Это не твой ребёнок (Новелла)
Эпилог: часть 5: конец

Эпилог: часть 5: конец

Это не твой ребёнок (Новелла) Том 1.0 Глава 191.0

Пока ждали детей, обеденный стол был уже накрыт. Калия, рассматривая стол, заставленный любимыми семейными блюдами, взглянула на сидящего рядом с ней Саймона и, сама того не осознавая, расплылась в улыбке.

— Можешь смело смеяться, Калия. Со мной все в порядке.

— …Нет, это просто слишком красиво.

— Я знаю, я тоже. Куда денется моя красота?

Саймон, игриво говоривший это, усмехнулся, глядя на украшения, прикрепленные к длинным волосам, ниспадавшим ниже пояса. Рубины, бриллианты и сапфиры, напоминающие ногти, украшали его серебристые волосы, достигавшие пояса, и все они были переплетены цепочками.

К счастью, благодаря красоте владелицы или, возможно, благодаря тому, что дети играли с куклами, украшения неожиданно хорошо подошли Саймону.

— Эти девчонки-сорванки считают меня куклой. И всё же, кажется, их навыки улучшаются с каждым днём. Венок из листьев, который ты сейчас носишь, тебе очень идёт. Ты выглядишь прекрасно, Калия.

Калия, распухнув от радости, слегка коснулась венка из листьев, который Мейв с удовольствием ей протянула. Корона была украшена клубникой, но выглядела настолько неопрятно, что даже похвалить её было невозможно. Однако Калия, не говоря ни слова, обняла детей, надев на голову корону. Однако взгляд Саймона, когда он смотрел на Калию, называя её красивой, был искренним. На самом деле, сама корона не имела особого значения. Было просто восхитительно наблюдать, как дети старались своими маленькими ручками подготовить подарки. И по правде говоря, даже если бы Калия надела головной убор огра, Саймон все равно счел бы его потрясающим и похвалил бы ее за то, как хорошо он ей идет.

— Ну, это правда… Интересно, кто из Шури и Мейв придумал приклеить это клеем? Боялись, что украшения могут отвалиться?

— Разве имеет значение, кто из них это сделал? Это один и тот же человек.

— Хорошо…

Калия и Саймон встретились взглядами и тихонько рассмеялись, их смех слился с их собственным. Будучи архимагом, Саймон мог легко удалить любой клей, прилипший к его волосам, но, похоже, он был готов пожертвовать своими волосами на один день ради детей.

Длинные, шелковистые серебристые волосы ниспадали, плавно сверкая в свете люстры.

Саймон годами отращивал волосы, экспериментируя с воплощением своей магической силы в физические формы, и, возможно, именно поэтому украшения для волос ему так шли. Но что еще важнее, они были нежны друг к другу. Даже в разгар напряженного графика Саймон находил время для детей. Обычно он терпел и принимал их шутливые выходки, не злясь. Хотя дети часто играли с волосами Саймона, находя их красивыми и забавными на ощупь, пока они не превращались в растрепанные локоны, Саймон никогда не жаловался и всегда позволял им делать, что им заблагорассудится.

«Всё в порядке. Если я немного пожертвую, это нормально. В этом нет ничего страшного. И когда ты так ко мне относишься и проявляешь привязанность, я совсем не против».

Доброжелательный характер Саймона всегда согревал сердце Калии. Это был небольшой жест, простая доброта и внимательность, но Калия знала, как трудно поддерживать это на протяжении более 30 лет. Калия, слегка коснувшись волос Саймона, украшенных маленькими драгоценными камнями, нежно приподняла их и поцеловала его в губы.

— …Что это? Ты подаешь мне знак, Калия?

Саймон игриво прошептал ей на ухо. Ничего не подтверждая и не опровергая, Калия просто улыбнулась и поцеловала Саймона в щеку.

— Ага, наверное, так и есть?

— Тсс. Все могут услышать, Саймон.

— Тогда давайте пойдем куда-нибудь, где нас никто не услышит?

— Ты снова провоцируешь меня словами, которые я не могу вынести?

— Если вы поддадитесь на провокацию, пострадаете будете только вы.

— Ха.

Золотистые глаза Саймона сияли соревновательным духом. Калия смотрела на него радостными глазами. Однако их задушевный разговор прервал Шайк, который держал Дрею на руках и летел к ним.

— Я слышала, что ужин готов, но не знала, что он уже закончился. Если хочешь побыть наедине, может, нам поужинаем раздельно, мама?

— Шайк, иди сюда скорее. Дрея, ты снова пошла в Драконье Святилище из-за детей? Ты многое пережила.

— Мама! Нет, я попросила её сохранить это в секрете. Откуда ты узнала?

Слова Калии, сказанные ею, удивили Дрею, которая, обнимая и нежно поглаживая ее, широко раскрыла глаза.

— Мейв всё рассказала. Ты многое пережила. Благодаря тебе, в этом году я буду носить очень красивую корону.

— Тебе это очень идет, мама. Чувствую, что поездка туда того стоила.

Дрея широко улыбнулась, словно это было ничем особенным. Шайк покачал головой и догнал близнецов, которые с опозданием вбежали в столовую.

— Не бегите, оставайтесь на своих местах.

— Тогда пошли меня, Шайк!

— Отправьте меня тоже полететь!

Дети, топая ногами, умоляли Шайка отправить их в полет, словно указывая на своих родителей. Вместо Шайка, Саймон простым жестом руки отправил детей между бабушкой и дедушкой. В просторном обеденном зале разносился оживленный смех.

— Наконец-то мы все вместе. Ну что ж, начнём трапезу?

Калия, говоря это, подняла бокал вина, приготовленного вручную Лией и Калексией. Члены семьи, рассевшиеся на своих местах, подняли бокалы друг на друга, давая знак начать трапезу.

— Прическа Саймона — это снова ваш шедевр?

— Гая, попробуй и это.

— Саймон, как вам результаты исследования, о котором вы упоминали в прошлый раз?

— Если хотите, я могу показать вам данные. Просто заходите в Башню Магов, когда захотите.

— Дрея, Дрея! Как продвигается перенос Драконьего Святилища?

— А-а! Не ешьте мою еду!

Голоса более десяти членов семьи раздавались с воодушевлением. Маленькие духи кружили вокруг длинного обеденного стола, пытаясь мельком увидеть семью Короля Фей, а духи Саймона собирались под столом, дразняще впитывая природную энергию, исходящую от Короля Фей. Обеденный стол постоянно опустошали и снова наполняли, чтобы удовлетворить ненасытный аппетит Хоа и Нуа.

Среди детских шалостей едва слышно доносился смех Калексии и Лии. Хотя сегодня за столом их не было, на самом деле Хемми и Аллен, которые были для Калии как родные, часто приглашались на подобные встречи. Первым и последним оруженосцем Калии был Хемми Галлас. Теперь, в возрасте сорока с лишним лет, приближаясь к пятидесяти, она превратилась в гораздо более зрелую фигуру, чем неторопливая Калия.

Нежные, ласковые морщинки вокруг глаз и глубоко вросшие в кожу мозоли на руках были закалены, как у рыцаря-командора Империи. Глядя на семью фей, Калия ощущала течение времени, которое было трудно заметить. Она с уверенностью чувствовала, что рано или поздно ей придётся сначала отправить Хемми и Аллена прочь, и это чувство было одновременно радостным и грустным. Тем не менее, она была полна решимости не скорбеть заранее.

— Мама! Дедушка на этот раз едет в лес за море! Можно я поеду с ним?

— Я привезу подарки! Мама, можно мне тоже пойти?

Шури и Мейв окружили Калию, настойчиво умоляя ее.

— Почему бы вам не спросить моего мнения, дети?

Саймон подозрительно поднял одну бровь, глядя на детей. Дети, которые до этого хихикали, ответили так, словно спрашивали, нужно ли вообще задавать такой вопрос.

— Если мама разрешает, папа тоже разрешает!

— Это верно!

…Ага, правда? Саймон растерянно посмотрел на детей, но, присмотревшись, понял, что они правы, поэтому закрыл рот и опустил голову.

—Если пообещаешь не беспокоить дедушку.

— Конечно!

Дети в один голос ответили и, словно возбужденные птицы, побежали к Калексии и Лие. Калексия весело смеялась над детскими проделками, когда дети висели на плечах своего дедушки. Было хаотично, шумно и оживленно, но все улыбались. Калия внимательно рассматривала своих близких, запечатлевая каждого из них в своих теплых изумрудных глазах. Ее разрастающаяся семья, слишком многочисленная, чтобы ее можно было охватить взглядом, наполняла ее глаза ярким зеленым цветом. Пока Калия молча наблюдала за ними, уголки ее губ изогнулись в улыбке.

— Чему ты улыбаешься, Калия?

Саймон наполнил ее пустой бокал и ласково спросил. Калия посмотрела на свою спутницу жизни, которая ни разу не отходила от нее ни на шаг. Они прожили вместе несколько десятилетий с самого раннего детства, и ни разу не было момента, когда бы она его недолюбливала.

Он был излучал тёплое золотистое сияние, которое ярко светило. Поистине прекрасный взгляд. Через широко распахнутые окна террасы комнату наполнял аромат травянистого горного бриза. Легкий ветерок нежно ласкал волосы Калии, собранные в высокую прическу.

— …Только.

Благоухающий ветерок, обволакивавший ее, был таким же теплым, как прикосновение руки отца, написавшего так много нежных слов.

Легкий ветерок нежно улыбнулся, когда Калия ответила.

— Просто… счастлив.

Всё, что наполняло этот момент, было настолько трогательным, что казалось, вот-вот потекут слёзы счастья. Это была чудесная ночь, наполненная любовью.

<Эпилог: КОНЕЦ>