Прозвище старшей сестры - Фея меча, косящего траву
Прошло около десяти дней.
Со стороны Куньлуня, похоже, вопрос о том, что он и Сюй Инлянь станут даосскими партнёрами, был улажен.
Младшая сестра больше не высказывала возражений, а просто день и ночь отрабатывала технику управления мечом мечём Куньлунь у входа в пещеру.
Она полна решимости победить своего старшего брата в фехтовании!
Конечно, быть даосским партнёром — это, в конечном счёте, просто статусные отношения.
Что действительно важно, так это то, что после того, как вы станете даосской парой, вы сможете на законных основаниях предложить совместное совершенствование…
Давайте пока не будем говорить об этом, поскольку это связано с одержимостью Сюй Инлянь и даже с её внутренними демонами, поэтому нам придётся подождать, пока мастер Цзывэй не примет дальнейших мер.
В последние несколько дней Цю Чантянь спокойно циркулировал свою ци по всему телу, наслаждаясь этим драгоценным временем, когда его младшая сестра его не беспокоила.
Время от времени он использовал пространственно‑временной переход Зеркала Куньлунь, чтобы вернуться на гору Шу в последний сохранённый момент, и продолжал терпеливо скрываться под видом Лин Юньпо, притворяясь, что практикуется.
К сожалению, из‑за того, что он много дней не демонстрировал свои способности, значение синхронизации непобедимого персонажа Цю Чантяня начало медленно снижаться.
Тем утром Лин Юньпо наконец «с трудом» поднял три уровня и сообщил хорошие новости старшей сестре Ань.
— Отлично, младший брат! — радостно сказала Ань Чжису. — Насколько мне известно, самый быстрый человек на горе Шу, который поднял три уровня, потратил на это около семи дней.
— Ты смог войти в стадию очищения ци за десять дней, что доказывает, что твои способности к совершенствованию тоже первоклассные. Жаль, что мастер находится в уединении , иначе я бы обязательно сообщил ему эту хорошую новость…
— Старшая сестра, — увидев, что она вот‑вот снова заплачет, Лин Юньпо быстро сменил тему и с любопытством спросил: — В Шушане есть кто‑то, кто открыл Море ци за семь дней. Он сильнее меня? Кто это?
— Это я, — смущённо ответила Ань Чжису. — На самом деле неважно, на три дня быстрее или на три дня медленнее. Мы, бессмертные мечники Шушаня, не заботимся о скорости очищения ци. Самое важное — это наше фирменное умение управления мечом.
— Понятно, — Лин Юньпо притворился недовольным. — Похоже, моя способность пройти три уровня за десять дней не считается выдающейся квалификацией…
— Нет! — увидев, что младший брат разочарован, Ань Чжису быстро поправилась: — Время, необходимое для прохождения трёх уровней, всё же не может отражать качество твоих способностей!
— Просто разница между семью и десятью днями не так уж велика…
Она говорила сбивчиво, а затем внезапно сменила тему:
— Кстати! Поскольку ты уже освоил технику управления мечом, старшая сестра отведёт тебя к пруду с мечами, чтобы получить меч!
С этими словами Ань Чжису с улыбкой вызвала свой летающий меч и взлетела прямо в воздух вместе с Лин Юньпо.
— Старшая сестра, что это за летающий меч… — Лин Юньпо сделал вид, что никогда раньше не видел летающего меча, и с любопытством спросил.
— Это мой родовой меч, водный меч десятого ранга, называется «Морозный водопад», — объяснила Ань Чжису.
Лин Юнь застонал и снова спросил:
— Что такое десятый ранг? Что значит водный?
— Я как раз собиралась объяснить это младшему брату, — улыбнулась Ань Чжису.
— В зависимости от материалов, использованных для изготовления меча, окружающей среды, времени и даже мастера и способа запечатывания, летающие мечи можно разделить на пять категорий: золото, дерево, вода, огонь и земля.
Точно так же, в соответствии с различными материалами при ковке и навыками кузнеца, согласно методу ковки мечей Тяньган, ранги от низкого к высокому: Гуй, Жэнь, Синь, Гэн, Цзи, У, Дин, Бин, И и Цзя. Однако обычно мы используем десятизначную систему, то есть ранги с первого по десятый.
Ранги с первого по девятый соответствуют девяти сферам построения основания, золотого ядра и зарождающейся души. Если ранг летающего меча выше, чем у мечника, это можно решить с помощью запечатывания. Если же ранг ниже ранга мечника, это подобно непригодному оружию генерала, которое не позволит бессмертному мечу раскрыть всю свою мощь
Летающий меч десятого порядка высшего уровня — это летающий меч, которым могут пользоваться даже бессмертные, поэтому его также называют «мечом бессмертных».
— Понятно, — хотя Лин Юньпо уже знал это, он всё же с улыбкой спросил: — Интересно, посчастливится ли мне получить бессмертный меч?
— Бессмертные мечи десятого уровня крайне редки среди летающих мечей в Мечевом пруду. — Ань Чжису немного поколебалась, а затем успокоил его: — Но, младший брат, не волнуйся слишком сильно.
Самый тонкий аспект нашего метода управления мечом Шушань — это «использование тела для взращивания меча».
Пока сам летающий меч не слишком плох, после того как ты очистишь его в свой родовой меч, его можно будет улучшать по мере повышения твоего уровня совершенствования, и есть даже определённый шанс, что его ранг повысится.
Лин Юньпо кивнул, но про себя подумал:
— Вместо того чтобы брать меч девятого уровня и развивать его до десятого уровня собственным телом, почему бы просто не взять меч десятого уровня напрямую?
А что, если он разовьётся до одиннадцатого уровня?
Конечно, из того, что подразумевала старшая сестра, кажется, что нельзя просто взять любой летающий меч из Мечного пруда, какой захочешь.
Кто знает, через какие испытания нам придётся пройти?
Ань Чжису управляла летающим мечом и доставила Лин Юньпо к небу над пиком Цзяньфэн.
Мечный пруд — это водоём изумрудно‑зелёной воды.
Говорят, что каждая капля воды в озере на самом деле преобразована из летающего меча.
Бессмертный мечник горы Шу храбр и свиреп, и он любит мечи, как свою жизнь, особенно во внешнем мире.
Всякий раз, когда он соревновался с другими практикующими, он всегда отбирал летающий меч у противника после победы и бросал его в пруд по возвращении.
Со временем был создан такой Мечный пруд.
Внутри бесчисленные летающие мечи оттачивали свое мастерство и сражались друг с другом, а снаружи представали в виде ряби родниковой воды, создающей волны, которые двигались даже без ветра — поистине великолепное зрелище.
Что касается учеников Шушаня, которым не хватает мечей, им нужно лишь встать возле Мечного пруда и практиковать технику владения мечом Шушань, чтобы вызвать летающий меч, который готов откликнуться.
Что касается того, хорош меч или плох, этого нельзя заставить.
С наступлением сумерек в свете озера Линъюнь По Ань Чжису ступила на землю и начала рассказывать своему младшему брату историю происхождения Озером Мечей.
Лин Юньпо был поражён и захлопал в ладоши от восхищения.
Пока они шли вперёд, к ним подошёл ученик Шушаня, охранявший Мечный пруд, чтобы проверить их личности:
— Подождите минутку, вы…
Когда ученица увидела внешность Ань Чжису, она тут же воскликнула:
— Вы! Фея меча, рубящего траву…
Не успела она договорить, как стоявший рядом ученик оттащил её за собой, сурово посмотрел на неё, чтобы заставить замолчать, а затем, не сгибая губ, сказал:
— Старшая сестра Ань, вы здесь, чтобы получить меч?
— Если я не пришла к Мечному пруду за мечами, что ещё я могу здесь делать? — мягко улыбнулась Ань Чжису. — Может быть, я здесь, чтобы вызвать вас на дуэль мечей?
Ученик‑мужчина сразу испугался, услышав это, и поспешно сказал:
— На днях я допустил ошибку в практике меча и повредил сухожилия, так что больше не могу сражаться на мечах! Старшая сестра Ань, не ищите меня. Это прозвище было придумано не на моём пике, а передано с других пиков! У каждой обиды есть свой виновник, старшая сестра Ань, пожалуйста, не ошибайтесь!
— Посмотрите, что сказал этот младший брат, — тупо рассмеялась Ань Чжису. — Вы ученик стадии очищения костного мозга, а я на стадии преобразования. Моё совершенствование на одну сферу выше вашего. Как я могу вызвать вас на дуэль? Разве это не издевательство над слабыми и нарушение правил секты?
— Да, да, старшая сестра Ань, вы хотите взять меч? Пожалуйста, проходитес этой стороны, пожалуйста, проходите. — Ученик поклонился и пропустил её, словно получил помилование.
Ань Чжису спокойно пошла вперёд, Лин Юньпо последовал за ней. Ученик продолжал вытирать пот, а ученица пряталась за его спиной с выражением удивления и страха.
Отойдя от них, Лин Юньпо сделал несколько шагов вперёд и с улыбкой сказал:
— Я слышал о славе старшей сестры.
— Какая там слава? — Ань Чжису закатила глаза и беспомощно ответила: — Просто когда мастер поспешно ушёл в уединение, другие пики Шушаня нацелились на пик Цинлуо. Время от времени они посылали учеников, чтобы бросить нам вызов и вызвать на дуэль.
— После стольких поединков все друг друга узнали, так что это уже не считается чем‑то особенным.
— Понятно, это то, что называют «без драки не познакомишься», — кивнул Лин Юньпо. — Но мне интересно, кого старшая сестра имела в виду под «Феей меча, рубящего траву»?
Ань Чжису смутилась, услышав это, и через некоторое время приглушённо сказала:
— Кто придумал это дурацкое прозвище?
— После того как мастер ушёл в уединение, слишком много людей приходило просить уроков владения мечом, и это было слишком хлопотно. Чтобы утвердить свой авторитет, мне пришлось быть безжалостной и действовать жёстче… Как это превратилось в «рубку травы»?
Лин Юньпо притворился, что всё понял, и усмехнулся:
— Понимаю. Думаю, те, кто проигрывал в поединках, не хотели признавать поражение, поэтому распускали слухи и порочили старшую сестру.
— Только услышав имя «Фея меча, рубящего траву», я подумал, что старшая сестра убила бесчисленное количество людей. Этот распространитель слухов испортил репутацию старшей сестры. Как подло!
— Как я могу убивать без разбора? — Ань Чжису стиснула зубы и сказала со стыдом. — Когда я когда‑либо убивала без разбора?
— Если человек, пришедший сразиться на мечах, вежлив, я просто останавливаюсь.
— Если он говорит высокомерно или проявляет злые намерения, я обычно просто ломаю их родовые мечи, из‑за чего они получают урон в совершенствовании и усваивают урок.
— Иногда я не могла остановиться и пронзала чью‑то грудь или живот… Потом я изо всех сил старалась их спасти!
— Старшая сестра, это правильно, — кивнул Лин Юньпо и сказал. — Те, кто приходил провоцировать нас со злыми намерениями, заслуживали смерти! Хм… Так сколько же человек погибло?
— Вероятно… из двадцати раз я потерпела неудачу один или два раза, — Ань Чжису почувствовала вину.
Лин Юньпо: ?!