Глава 4.0
Я шёл за Химари по коридору старого корпуса и уже в который раз за последние дни задавался очень простым вопросом:
почему я вообще продолжаю идти за ней?
Если посмотреть на ситуацию со стороны, всё выглядело довольно подозрительно.
Самая шумная девушка в классе после уроков вдруг почти нормальным голосом просит меня о помощи. Не объясняет, в чём именно дело. Не даёт возможности спокойно отказаться. А потом просто ведёт за собой так, будто я уже автоматически стал частью её планов.
И хуже всего было то, что в какой-то момент это действительно начало ощущаться почти естественно.
— Ты опять вздыхаешь, — сказала Химари, не оборачиваясь.
— Просто думаю, во что ты меня втянула на этот раз.
— Ничего страшного. Просто помощь.
— Когда ты говоришь «просто», обычно всё становится сложнее.
Химари обернулась через плечо и улыбнулась.
— Значит, ты уже начинаешь меня понимать.
Я не ответил.
Потому что спорить было бесполезно.
Даже когда Химари просила о помощи почти серьёзно, в её голосе всё равно оставалось что-то привычное. Лёгкое. Будто половина сказанного была шуткой, а вторая половина — тем, от чего я всё равно не смогу отказаться.
Мы свернули в боковой коридор, которым после уроков почти никто не пользовался. Здесь было заметно тише. Из главного крыла доносился приглушённый шум клубов, голоса, стук дверей, но всё это оставалось где-то далеко, словно в другой школе.
Химари остановилась у двери в конце коридора.
На табличке было написано: «Подготовительная комната».
— Мы пришли, — сказала она.
— И что именно мы здесь делаем?
— Сейчас увидишь.
Она открыла дверь и первой вошла внутрь.
Я шагнул следом — и замер на пороге.
Комната оказалась чем-то средним между складом, рабочим кабинетом и местом, куда школа сваливает всё, с чем не знает, что делать до следующего мероприятия. У стены стояли коробки с цветной бумагой и старыми табличками, на длинном столе лежали рулоны ткани, стопки плакатов, ножницы, маркеры, скотч и какие-то папки, уже опасно близкие к падению.
В окно лился мягкий свет позднего дня, превращая всю эту пыльную мешанину в почти уютную картину.
Почти.
— Надеюсь, ты не собираешься оставить меня здесь умирать под школьным инвентарём.
— Не собираюсь, — ответила Химари, закрывая дверь. — По крайней мере, сегодня точно нет.
Я посмотрел на неё.
Она сказала это с лёгкой улыбкой, но в голосе уже не было прежней шумной бодрости.
Химари подошла к столу и провела ладонью по краю коробки.
— Нужно разобрать всё это до завтра. Для подготовки к следующему мероприятию.
— Разве этим не должен заниматься учсовет?
— Должен.
— Тогда почему ты позвала меня?
Я спросил это почти автоматически, но Химари не ответила сразу.
Она стояла ко мне вполоборота и смотрела на коробки слишком спокойно. Не устало даже — скорее так, будто весь свой обычный шум оставила за дверью вместе с коридором.
— Потому что не хотела просить их, — сказала она наконец.
Ответ был коротким.
Слишком коротким, чтобы в нём не было чего-то ещё.
Я поставил сумку у стены.
— Понятно.
На самом деле мне было не понятно.
Но если бы я сказал это вслух, разговор стал бы длиннее. А в длинных разговорах с Химари я в последнее время слишком часто проигрывал.
— Что нужно делать? — спросил я.
Химари подняла взгляд, и в её лице на секунду мелькнуло что-то похожее на облегчение.
Совсем быстро.
В любой другой день я бы, наверное, не заметил.
Но сейчас заметил.
— Плакаты к прошлому фестивалю — в одну сторону. Чистые материалы — в другую. Папки на столе нужно перебрать и убрать дубли.
Я посмотрел на коробки.
— Звучит скучно.
— Зато полезно.
— Это не делает работу лучше.
Химари тихо усмехнулась.
— Тогда просто начнём, пока ты не передумал.
Я взял ближайшую коробку и поставил её на стол.
Химари села на край стула и начала разбирать стопку плакатов. Я открыл коробку с папками.
Некоторое время мы молчали.
В комнате звучали только шуршание бумаги, скрип стула и редкие удары картона о стол. Для человека, рядом с которым мир обычно становился шумнее, Химари удивительно хорошо вписывалась в тишину.
И это, как ни странно, сбивало с толку сильнее, чем её обычные шутки.
— Ты часто здесь бываешь? — спросил я, перекладывая папки.
— Иногда.
— Почему именно здесь?
Химари пожала плечами, продолжая разглядывать старый плакат.
— Здесь тихо.
Я невольно посмотрел на неё.
— Неожиданный выбор для тебя.
— Я же не обязана быть шумной всё время.
Сказала она это спокойно.
Почти без защиты.
И именно поэтому я не стал отвечать слишком резко.
— Наверное, нет.
Химари подняла на меня взгляд.
На её губах мелькнула короткая улыбка.
Не яркая.
Просто живая.
И почему-то именно такие улыбки в последнее время цепляли сильнее обычных.
Я молча отвёл взгляд обратно к папкам.
Плохая привычка.
Очень плохая.
Через десять минут стало ясно, что работы действительно много.
Не катастрофически, но достаточно, чтобы нельзя было отделаться парой минут и сразу уйти. Старые плакаты с прошлогоднего фестиваля, стопки неиспользованных бланков, папки с одинаковыми названиями, коробки с лентами, которые почему-то перемешались с объявлениями спортивных клубов.
Чем дольше я разбирал этот хаос, тем яснее понимал: Химари могла бы попросить кого-нибудь из учсовета. Или пару девочек из класса. Или вообще Мину, которая наверняка справилась бы быстрее, если бы её не отвлекала привычка всё комментировать.
Но она позвала меня.
И эта мысль неприятно застряла в голове.
— Ицуки.
— Мм?
— Ты уже несколько минут держишь одну и ту же папку.
Я опустил взгляд.
Действительно. В руках у меня была папка с надписью «Культурный фестиваль», а я всё это время просто смотрел на неё, не открывая.
— Задумался.
— О чём?
— О том, что ты могла попросить кого-нибудь другого.
Химари на секунду замолчала.
Потом снова взяла в руки плакат.
— Могла.
— Но не попросила.
— Не попросила.
Она не стала сразу превращать это в шутку.
И от этого в комнате стало чуть тише.
— Почему? — спросил я.
Химари провела пальцами по краю плаката, словно выравнивала его, хотя он и так лежал ровно.
— С тобой проще.
Я не сразу понял, что она имела в виду.
— Со мной?
— Да.
Она сказала это так спокойно, будто ничего странного в этих словах не было.
А странное, между прочим, было.
Очень даже было.
— Не уверен, что меня часто описывают словом «проще».
— Для других — может быть. Для меня сейчас — да.
Я не ответил.
Потому что не знал, как правильно реагировать на такую фразу.
Вместо этого открыл папку и начал разбирать листы.
— Ты всё ещё думаешь про сэмпая? — вдруг спросила Химари.
Я замер.
Вот за это я её и не понимал.
Она могла говорить почти тихо, почти серьёзно, а потом внезапно задавала вопрос, от которого все мысли сбивались в кучу.
— Не постоянно, — сказал я после паузы.
Химари подняла взгляд.
Видимо, ожидала, что я сразу начну отрицать.
— Значит, иногда думаешь.
— Иногда.
Она кивнула, словно этого ответа ей было достаточно.
Я положил папку в нужную стопку.
— Он пока не будет снова поднимать эту тему, — сказала Химари спустя несколько секунд.
— Почему?
— У него семейные дела. Плюс поездка с родителями на несколько дней. И ещё подготовка от комитета.
Она говорила спокойно, но теперь в этом спокойствии не было прежней фальши.
— Я сказала ему, что пока не хочу возвращаться к этому разговору.
— И он согласился?
— Скорее принял к сведению.
Я кивнул.
Почему-то после этих слов в груди стало немного легче.
Совсем немного.
И именно это было плохим знаком.
Химари посмотрела на меня внимательнее.
— Ты сейчас выглядишь чуть спокойнее.
— Тебе кажется.
— Нет.
— Тогда сделай вид, что кажется.
Она тихо рассмеялась.
Не громко.
Не для класса.
Просто потому что ей стало немного смешно.
И почему-то в этой комнате такой смех звучал гораздо естественнее, чем её обычная яркая улыбка на людях.
Постепенно работа перестала быть просто работой.
То есть мы всё ещё сортировали папки и складывали плакаты, но между этим незаметно возник ритм. Химари подавала мне материалы, я раскладывал их по коробкам. Я передвигал тяжёлые стопки, она подписывала ярлыки. Она путалась в лентах, я молча распутывал. Я ворчал, она делала вид, что не слышит.
И в какой-то момент я поймал себя на крайне неприятной мысли:
нам это подозрительно легко удаётся.
— Подай мне ту коробку, — сказала Химари, стоя на небольшой стремянке у верхней полки.
Я поднял голову.
— Сначала слезь нормально.
— Я ещё не закончила.
— Ты стоишь на краю.
— Всё в порядке.
Она потянулась за очередной коробкой, слегка качнулась, и я инстинктивно сделал шаг вперёд.
— Осторожно.
Химари замерла.
Потом аккуратно поставила коробку мне в руки и спустилась со стремянки.
Несколько секунд она смотрела на меня молча.
— Спасибо.
— Не за что.
— Ты быстро среагировал.
— Просто не хочу потом объяснять, почему ты упала из-за коробки с цветной бумагой.
— Всё равно спасибо.
Я отвёл взгляд.
— Ладно.
Химари больше ничего не сказала.
Только взяла маркер и начала подписывать очередную коробку.
Некоторое время мы снова работали молча. За окном свет постепенно менялся, становился мягче, глубже, ближе к закату. Комната, и без того тихая, теперь словно окончательно отрезала нас от остальной школы.
Это было странно.
И, возможно, впервые за всё наше знакомство — не неприятно.
— Ицуки, — вдруг позвала Химари.
— Мм?
— Можно вопрос?
— Ты всё равно задашь.
— Наверное.
Я захлопнул крышку коробки.
— Тогда спрашивай.
Она несколько секунд крутила колпачок маркера между пальцами, будто решала, насколько прямо говорить.
— Ты ведь мог не идти за мной.
Я посмотрел на неё.
— Мог.
— Но пошёл.
— Пошёл.
— Почему?
В комнате стало тихо.
Я мог бы сказать, что она сама попросила. Или что мне было неудобно отказаться. Или что я просто оказался рядом в неподходящий момент. Любой из этих ответов звучал бы достаточно нормально.
Но почему-то ни один не показался правдой до конца.
— Не знаю, — сказал я наконец.
Химари смотрела на меня внимательно.
Без насмешки.
Без игры.
Просто внимательно.
— У меня, похоже, проблемы, — добавил я.
— Какие?
Я посмотрел на разобранные коробки.
— Я почему-то продолжаю замечать, когда ты выглядишь не так, как обычно.
Несколько секунд в комнате стояла такая тишина, что стало слышно, как где-то в коридоре хлопнула дверь.
Химари не улыбалась.
И не отводила взгляд.
А потом всё-таки улыбнулась.
Совсем немного.
И именно это было самым опасным.
— С тобой иногда неудобно, — сказала она тихо.
— В плохом смысле?
— Нет.
Она отложила маркер.
К моему удивлению, впервые за весь день она выглядела так, будто действительно выдохнула.
Не внешне даже.
Скорее всем своим молчанием.
— С тобой можно иногда не стараться, — сказала она.
Я не сразу понял смысл фразы.
А когда понял, быстро ответить уже не получилось.
Потому что именно этого не хватало всему нашему странному общению до сих пор: простой, почти честной реплики без шутки сверху.
— Ты для этого меня сюда позвала? — спросил я.
Химари отвела взгляд.
— Не только.
— А ещё?
Она пожала плечами.
— Мне правда нужна была помощь.
— И всё?
Пауза вышла короткой.
Но заметной.
— И ещё мне не хотелось быть одной.
Ответ прозвучал так просто, что сначала я даже не нашёл в нём подвоха.
А потом понял, что подвоха и не было.
И это сбило с толку сильнее любой её обычной провокации.
Я посмотрел на неё.
Химари сидела, подогнув одну ногу под стул и глядя куда-то мимо коробок, будто произнесённая фраза уже не принадлежала ей и теперь должна как-нибудь существовать сама по себе.
— Понятно, — сказал я.
Наверное, это был не самый лучший ответ.
Но другого у меня не было.
Химари слабо улыбнулась.
— Скучная реакция.
— Зато честная.
— Тогда пойдёт.
Она снова взяла папку в руки.
И теперь в этой тишине было куда меньше неловкости.
Странно.
Но почему-то именно сейчас всё ощущалось правильнее, чем раньше.
Когда мы наконец закончили, за окном солнце уже почти садилось.
Комната выглядела заметно лучше: коробки стояли вдоль стены по порядку, папки были разобраны, плакаты перевязаны лентами и подписаны, стол наконец снова стал похож на стол, а не на территорию стихийного бедствия.
Я отошёл на шаг и окинул всё взглядом.
— Теперь здесь хотя бы можно находиться без страха.
— Значит, работа выполнена, — сказала Химари.
Она встала со стула и потянулась, разминая плечи.
— Спасибо.
Я посмотрел на неё.
— Ты сегодня часто это говоришь.
— Нельзя?
— Просто непривычно.
— Тогда считай, что сегодня особый день.
Я взял сумку и закинул её на плечо.
— Слишком много особенного для одного дня.
Химари подошла к двери и взялась за ручку, но не открыла сразу.
Вместо этого обернулась ко мне.
— Ицуки.
— Что?
— Ты ведь никому не скажешь, что я иногда умею быть нормальной?
Я посмотрел на неё несколько секунд.
— Не уверен, что сам до конца в это поверил.
Она улыбнулась.
На этот раз почти по-обычному.
— Тогда пусть останется между нами.
— У тебя слишком много вещей, которые должны оставаться между нами.
Химари немного помолчала.
Потом тихо сказала:
— Зато так надёжнее.
Я не стал отвечать.
Она открыла дверь, и мы вышли в коридор вместе.
Снаружи было уже совсем тихо.
Большая часть учеников разошлась по клубам или по домам, и старый корпус теперь казался ещё более пустым, чем обычно. Полосы закатного света лежали на полу, окна отливали тёплым оранжевым, а шаги почему-то звучали громче, чем должны были.
Мы шли молча.
И в этот раз молчание не нужно было ничем спасать.
Химари шла рядом, чуть впереди, легко придерживая сумку на плече. Я шёл за ней и вдруг с неприятной ясностью понял: раньше подобная сцена показалась бы мне невозможной.
Не потому, что я не мог представить себя рядом с ней.
А потому, что не мог представить, что рядом с ней мне будет не тяжело.
— У тебя странное лицо, — сказала Химари, не поворачивая головы.
— Ты даже спиной это определяешь?
— Немного.
— Пугающий навык.
Она чуть обернулась и посмотрела на меня с лёгкой, почти ленивой улыбкой.
— Ты просто уже привык.
Я хотел сразу возразить.
К чему именно я привык?
К её шуму?
К её внезапным просьбам?
К тому, что она всё чаще оказывается рядом?
Но почему-то ничего не сказал.
Потому что хотя бы часть её слов звучала слишком правдиво.
Мы почти дошли до лестницы, когда с нижнего пролёта донёсся знакомый голос:
— А-а.
Мы оба остановились.
На площадке между этажами стояла Мина.
В одной руке у неё была сумка, в другой — бутылка сока из автомата. Выражение лица у неё было именно тем, которое я меньше всего хотел видеть в такой момент: слишком спокойное, слишком понимающее и поэтому особенно опасное.
Она перевела взгляд с Химари на меня.
Потом обратно.
И улыбнулась.
— Так вот где вы были.
Ни громкости.
Ни театрального удивления.
Ни немедленной атаки вопросами.
Именно поэтому стало только хуже.
— Мы помогали с подготовкой, — сказала Химари.
— Понимаю, — кивнула Мина.
По её лицу было видно, что она понимает совсем не то, что нужно.
Химари чуть прищурилась.
— Мина.
— Я же ничего не сказала.
— Вот это и подозрительно.
Мина сделала пару шагов вверх по лестнице и остановилась на нашем уровне.
— Просто интересно. Ты исчезаешь после уроков. Ицуки тоже. Потом вы выходите из старого корпуса вместе и выглядите так, будто у вас был очень серьёзный разговор.
Я нахмурился.
— Ты слишком много додумываешь.
— Возможно, — легко согласилась она. — Но иногда я угадываю.
Химари устало прикрыла глаза.
— Пожалуйста, не начинай.
— Я и не начинаю. Пока.
Вот это «пока» прозвучало опаснее любого вопроса.
Мина посмотрела на меня.
— Ицуки-кун, ты быстро привыкаешь к Химари.
— Не уверен, что это повод для радости.
— Для неё, кажется, да.
Химари резко посмотрела на Мину.
— Мина.
— Всё-всё, молчу.
Она подняла руки, будто сдаётся. Но по её лицу было очевидно: мысленно она уже унесла этот момент в завтрашнее утро, в класс и, возможно, в ближайшую неделю моей жизни.
— Ладно, увидимся завтра, — сказала Мина. — И не волнуйтесь, я пока ничего не спрашиваю.
После этого она обошла нас и пошла вверх по лестнице, легко насвистывая что-то себе под нос.
Мы с Химари ещё несколько секунд молчали, слушая, как затихают её шаги.
Потом я посмотрел на Химари.
— «Пока ничего не спрашиваю» звучит хуже, чем если бы она спросила сразу.
— Да, — вздохнула Химари. — Это в её стиле.
— Отлично.
— Не переживай. Мина не злая.
— Это не делает её менее опасной.
Химари тихо рассмеялась.
— Наверное.
Мы снова пошли вниз.
И чем ближе были к выходу, тем сильнее я понимал одну неприятную вещь.
Меня беспокоила не сама Мина.
И даже не то, что она могла что-то сказать в классе.
Меня беспокоило то, что я не хотел, чтобы всё это между мной и Химари превращалось в тему для чужих разговоров.
А значит, оно уже переставало быть для меня чем-то случайным.