Путь к бессмертию начинается с управления временем
Глава 20.0

Глава 20.0

Путь к бессмертию начинается с управления временем Том 1.0 Глава 20.0

Независимо от династии, условия труда в шахтах были крайне суровыми.

Даже в секте Куньлунь Тайцин, ответвлении Трех Чистых, были шахты по добыче духовных камней, которые находились не в лучшем положении.

Окружающая местность состоит из скальных стен неправильной формы, которые в условиях вечной мерзлоты выглядят темно-сине-зелеными.

Время от времени скальные породы поддерживают деревянные конструкции, на вершине которых висит керосиновая лампа, отбрасывающая слабый свет в тускло освещенную горную местность.

Ху Хаочжи шел в самом начале. Будучи старшим учеником школы очищения Ци, он провел в Куньлуне тридцать лет и выполнил бесчисленное количество миссий по охоте на демонических зверей.

Перед входом в пещеру он раздал всем талисманы, подавляющие тишину, и велел прикрепить их к каблукам ботинок, чтобы не шуметь и не беспокоить чудовищ.

Что касается госпожи Сюй Инлянь, то Ху Хаочжи, естественно, проявил к ней особую заботу. Он не только дал ей две дополнительные ноты молчания, но и заставил ее идти позади себя, чтобы обеспечить ей защиту.

«Эти люди такие надоедливые!» — холодно возразила Сюй Инлянь, затем повернулась к Цю Чантяню и тихо пожаловалась: «Неужели они действительно думают, что я какая-то слабая и беспомощная молодая леди?»

Цю Чантянь слегка улыбнулся и сделал загадочное замечание:

«Фэнхуан летит над Северным морем — зачем обращать внимание на карканье вороны?»

Сюй Инлянь: ...

Она, безусловно, поняла смысл, скрытый за этим завуалированным предложением:

"鸱"(Коршун) —это птица, питающаяся падалью, чей крик звучит как «кар» — хриплый и неприятный.

А «Фэнхуан» — это разновидность пятицветного феникса, благородного по своей природе, который не садится ни на что, кроме зонтичного дерева, и не пьёт ничего, кроме сладкого родника.

Это означает, что «мудрому человеку не стоит обращать внимание на шум мелочных людей».

Однако мой старший брат знает, что во внешнем мире меня называют «Феей-фениксом», но только что он сравнил себя с «Фэнхуан». Что это значит?

Это завуалированное признание?

Сюй Инлянь слегка растерялась. Слова старшего брата звучали как признание, но не совсем, и на мгновение она растерялась, не зная, как ответить.

Цю Чантянь долго ждал, но так и не получил уведомления об успешном отображении Куньлуньского зеркала. В недоумении он продолжил:

«Будь осторожна: нечисть распознаёт людей не только по звуку, но и по свету, запаху, направлению ветра и даже по вибрациям земли…»

«Я, разумеется, не буду беспечна», — холодно отвечает Сюй Инлянь.»

Благодаря особой конституции «Сердца Линлун с семью отверстиями» она быстро вновь обретает хладнокровие.

Нет, говорить о признании слишком натянуто — это всего лишь игра слов.

На поверхности он сравнивает себя с фениксом, а на самом деле намекает на меня, напоминая не обращать внимания на слова других.

Хм, достойный моего старшего брата — мастерски использует иносказание, но я его разгадала.

[Непобедимая репутация персонажа, значение синхронизации +1.]

Цю Чантянь: ?

Услышав запоздавшее уведомление от «Куньлунь‑зеркала», он недоумевает:

«Что не так с младшей сестрой Сюй? У неё задержка развития мозга?»

Группа продвигается вглубь ещё на несколько десятков метров и заметила, как из глубины пещеры дует холодный ветер, несущий с собой отвратительный смрад..

Очевидно, чудовище где‑то впереди, и все вытащили летающие мечи, готовясь к атаке.

Спустя мгновение из темноты действительно выскакивает чудище, поднимая сильный зловонный ветер.

Все ошеломлены его свирепой аурой, а от запаха у них кружится голова — на мгновение никто не может среагировать.

Ху Хаочжи, идущий впереди, всё же опытный старший ученик: он инстинктивно прикусывает кончик языка, мгновенно приходит в себя от боли и уже готов в последний момент выпустить летающий меч — но тут из‑за его спины вырываются два луча света!

Белый — впереди, красный — позади. Разница минимальна, но когда они достигают чудища, более быстрый красный меч, выпущенный позже, настигает цель первым: вонзается в шею твари и делает оборот, и голова чудища отлетает, из обрубка шеи хлещет кровь, словно источник.

В мгновение ока нечисть повержена, а остальные ученики даже не успели отреагировать.

Сюй Инлянь убирает меч Юйцзя, стряхивает с клинка капли крови и холодно произносит:

«Просто демоническое чудовище, ничего особенного».

Цю Чантянь: ?

«Моя младшая сестра так эффектно это сделала — в её манере есть семь десятых моей грации. Но тебе ведь не нужно поддерживать иллюзию „Цветы в зеркале, луна в воде“, зачем так стараться?»

Он тоже убирает свой летающий меч Юянь и замечает, что Сюй Инлянь смотрит на него, на ее губах играла едва заметная улыбка.

«Хм, старший брат, на этот раз я победила».

Остальные ученики всё ещё в шоке, а Ху Хаочжи уже первым понимает, что произошло, — Его глаза расширились, лицо озарилось изумлением, и он воскликнул от недоверия:

«Какой быстрый меч! Красный луч, словно стремительный гусь, рукоять украшена резьбой с изображением алого феникса — неужели это фамильный бессмертный меч семьи Сюй из Южного края, Юйцзя?»

Сюй Инлянь даже не взглянула на него; она просто продолжала смотреть на труп чудовища, с холодным и отстраненным выражением лица.

«Не ожидал, что это действительно Сюй Инлянь, старшая сестра Сюй!» — Ху Хаочжи тут же меняет тон, улыбается и заискивающе спрашивает: — «Сестра, как получилось, что вы здесь выполняете задание?»

Сюй Инлянь усмехается: «Почему я не могу выполнить задание секты?»

«Кхе-кхе, верно, это я был слеп и сразу не узнал вас», — Ху Хаочжи делает вид, будто даёт себе пощёчину, и снова кланяется с улыбкой: — «Будьте осторожны, сестра. Пойду проверю, что там с нечистью».

Рядом стоящие Люй Чжэн, Лю Даорань, Вэнь Цинь и Лю Ии просто ошарашены.

Дело в том, что этот Ху Хаочжи с самого начала держался высокомерно, как старший, либо молчал, либо подгонял остальных.

А теперь, узнав истинную личность Сюй Инлянь, он не просто отбросил всю свою спесь, но даже готов отказаться от старшинства и называть себя младшим учеником!

Сначала высокомерен, потом почтителен — словно два разных человека, это действительно впечатляет.

Лицо Вэнь Циня то бледнеет, то краснеет: он ведь раньше тихо насмехался над Сюй Инлянь и теперь боится, что последует наказание — от страха у него даже подкашиваются ноги.

Выражение лица Лю Даораня примерно такое же: если эта девушка — Сюй Инлянь, то стоящий рядом с ней красивый юноша, должно быть…

Додумывать дальше никто не решается — слишком страшно.

«Это словно боги спустились к нам, смертным, чтобы помочь в совершенствовании!»

Но никто из них не обладает такой гибкостью, как Ху Хаочжи, поэтому они лишь выдавливают улыбки, делая вид, что ничего не произошло.

Ху Хаочжи проверяет труп и возвращается с почтительным докладом:

«Старшая сестра Сюй, старший брат Цю, эта медведка мёртва окончательно».

«Забирайте труп, если хотите», — мягко говорит Цю Чантянь. — «Но смотритель говорил, что в глубине шахты виднеется кровавое сияние — возможно, здесь не только эта медведка. Нужно тщательно проверить, убедиться, что нет опасности».

«Да‑да», — ученики внешнего круга сразу кивают, как молоточки, и даже Лю Даорань, который раньше был настроен против него, теперь почтительно поддакивает: «Старший брат Цю верно говорит, мы будем осторожны».

«Хе-хе», — вдруг раздаётся насмешливый голос из глубины пещеры, — «Подстраиваться под обстоятельства, сначала высокомерный, потом почтительный — это и есть лицо учеников престижных сект?»

Взгляд Ху Хаочжи становится острым, он первым бросает летающий меч в темноту, но после броска — тишина.

В следующую секунду его лицо резко меняется, и он вскрикивает:

«Мой летающий меч потерял связь!»

Под пристальными взглядами остальных из темноты выходит худощавый человек с растрёпанными волосами и иссохшим лицом — можно лишь смутно определить, что это молодой мужчина.

Конечно, в мире совершенствования нельзя судить по внешности, и сложно определить уровень его культивации, но по его облику, полностью скрытому в тёмно‑зелёном даосском одеянии, и зловещей, демонической ауре ясно, что он — ученик пути демонов.

Сюй Инлянь слегка прищуривает глаза, меч Юйцзя слегка дрожит в воздухе; краем глаза она следит за реакцией Цю Чантяня, готовая поддержать его в атаке.

Сражение с демоническим культиватором и охота на нечисть — совсем разные вещи. Хоть она и любит соперничать, но не настолько, чтобы рисковать жизнью ради гордости.

Раз Сюй Инлянь не атакует, а перед глазами — пример Ху Хаочжи, остальные ученики Куньлуня тем более не решаются напасть. Они лишь держат летающие мечи перед собой, напряжены и готовы к бою.

Демонический культиватор подходит к свету масляной лампы и бросает на землю какой‑то предмет.

Цю Чантянь отчётливо видит: это летающий меч Ху Хаочжи.

Но по какой‑то причине сияние меча потускнело, духовная сила в нём полностью исчезла — он выглядит как обычный кусок железа.

«Глава нынешнего поколения секты Куньлунь, Цю Чантянь, обладающий просветлённым сердцем?» — сухие глаза демонического культиватора слегка дрогнули, он изучает лицо Цю Чантяня, затем переводит взгляд на Сюй Инлянь, задерживая его на её красном летающем мече.

«Гора Бэйман, Путь Инь-призраков?» — бесстрастно спрашивает Цю Чантянь.

Оба замирают на мгновение — и почти одновременно запускают свои летающие мечи!