Кафе Пухленькая Белочка
Глава 11.0

Глава 11.0

Кафе Пухленькая Белочка Том 1.0 Глава 11.0

Глава 11.

Рю Чахеон быстрыми и отточенными движениями поднёс веточку к передней части живота Чуко. Используя её в качестве опоры, он крепко надавил рукой на талию Чуко сзади и несколько раз слегка постучал.

Я всё ещё пребывала в недоумении, переводя взгляд с Рю Чахеона на Чуко. Что он делает? Рю Чахеон вообще понимает, что делает? Меня переполняло нетерпение.

Вскоре Чуко закашлялся — кашлянул, кашлянул — и тут же выплюнул что-то бледно-зеленое. Это был мускат сорта «Сияние», который он съел ранее.

Видимо, оно проглотило его наспех, потому что оно было очень вкусным и застряло у него в горле одним куском.

«Это приём Геймлиха».

«Геймлих?»

Ах, эта экстренная процедура, когда при блокировке дыхательных путей временно сильно надавливают на грудную клетку. Я хотя бы умею делать прием Геймлиха. Но мне даже в голову не приходило попробовать это на крошечной белке.

«Так что во время еды оно действительно застряло».

Рю Чахеон сказал это так, будто и ожидал.

«Никто не собирался это красть — почему ты так быстро ел?»

Рю Чахеон погладил Чуко по голове и мягко отругал его. Он вел себя спокойно, но, возможно, все еще волновался; он также вздохнул с облегчением.

Только тогда к лицу Чуко вернулся цвет, и он стал выглядеть гораздо спокойнее.

«Господин Чуко! С вами всё в порядке?»

Я крепко обняла Чуко. Слава богу. На мгновение мне показалось, что я вот так просто потеряю Чуко.

«Чуу, чуут!»

Чуко ответил. Вернее, словно пытаясь меня успокоить, он потерся головой о мою щеку. Я прижала руку к груди, глаза блестели от слез облегчения.

«Как же быстро ты ела? Это было действительно опасно. Я очень волновался».

Остальные белки, должно быть, тоже сильно испугались; все они выдохнули, успокаивая свои бешено бьющиеся сердца. Затем они окружили Чуко, погладили и успокоили его.

Я между делом спросил Рю Чахеона:

«Кстати, вы выглядели довольно привычным к такому обращению. Так что это был не просто блеф — вы действительно, похоже, хорошо знаете белок. Как давно вы их знаете?»

«Нет, это просто потому, что я в целом хорошо справляюсь с разными вещами. И, честно говоря, наше знакомство с ними мало чем отличается от вашего. Впервые я встретил их… наверное, за неделю до вашего приезда?»

«Что? Всего на неделю раньше меня?! Тогда как ты можешь быть так близка с ними?»

«Если подумать, мы довольно быстро сблизились. Возможно, потому что я помогал им, когда им было тяжело».

«Трудно?»

Ттоко, который слушал рядом с нами, внезапно вмешался.

«Чахеон! Внезапно! Дрова! Помогли!»

Хм, даже после любезных дополнительных объяснений Ттоко я всё ещё не совсем понял. Увидев моё недоуменное выражение лица, Рю Чахеон добавил:

«Я, как обычно, собирал дрова в горах, понимаете? Для фермы. И вдруг появилось маленькое, движущееся деревце».

«Ага, это же то самое дерево-указатель? Я тоже видела его, когда впервые пришла в это кафе!»

«Это называется дерево-проводник? В общем, это было так странно, что я пошёл по нему и обнаружил белок размером с кулак, которые изо всех сил пытались расколоть брёвна. Они держали с обеих сторон пилы, намного превосходящие их размеры, и едва справлялись с распилом древесины».

Словно вспоминая тот случай, Ттоко покачал головой из стороны в сторону, вздрогнув.

«Ууух!»

[Очень сложно.]

Мунгко тоже покачал головой в знак согласия и протянул записку.

Рю Чахеон беззаботно рассмеялся, словно эти белки были очаровательны.

«Ну, мне это несложно, поэтому я немного помог».

«Ах~ Вот почему дети так хорошо за тобой следуют. Ты оказал им услугу».

«Эй, это не настолько масштабная просьба, чтобы её можно было расценивать как услугу. В общем, пока всё это происходило, я услышал кое-что об этом кафе, и после этого решил добровольно взяться за всю тяжёлую работу, которая тут и там происходит».

Вероятно, мой дед умел колоть дрова. За время, прошедшее с момента смерти деда до моего прихода в это кафе, белкам, должно быть, было совсем нелегко самостоятельно заготавливать дрова.

Вот почему белки с восторгом наблюдают за тем, как Рю Чахеон колет дрова.

И в качестве оплаты он берет всего одну чашку кофе. Честно говоря, это практически то же самое, что помогать бесплатно. Я посмотрела на Рю Чахеона гораздо теплее.

«Ах, Чахён, ты ведь тоже не встречалась с моим дедушкой отдельно, правда?»

«Вы имеете в виду предыдущего владельца? Да. Я его никогда не видел. Когда я пришел в кафе «Пухленький», там уже были только эти ребята».

К сожалению, мой дедушка до сих пор окутан тайной. Трудно найти кого-либо, кто что-либо о нем знает.

Затем Чуко, сидевший рядом с нами, возможно, из-за последствий того, что у него что-то застряло ранее, снова быстро закашлялся — «Хя-чу! Хя-чу!» — в небольшом приступе.

«Мистер Чуко!»

Я с тревогой осмотрел лицо Чуко.

Рю Чахеон небрежно вручил мне визитку.

Ветеринарный врач, специализирующийся на лечении мелких животных.

-Пэ Дагён-

Выезд на дом

—Позвони мне, и я приеду к тебе. —

-010.XXXX.XXXX-

Ночные консультации не проводятся.

— небрежно сказал Рю Чахеон.

«Я не думаю, что это будет проблемой, но на всякий случай позвоните и попросите их проверить».

«А теперь? Там написано, что они не проводят ночные консультации».

«Так и написано — на самом деле, они делают всё».

Я скептически посмотрел на Рю Чахеона, но всё же позвонил, решив, что почему бы и нет. Мне хотелось как можно скорее убедиться, что с Чуко всё в порядке.

Телефон даже не успел сделать несколько звонков, как собеседник быстро ответил.

— Да. Это Пэ Дагён, ветеринар-специалист по мелким животным.

«Ах, да! Здравствуйте. Я звоню, чтобы узнать, возможен ли визит на дом».

— Если вы говорите о выездах на дом, значит, вы звоните с этой карты. Вы разве не читали, что там написано? Там написано, что я не провожу консультации в ночное время. Что? Вы вообще знаете, который сейчас час?

Услышав резкие слова Пэ Дагён, я бросила на Рю Чахёна сердитый взгляд и что-то прошептала себе под нос.

«Эй! Она говорит нет!»

Затем Рю Чахеон выхватил телефон прямо из моей руки и продолжил разговор сам.

«Извините за поздний звонок, но здесь белка».

—…Дайте мне адрес.

«Лесная тропа на горе Гома, 207».

— Не двигайся. Оставайся на месте. Я сейчас же ухожу.

Рю Чахеон повесил трубку и пожал плечами.

«Видишь? Я же говорил, что она придёт».

«Откуда ты знал, что она придёт?»

«Доктор Бэ не может устоять перед милыми маленькими животными. Сначала она будет вести себя так, будто ни за что не придет, но как только узнает об этом, уже не сможет смириться с тем, что не увидит их лично».

А менее чем через двадцать минут мы услышали стук в дверь каюты.

«Я приехала на дом за помощью! А где белка?!»

Раздался взволнованный женский голос.

«О, доктор? Здравствуйте. Мне очень жаль, что я связался с вами так поздно. Как вы так быстро добрались?»

От подножия горы до этого места идти пешком очень долго. И быть выбранным деревом-проводником и приведенным в кафе тоже не происходит быстро.

Однако доктор Бэ прибыл мгновенно, с невероятной скоростью. В любом случае, я был просто рад и благодарен.

«Спасибо, что пришли».

Я поспешно открыла дверь и впустила ветеринара.

«Это могла быть чрезвычайная ситуация, поэтому, конечно, мне пришлось приехать быстро. И очевидно, где собираются белки. Вполне естественно, что белки живут рядом с желудями. Если следовать по следам желудей, вы найдете их очень быстро».

«Ооо…»

Я был впечатлен доктором Бэ. Похоже, она добралась сюда, просто следуя за желудями, даже толком не понимая, что такое дерево-указатель. Она гонится только за желудями — ее сосредоточенность на них почти такая же сильная, как у белки…

«Довольно. Покажите мне белку. В каком она состоянии? Она действительно в плохом состоянии?»

Ветеринар ворвался внутрь, словно бульдозер. Несмотря на свою хрупкую внешность, она обладала весьма вспыльчивым характером.

Затем Рю Чахеон поговорил с ветеринаром.

«Успокойтесь~ Я позвонила вам на всякий случай. Похоже, у ребенка что-то застряло в горле, поэтому я быстро оказала первую помощь».

Только тогда ветеринар взглянула на Рю Чахеон. Должно быть, она была так сосредоточена на белке, что даже не заметила, кто стоит рядом с ней.

«…Рю Чахеон? Зачем ты здесь?»

Мои глаза метались между ними. Рю Чахеон и ветеринар знакомы?

«Ах! Мне показалось, что твой голос мне знаком, когда мы разговаривали раньше! Этот ублюдок снова использует мою слабость?»

Доктор Бэ вспыхнула гневом, указав пальцем на Рю Чахеон. Похоже, они уже встречались. И судя по тому, как непринужденно она говорила, они были довольно близки.

«Подождите, если вы здесь, то это место, то…»

Но Рю Чахеон равнодушно прервал разговор с доктором Бэ и направил её туда, где находился Чуко.

«Просто проверьте, всё ли в порядке с белкой».

При слове «белка» взгляд доктора Бэ мгновенно смягчился. Затем, с серьезным выражением лица, она профессионально осмотрела Чуко.

Она приложила к нему стетоскоп, осмотрела кое-где с помощью увеличительного стекла, открыла ему пасть и заглянула глубоко в горло. Мое первое впечатление было несколько сомнительным, но она действительно показалась мне настоящим ветеринаром.

Спустя мгновение доктор Бэ заговорил своим успокаивающим, врачебным тоном.

«Вы быстро и грамотно отреагировали. Если бы это произошло хотя бы чуть позже, его жизнь была бы в опасности. Я осмотрел его в целом, и сейчас всё в порядке. Он очень здоров».

Услышав это, Чуко мило потёрся головой о Чахеон.

Верно. В любом случае, Рю Чахеон спас жизнь Чуко. Одна только мысль о том, что могло бы сегодня случиться, если бы он не оказал первую помощь, заставляет меня дрожать от страха.

— Доброжелательно сказал доктор Бэ.

«Раз уж я здесь, проверю и других белок».

«Ах, да! Тогда, пожалуйста, сделайте это».

Ах, Ттоко и Анко уже уснули. Мунгко дремал сонными глазами, засыпая. А маленькая Дадако спала так крепко, словно потеряла сознание — кто-нибудь мог бы унести её, и она бы даже не заметила.

Увидев их, доктор Бэ мягко улыбнулся и сказал:

«…Мм. Сейчас уже довольно поздно».

Она совершенно точно похожа на человека с двумя личностями. С одной стороны, она — мягкий ветеринар, когда дело касается белок, а с другой — вспыльчивый, когда приходится иметь дело с человеком по имени Рю Чахеон… Но я не показал, что думаю, и поздоровался с ней вежливо.

«Ах, да! Доктор, большое спасибо за сегодняшний день».

И я увидела доктора Бэ, когда она выходила на улицу.

Доктор Бэ уже собирался уходить, но внезапно резко обернулся и, пошатываясь, направился обратно ко мне.

«Ах, я чуть не забыл кое-что важное, разглядывая белок».

Она что-то пробормотала себе под нос, а затем заговорила со мной. Каким-то угрожающим тоном.

«Вы… вы случайно не из рода Чхон?»

«…Доктор Бэ? Почему вы вдруг задали этот вопрос…?»

[ Я ВЕРНУЛСЯ! Ну возвращение через месяца... Немного неловко то что я не написал в 10 главе что ухожу на перерыв... Я не думал что я буду отсутствовать месяц! ]

[Приношу свои извинения если перевод получился не очень хорошим...Всем приятного чтение!]