольно скоро Юмина изобразила лёгкую улыбку.

Ну вот, я так и знал! Ренн неплохая девушка!

Бросив на неё косой взгляд, Лайм сам подтвердил это.

— Очень хорошо, сэр. Я понимаю обстоятельства. Однако мне нужно быть уверенным, что она серьезно относится к работе здесь. Я не могу допустить, чтобы кто-то препятствовал нашей эффективности как команды. Ты здесь, тебя зовут Ренн?

— Да-да...

— Вы действительно намерены здесь работать? Мы не будем возражать, если поначалу вы потерпите неудачу или доставите неприятности нам, слугам. Однако вы должны пообещать учиться на своих ошибках и не убегать от своих обязанностей. — Лайм уставился на Ренне с самым суровым выражением лица, какое я когда-либо у него видел.

Я подумал, что это несколько грубо по отношению к ребенку не старше десяти, но, похоже, у меня не было права вмешиваться, поэтому я придержал язык.

— ...да. Я хочу здесь работать. Я хочу быть там, где сейчас Тоя. — Ренн посмотрела прямо в суровые глаза Лайма.

После того, как дворецкий долго смотрел на неё, выражение его лица смягчилось и он встал с улыбкой.

— Сесиль. Отведи юную Ренн в ванную. Я хочу, чтобы она вымылась, пока на ней не останется ни пятнышка.

— Хорошо. Пойдем со мной, малышка Ренн. Пора мыться, э-хе-хе-хе-хе.

— Э-э-э?! Что?!

Итак, Ренне отвели в ванную. Хотя правильнее было бы сказать, что Ренне затащили в ванную.

— Ляпис, пойди купи ей какую-нибудь подходящую одежду. Да, и закажите для нее форму, сшитую на заказ.

— Поняла, сэр. Если вы не возражаете, я возьму велосипед. — Ляпис поспешно вышла на улицу.

Они с Сесиль научились ездить на велосипеде всего за несколько часов. Я не был слишком удивлена, учитывая, что в этом мире они были эквивалентом ниндзя.

Юмина внезапно заговорила, услышав наш разговор.

— Когда она вымоется, то сможет надеть мою одежду, по крайней мере, на первое время. Возможно, она будет ей велика, но это только до возвращения Ляпис. — Юмина встала со своего места.

Вероятно, она отправилась за какой-нибудь одеждой в примерочную.

Как только она ушла, я растянулся на стуле и на некоторое время погрузился в размышления. Довольно скоро Лайм подошёл и поставил передо мной чашку чая.

— ...должен ли я был просто отдать ее в сиротский приют? Я сделал что-то неподобающее?

— Это решать Ренне, сэр. А пока, если позволите, я скажу… вам следует просто принять правду. Правда в том, что вы спасли молодую девушку от нищеты.

Думаю, ты прав, Лайм… я не должен слишком много думать об этом. В любом случае, я сделал именно то, что хотел. Вот и все. Чувак, я понимаю, почему Лайм раньше работал непосредственно под началом короля. Он умеет подбирать слова. Если отбросить все это, Ренн все равно преступница. Я должен заставить её искупить то, что она натворила. Может, мне стоит с кем-нибудь посоветоваться по этому поводу? Ну, неважно. Я просто поговорю с королем или еще с кем-нибудь.

...хм?

Я услышал, как кто-то бежит по коридору. Внезапно дверь гостиной распахнулась, и вбежала Ренне, одетая только в банное полотенце. На руках у нее был мой дорогой маленький белый тигренок.

— Т-Тоя! Братиш! Там маленький тигр! — Кохаку посмотрел на меня с раздраженным выражением на лице.

Я вполне мог понять почему.

— Мастер… кто этот ребенок?

— Ты в курсе?! Он, черт возьми хорошо умеет разговаривать!

...она шумная, и эта манера разговаривать вернулась к ней довольно быстро. Честно говоря, ей действительно стоит одеться. Выглядит она не очень прилично.

Когда я начал думать о том, насколько оживленным станет мой дом с ней, я заметил кое-что странное. У неё на шее что-то висело. Это было похоже на какой-то кулон.

— Ренн, что это за штука у тебя на шее?

— Это? Папа подарил это мне. Сказал, что это на память о моей маме. Это единственная вещь, которая у меня когда-либо была.

— Можно мне взглянуть на него? — Ренн сняла его и отдала мне.

Через несколько мгновений Сесиль с закатанными рукавами подошла и потащила её обратно в ванную.

События развивались слишком хаотично, слишком быстро…

Я перевел взгляд на кулон в своей руке. Насколько я мог судить, это была золотая вещица… на рынке за нее явно можно было получить немалую цену.

Поскольку Ренне хранила его при себе, несмотря на то, что могла прокормить себя, продавая его, кулон, должно быть, был ей очень дорог.

Рисунок представлял собой пару распростертых крыльев, в середине которых был драгоценный камень в форме треугольника, обращённого книзу.

Это... изумруд? Нет, это магический камень ветра.

На обратной стороне был герб.

— Лайм, ты узнаешь этот герб?

— Грифон, щит, два меча и лавры… не могу сказать, что узнаю.

— Если это действительно сувенир, может ли это означать, что в Ренне есть голубая кровь?

— Я бы не был так уверен. Возможно, это что-то, на что случайно наткнулись её родители или бабушка с дедушкой.

И это передавалось из поколения в поколение, пока не попало в руки Ренне, да? Это определенно возможно.

Но обычно что-то столь безвкусное возвращали или продавали, верно? Что ж, теперь, когда отца Ренне не стало, невозможно сказать наверняка…

— Насколько мне известно, среди знати Белфаста нет такого герба. Хотя, я знаю, что гербы с грифонами довольно популярны в Империи...

Империя… что это еще за герб?.. О, империя Регулус? Я думаю, это было на востоке? Тот, который не в лучших отношениях с Белфастом.

Отец Ренне был падшим дворянином, который сбежал оттуда? В любом случае, не думаю, что мне стоит говорить об этом больше, чем необходимо.

Я сделал мысленную пометку спросить о гербе, если когда-нибудь встречу кого-нибудь из империи Регулус.

◇  ◇  ◇

— Да, тебе идет.

— Правда? — Ренне слегка приподняла юбку своей новой униформы горничной и немного покружилась.

Кулон, висевший у неё на шее, покачивался вместе с ней.

— Эта штука может помешать тебе в работе, поэтому тебе следует носить её под одеждой.

— А, поняла. Без проблем, Тоя! — Хотя я не врал, что это мешает её работе, было бы лучше, если бы это было спрятано подальше от тех, кто хотел бы его украсть.

Лайм, стоявший рядом со мной, посмотрел прямо на Ренн.

— Ренн, отныне ты одна из нас. Ты среди слуг. Обращаясь к тому, кому ты служишь, ты должен использовать ”сэр". Никаких "Тоя" или... "брат", как ты выразился.

— О, э-э-э… поняла! Я сделаю все, что в моих силах, мистер Лайм!

— Отлично, юная леди. Ваша задача сейчас - помогать прислуге, работающей здесь. Зайдите к Клэр и узнайте, как мы готовим наши блюда. Остальному вы можете научиться у Ляпис и Сесиль.

— Я все поняла. — Ответ Ренне был правильным и прямолинейным.

Несмотря на это… я не мог не волноваться.

— Ладно, Ренн, пошли!

— Хорошо. Я пойду, брат~ сэр

— Делайте все, что в ваших силах.

Ренн вышла из столовой в сопровождении Сесиль.

Все, что ей нужно сделать, это привыкнуть к этому.

— Не думай, что тебе стоит беспокоиться о ней, Тоя. — Сказала Элси.

— Д-да, я чувствую то же самое... — Пробормотала Линси.

Попивая чай после завтрака, близнецы выразили свое одобрение моему решению. Накануне я рассказал им обо всем, что привело к тому, что я нанял Ренне.

— Да. У неё очень сильное сердце, и я уверена, что она все правильно обдумывает, я уверена. — Яэ все еще завтракала.

Она была так же голодна, как и всегда.

Я даже представить себе не мог, сколько круассанов она отправила в пустоту внутри себя этим утром.

Я услышал, как открылась дверь в столовую, и, обернувшись, увидел входящую Юмину. В одной руке она держала листок бумаги.

— Это от моего отца. Он просит вас навестить его сегодня, если у вас будет время. — Зеркало Врат, через которое мы поддерживали связь с королевским дворцом, находилось в комнате Юмины.

Письмо, вероятно, пришло через него. Королевский дворец находился всего в тридцати минутах ходьбы, но Зеркало Врат, тем не менее, было полезным.

— Король? Чего он хочет от меня?

— Он сказал что-то о том, что дядя хвастался перед ним своим велосипедом, так что, я думаю, это как-то связано с этим. — Юмина криво улыбнулась.

Я предсказал это несколько дней назад, и теперь это сбылось.

Что ж, думаю, мне лучше сделать еще одно. По крайней мере, это будет хороший повод поговорить о Ренне.

Я вышел в сад и воспользовался [Хранилище]-м, чтобы достать велосипедные принадлежности.

Поскольку я уже сделал их так много, то выполнил королевский заказ всего за десять минут. Снова воспользовавшись [Хранилище]-м, я взял с собой велосипед.

Боже, как же мне нравится это заклинание.

— Ладно, я пошел.

— Я пойду с тобой. — Юмина вышла в сад.

Ну, я не могу свободно разгуливать по замку без неё, так что не присутствие в любом случае будет большим подспорьем.

— Подожди! Я тоже иду. Я хочу снова сразиться с генералом. — Элси выбежала, её асимметричные перчатки болтались на боку.

Генерал Леон, верховный главнокомандующий королевской армии, к этому моменту сражался с ней бесчисленное количество раз, что делало их отношения похожими на отношения мастера и ученика.

Меня только что осенило, что в этой стране есть и “рыцарский орден”, и “армия”. В чем разница? Если я правильно помню, Рефлет находился под защитой рыцарского ордена.

Итак, они отвечают за охрану правопорядка, в то время как армия - это те, кто справляется с монстрами и внешними угрозами?

С этими мыслями в моей голове я открыл [Врата].

— Ну, ты знаешь, Ал... нет, э-э… Герцог Ортлинд показал мне очень необычное транспортное средство. Он также сказал, что именно ты подарил ему его. Так что, э-э… я хотел спросить, не мог бы ты подарить такое же и мне. — Король рассказал мне, почему он позвал меня, ведя себя странно все это время.

Все было именно так, как я и предполагал.

Мы с ним немного поговорили в одной из небольших дворцовых комнат. Поскольку Элси отправилась на встречу с генералом, а Юмина - с королевой, мы с королем остались наедине.

Ну, наедине, если не обращать внимания на охрану.

— Я подумал, что именно поэтому вы меня позвали, поэтому приготовил угощение, прежде чем прийти сюда.

— Ого! Как это любезно с твоей стороны, мой мальчик! Так где же он?! — Я произнес заклинание [Хранилище] и создал на полу магический круг.

С его помощью я вызвал велосипед, который приготовил ранее.

— Как всегда, ты делаешь самые неожиданные вещи, Тоя, мой мальчик… это отличается от твоих штучек с воротами?

— Это заклинание для хранения. Оно позволяет мне хранить многие вещи по мере необходимости, поэтому я часто им пользуюсь. — Король просто вздохнул, прежде чем переключить все свое внимание на свой новый велосипед.

Я решил, что на тот момент ему нечего было сказать о моих заклинаниях. Он осмотрел его со всех сторон и потрогал, чтобы оценить ощущения.

— Герцог Ортлинд разрешал тебе кататься на его велосипеде?

— Он разрешал, но я не смог освоить правильную технику… Ал сказал мне, что это требует практики. Сколько именно?

— У Герцога это заняло около дня, но мои служанки освоились всего за три часа. Я бы сказал, что трех дней должно хватить любому.

Король был занятым человеком. Вероятно, у него не было ни одного дня, который он мог бы полностью посвятить тренировкам на велосипеде. Но все равно было ясно, что рано или поздно он сможет покататься на нем.

Когда король радостно вскочил в седло, я начал рассказывать о своих делах.

— Теперь, когда мы все уладили, я хотел бы кое-что спросить... или, может быть, просто обсудить с тобой.

— Да? Ты редко обращаешься ко мне за помощью, Тоя. — Когда король слегка приподнял бровь, я рассказал ему о Ренне.

Он внимательно слушал меня, и когда я закончил, он заговорил очень серьезным тоном.

— Преступление есть преступление. Она должна заплатить за то, что сделала. Однако мы также должны учитывать её обстоятельства. Если ты, Тойя, сможешь должным образом заботиться о ней и превратить её в достойного члена общества, мы отпустим её, отделавшись лишь крупным штрафом и предупреждением. Однако второго шанса у неё не будет. Обязательно сообщи ей об этом факте. — Его слова заставили меня почувствовать облегчение.

Я определенно серьезно относился к защите Ренне. Я не мог бы быть более благодарен королю за его рациональность.

Спустя несколько мгновений король зловеще замолчал.

Я-я сделал что-то не так?

— Хм… я просто не могу этого понять.

— Что вы имеете в виду?

— Почему здесь так много бродячих детей? Средств, которые я направляю столичным детским домам, должно хватить с лихвой. Неужели... — Король хлопнул в ладоши, и с потолка бесшумно упал фигура в маске, одетая в черное.

Ого, это застало меня врасплох!

На мгновение я подумал, что это одна из моих служанок - Ляпис или Сесиль, - но потом заметил, что символ на лбу маски был другим.

У Ляпис это был шестиугольник, а у Сесиль - овал.

У этой маски был пятиугольник. Как бы то ни было, это явно был еще один участник шпионажа - офицер разведки, который подчинялся непосредственно королю.

— Кто отвечает за финансирование детских домов?

— Барон Себек… ходят слухи, что за последние несколько лет его влияние необычайно возросло.

— Тщательно изучите денежные потоки и распорядитесь, чтобы с каждым, кто явно виновен в растрате, были приняты соответствующие меры.

— Да, мой сеньор. — Он исчез сквозь потолок так же быстро, как и появился.

Самый настоящий ниндзя, каких я когда-либо видел.

— Приношу свои извинения, Тойя. Обстоятельства, в которых оказался ребенок, которого ты взял к себе, могли быть результатом моей собственной беспечности. Прости меня за мою небрежность. — Он склонил голову.

Таким образом, деньги, предназначенные для детских домов, вероятно, были отмыты кем-то, кто управлял потоком. Это означает, что детские дома не могли работать на полную мощность и не могли принять всех детей.

Значит, такие люди тоже существуют в этом мире, да?.. Отморозки, которые жиреют и набивают свои карманы, пользуясь служебным положением…

Тем не менее, король, несомненно, был человеком с хорошими моральными качествами. Не каждый стал бы склоняться перед другим из-за чего-то подобного. Общественность может с этим не согласиться, но я не мог не думать, что этой стране повезло, что у неё такой правитель.

— Вам, несомненно, приходится нелегко, ваше величество.

— Действительно. Если бы только нашелся кто-нибудь, кто мог бы занять мое место и позволить мне уйти в отставку. — Король широко улыбнулся.

...ты имеешь в виду меня и Юмину, старик?! Даже если я женюсь на ней, у меня нет ни малейшего намерения становиться королем!

Я очень уважал короля Белфаста, это правда, но это никак не было связано с тем, что я стал его преемником.

Я должен встретиться с главным шеф-поваром замка и дать ему рецепт блюда, которое придаст сил и придаст сил для восстановления сил. Может быть, тогда король сможет сделать еще одного ребенка.

Чеснок, батат, черепаха… а эти продукты здесь вообще существуют? Это не имеет значения, мне нужно их достать, и быстро!

— Мы вернулись. — Мы с Юминой вышли из [Врат].

Мы оказались прямо перед нашей входной дверью. Элси сказала, что вернется пешком, как только закончится тренировка.

Мы вошли в дверь и оказались в главном зале, где нас приветствовал Лайм.

— Добро пожаловать обратно, сэр.

— Я тоже рад вас видеть, Лайм! С Ренне все хорошо?

— Превосходно. О, и у вас посетитель.

— Посетитель?.. — Я беспечно посмотрел в коридор за Лаймом, где увидел что-то странное, приближающееся к нам.

Ростом пятьдесят сантиметров. На шее у него была красная ленточка. Это был плюшевый медведь с круглыми милыми глазами.

— Паула?! — Медведица услышала свое имя и поприветствовала меня, подняв правую руку.

Он подошёл ко мне, и я взял его на руки.

— Ты проделал весь этот путь из Мисмеда? Один?

— Конечно, нет, маленький глупый человечек. Он пришел со мной. — Дверь в гостиную открылась, и оттуда вышла девушка в костюме готической лолиты.

Её длинные белые волосы были собраны в два хвостика.

— Лин?! Что ты здесь делаешь?

Что ж, думаю, мне не стоило слишком удивляться. Паула не оказалась бы здесь без своего создателя.

— Я здесь просто для исследования. О, и Шарлотту мне тоже пришлось наказать. Я уже дал ей пощечину, так что с этим покончено.

Чувак, она из тех, кто умеет держать обиду… как-то по-детски. Разве тебе не за шестьсот?

Пока я смотрел на неё с легким разочарованием, Юмина потянула меня за рукав.

— Тоя? Кто это девушка?

— Это Лин, матриарх клана фей Мисмед. Она на это не похожа, но она намного, намного старше нас.

— Феи? Но... — Юмина озадаченно посмотрела на Лин.

Подожди, а куда делись её крылья? Она же их не отрезала, правда?!

— О, я скрыла свои крылья с помощью магии света. В этой стране они привлекают слишком много внимания. — Она сняла заклинание, и у нее за спиной постепенно появились прозрачные крылья.

Солнечный свет, проникающий через окна, заставлял их блестеть и переливаться.

Я не мог не задаться вопросом, были ли у фей и птиц проблемы со сном из-за их крыльев.

— И все же, почему ты в моем доме? Как ты вообще узнала, где мы живем?

— Шарлотта рассказала мне. Я хотела тебя кое о чем спросить. В частности, я хотела спросить тебя о том "хрустальном существе", которое ты победил несколько месяцев назад.

— ...что?

Хрустальное существо. Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду, Лин. Это таинственное чудовище из руин под старой столицей. Которое регенерировало, поглощало магию и не могло пострадать от клинков.

— Видишь ли, это хрустальное существо… один из них появился и в Мисмеде. — Слова Лин не только удивили меня, но и вызвали странный холодок по спине.

— Это было за день до того, как вы вернулись домой. Во дворец поступило срочное сообщение из Лаиресса, городка на западе Мисмеда. В нем говорилось о странном явлении, которое происходило там в течение нескольких дней.

— Что это было? — Лин сделала глоток приготовленного для неё черного чая, затем слегка наклонилась вперед на своем стуле.

По другую сторону стола сидели Юмина, Линси, Яэ и я. Паула сидел прямо рядом с Лин.

— Те, кто обнаружил это, были группой детей из Лаиресса. То, что они обнаружили, было... своего рода трещиной. Трещина, висящая в воздухе посреди леса. Никто не мог прикоснуться к странной трещине, но все знали, что она была очень реальной.

Трещина в пустом пространстве?.. Какого черта? Это было заклинание или что-то в этом роде?

— Довольно скоро дети заметили, что трещина с каждым днем становится все больше. Один из них решил, что им следует рассказать об этом взрослым. После этого деревенский староста отправил сообщение в столицу. — Лин поставила чашку обратно на тарелку.

Итак, посланец прибыл в столицу за день до нашего возвращения в Белфаст, не так ли?

— То, что мы обнаружили, было резней. Полнейшая резня. То, что когда-то было домом, теперь превратилось в зону боевых действий, балансирующую на грани уничтожения. Хрустальное существо убивало их… нет, это была настоящая кровавая баня. Оно не испытывало угрызений совести. Мы с солдатами пытались сражаться, но у нас не было ни единого шанса. Мечи не могли причинить ему вреда, оно поглощало заклинания. Оно восстанавливалось, когда разбивалось вдребезги… это было похоже на битву в ночном кошмаре. Половина солдат получили серьезные увечья. Деревню спасти не удалось.

— Звучит точно так же, как та, с которой мы сражались… вам удалось победить её?

— Каким-то образом, да. С трудом. Когда я узнал, что он уязвим к магии, наносящей физический урон, я использовал заклинания Земли, чтобы ударить его по голове булыжником весом в несколько тонн. Как только я разрушила ядро в его теле, оно перестало восстанавливаться.

Снова красное ядро… таким образом, он прекратил свою деятельность, когда был уничтожен. Это означало, что это определенно был тот же тип существа, с которым мы сражались.

— Я хотела провести дополнительные исследования об этом монстре, поэтому я пошла к Шарлотте, чтобы попросить её помочь мне. Именно тогда она сообщила мне о подобном событии в Белфасте. Я был очень удивлена, когда она сказала мне, что именно вы победили его. — Лин посмотрела прямо на меня с довольно злобной ухмылкой.

Я чувствовал себя лягушкой, на которую смотрит змея. На самом деле это заставляло меня потеть, так что я бы предпочел, чтобы она прекратила это.

— Она рассказала мне еще кое что. Ты ведь можешь использовать любую нулевую магию, верно? Это объясняет, почему ты мог использовать [Программу].

— Ну что ж… что я могу здесь сказать? Я был бы благодарен, если бы ты не говорила об этом слишком много.

Черт возьми, Шарлотта, не проболтайся! Если подумать, бедняжку, вероятно, заставили говорить под давлением… думаю, она ничего не могла удержать в себе, когда эта дьявольская учительница нашептывала ей на ухо.

— Несколько выживших жителей деревни рассказали нам, что трещина в пространстве была разрушена, и из неё вышло хрустальное существо.

Из трещины?.. Так что это было не так, как у нас, где оно просто пробудилось в древних руинах.

Лин достала из кармана лист бумаги и расстелила его на столе. Существо, изображенное на листе, было непохоже на хрустальное существо, которое мы победили. У этого существа была другая форма.

У того, которого мы встретили в руинах, было миндалевидное туловище и шесть тонких длинных ног. В целом, он был похож на сверчка.

Но у того, которого нам показала Лин, была миндалевидная голова, а не туловище, и вместо ног он был просто очень длинным.

Если тот, с кем мы сражались, был сверчком, то этот был змеей. Хрустальная змея с извивающимся телом. По форме она напоминает катану, которую слишком часто сгибали.

— Этот сверчок имеет другую форму, чем тот, с которым мы сражались. Тот, что был здесь, в Белфасте, больше походил на сверчка. Он напал на нас, вытянув лапы.

— А-а. Тот, с которым мы столкнулись в Мисмеде, использовал свой хвост, чтобы пронзать людей и разрывать группы на части. Он был похож на острое, точное лезвие.

Формы этих двух существ были разными. Тем не менее, было ясно, что они принадлежат к одному и тому же типу существ. Если бы мне пришлось сравнивать, я бы сказал, что это похоже на объединение бабочек и богомолов в одну группу. Эта группа, конечно, “насекомые”. Это казалось вполне разумным.

— ...давным-давно, когда я была еще маленькой девочкой, старейшина моего рода рассказала мне историю. Она рассказывала о расе чудовищных зверей, которые появились словно из ниоткуда. Они привели мир на грань гибели и были известны как "Фраз…" Их тела были из чистого хрусталя, о них говорили, что они абсолютно неуязвимы. Но в конце концов они исчезли так же внезапно, как и появились. Мир просто вернулся в нормальное русло...

— Значит, ты думаешь, что эта фраза и хрустальные существа могут быть одним и тем же?

— Боюсь, я не знаю. Старейшины больше нет с нами, и она сказала нам, что это была всего лишь сказка, которую она слышала, когда была ребенком. Кроме того, мы, феи, начали общаться с другими расами всего около ста лет назад.

Если эти звери действительно были такими же, как в рассказе, то откуда они взялись? Кто-то управляет ими, как призванными существами? Но тогда зачем им нападать на людей?

Никакое размышление не сможет ответить на эти мои вопросы.

Они сильны, но не непобедимы. Если кто-то появится снова, нам просто придется убить его. И если за всем этим стоит главный организатор, мы просто вытащим его и тоже выбьем из него все дерьмо.

— Ну, если мы будем просто думать об этом, то ничего не добьемся. Я не был бы рад снова встретиться с этими существами, но если они появятся, мы просто уничтожим их, как и первого.

— Действительно, разумно. Да, кстати, пока Ольги не будет, я останусь в этой стране в качестве посла Мисмедии.

Эта фея серьезно? О, Шарлотта, бедная ты моя девочка…

— Я буду приезжать сюда время от времени, так что давай ладить. Кроме того, Тойя, ты ведь можешь использовать [Врата], верно?

Ах, черт возьми… она сообразительная.

Я из кожи вон лез, чтобы сохранить это в тайне, но, поскольку это выплыло наружу, Мисмид, скорее всего, насторожилась и начала сомневаться в нашем союзе.

Словно прочитав мои мысли, Лин изобразила слабую ухмылку.

— Не нужно делать такое лицо. Я ничего не скажу королю зверей или другим лидерам кланов. Я нежна со своими, понимаешь?

— Со своими?

— О да. Ты ведь будешь моим учеником, не так ли?— Улыбка Лин стала садистской.

Боже милостивый. Это же хрестоматийное определение шантажа.

Пока я ломал голову, пытаясь придумать, что ответить, Лин начала смеяться.

— Э-хе-хе… это была шутка, глупышка. Мне не нравится заставлять людей делать то, чего они не хотят.

Это абсолютная ложь. Ты была, по крайней мере, наполовину серьёзна!

Пока я смотрел на Лин, дверь в гостиную открылась. В неё вошли Сесиль и Ренн, неся подносы с чайником и сладостями.

— Я-я пошла и н~принесла еще чая для вас-вас! — По манере Ренн говорить было ясно, что она очень нервничает.

Изобразив на лице какое-то сильное волнение, она поставила тарелку со сладостями на стол и наполнила наши пустые чашки. Сесиль наблюдала за ней с улыбкой на лице.

— П-Простите. — Она запнулась.

После этого они вышли из комнаты. Это было совсем не так уж плохо. На самом деле, это было довольно неплохо, учитывая, что это был ее первый раз.

Вперед, Ренн!

— Я вижу, у вас работает исключительно молодая девушка. Не похоже, что она привыкла общаться с гостями. Я полагаю, она новенькая?

— Она только начала, да. Я был бы признателен, если бы вы потерпели некоторую неловкость с её стороны. — Я сделала глоток чая, который только что подала мне Ренн.

Он немного горяч и заварен слишком крепко. Что ж, вполне естественно, что она пока не так хороша, как Ляпис или Сесиль. По большому счету, это не так уж и много.

— Но вернемся к тому, что мы обсуждали. Ты ведь можешь использовать [Врата], верно?

— Я могу, да. Хотя, у них есть один минус - они позволяют мне посещать только те места, где я побывал.

— Вы когда-нибудь слышали о нулевом заклинании [Отзыв]? Оно позволяет вам читать мысли людей и собирать их воспоминания. Используя его, вы сможете открыть [Врата], ведущие в места, известные человеку, чьи мысли вы читаете.

Правда? Я никогда о таком не слышал. Интересно, откуда она об этом узнала… о, да, большинство фей рождаются с нулевыми заклинаниями, так что, возможно, для неё это вполне естественно.

— Я хочу, чтобы ты использовала это заклинание в сочетании с [Врата]-ми , чтобы перенести меня в определенное место. В той стране есть руины, которые я хочу осмотреть.

— Я не совсем понимаю, но… о каком месте мы говорим?

— Дальний Восток — даже самая восточная часть мира. Божественная нация, Эшен.

— Эшен?.. — Я инстинктивно взглянул на Яэ.

Она тоже выглядела довольно озадаченной.

Эшен был страной, которая имела много общего с Японией из моего родного мира. Мне всегда было очень любопытно узнать об этом. И вот теперь у меня появился шанс побывать там.

— Эта девушка родилась в Эшене, верно? Если ты прочтёшь её мысли, то сможешь создать [Врата], ведущие в Эшен.

— П-Подожди! Т-Тоя-доно собирается прочитать мои мысли, не так ли?!

— Не волнуйся. Пока ты в сознании, [Отзыв]-а позволяет заклинателю забрать только те воспоминания, которые ты ему позволяешь. Тебе не нужно беспокоиться о том, что он увидит воспоминания, которые ты не хочешь показывать. — Не в силах дать достойный отпор, Яэ впала в задумчивость.

Что ж, это естественно, что у людей есть свои стороны, которые они не хотели бы показывать другим. Даже если бы этого не было, она не могла не волноваться.

Я был уверен, что стал бы такой же, как она, если бы мы поменялись ролями.

После долгого колебания Яэ кивнула.

— Нулевое заклинание, [Отзыв], работает путем извлечения воспоминаний из сознания человека с помощью прикосновения. Самый эффективный способ прикоснуться в этом случае - поцелуй.

——— Что?! — Хором воскликнули все девушки.

— Это была шутка. — Слова Лин, казалось, лишили всех сил.

Я бы очень хотел, чтобы она стерла эту ухмылку со своего лица.

Будь проклята эта садистская готическая лолита! Она играла с нами как на скрипке!

— Хорошо, теперь успокойтесь, встаньте здесь лицом друг к другу. Возьмите друг друга за руки. — Лин притянула меня и Яэ к себе и заставила встать перед ней.

Очевидно, были и другие методы, но пока я не привыкну к заклинанию, нам приходилось использовать этот, чтобы иметь наибольшие шансы на успех.

Лин взяла меня за руки и соединила их с Яэ.

Они мягкие… намного мягче, чем я ожидал… я не думал, что кто-то может так хорошо владеть мечом, как Яэ, и при этом у него такие красивые руки… черт, теперь я начинаю нервничать!

— Ааа...

— И-Ик...

Когда я поднял голову, наши взгляды встретились. Она смотрела на меня, лицо у неё было красное, как свекла.

Это выражение просто нечестно! Это смущает меня еще больше.

— Хорошо, закрой глаза. Теперь, Яэ, попытайся представить пейзажи Эшена. Постарайся, чтобы изображение было как можно более четким. Если ты представишь что-то расплывчатое, у [Врат] будет небольшой шанс перенести нас в место, похожее только по эстетике. Когда изображение станет четким, Тоя, прижмись своим лбом к ее лбу и произнеси заклинание [Отзыв].

Делая, как мне было сказано, я начал фокусировать свою магию и прижался лбом к лбу Яэ. Приятный запах, ударивший мне в ноздри, почти заставил меня отвлечься, но я смог взять себя в руки и произнести заклинание.

— [Отзыв]. — Что-то начало всплывать у меня в голове.

Большое дерево… может быть, это камфара? У его основания что-то есть… это похоже на арку тории, одну из тех традиционных воротных арок, которые можно найти в синтоистских святилищах… о, я действительно могу увидеть и маленькое святилище хокора… две статуи льва и собаки по обе стороны от него…

То, что я увидел, явно было святилищем хокора в лесистой местности.

Я мог только предполагать, что наблюдал за воспоминаниями Яэ об Эшене.

— Я вижу это. — Я открыл глаза и встретился взглядом с Яэ.

Делиться воспоминаниями с кем-то было довольно странным ощущением. Мне казалось, что я бывал там бесчисленное количество раз.

— Кхм!

— Фюух!

Натужный кашель Юмины заставил меня прийти в себя и отпустить Яэ. Тот факт, что мы просто держались за руки и смотрели друг другу в глаза, заставил нас обоих смутиться и отвести взгляд друг от друга.

— Если ты действительно видел Эшен, я бы хотел, чтобы ты открыл [Врата] прямо сейчас. Ты в состоянии?

О, как бы я хотел стереть эту ухмылку с твоего лица…

Я представил себе место в Эшене, которое только что видел, и открыл [Врата].

Пройдя через портал света, я оказался в лесу, где росло большое камфорное дерево, под которым находилась арка тории со святилищем хокора, охраняемая двумя статуями льва и собаки. Все было точно так, как я видел в воспоминаниях Яэ.

— Ошибки быть не может. Это действительно моя родина, Эшен, это так. Мы находимся в роще деревенского храма недалеко от моего родного города Хасибы.

Яэ прошел через [Врата], огляделся и убедился в своем успехе.

Вот я и оказался в самой восточной стране мира. Наконец-то я сделал свои первые шаги в Эшене, Божественной стране.

—————

Короче, было решено исправить ошибку с именем Тойя и переименовать его на - Тоя. Т.к один человек сказал, что так правильнее.

Если вы видите, что где-то написано Тойя, то можете подмечать это, а я исправлюсь. Предыдущие главы я тоже отредактирую.