Глава 146.0
Впервые сомнения в Елене возникли у Саймона вскоре после похорон его отца, герцога Терлоана.
Это произошло в тот день, когда он, поступив в магистратуру, минуя все обычные курсы в академии, шагнул в магический барьер. В это время в академию пришел Джейкоб, который был дворецким герцогства Терлоан.
— Джейкоб, что происходит?
— Молодой господин, как дела? Я принёс вам закуски, которые вы раньше любили. Принёс побольше, чтобы вы могли полакомиться ими со своими друзьями.
— Это ореховый пирог, верно? Ну, Джейкоб, Калии он нравится больше, чем мне.
— Если вы принесете, разве леди Калии это не понравится? У нее отличный аппетит, так что она съест два пирога в мгновение ока.
По правде говоря, у Саймона был слабый аппетит. Ему больше нравилось наблюдать за тем, как ест Калия, чем есть самому. В этом смысле подарок Джейкоба был идеальным выбором, учитывая его предпочтения.
— Этому обжоре это точно понравится. Что ж, я щедро поделюсь.
Он сказал это так, будто у него не было другого выбора, но мальчик, который только начал осознавать свои чувства к Калии, не смог сдержать своего волнения. Иметь дело с Джейкобом, который всегда приходил без видимой причины и неустанно спрашивал о причинах, тоже было непросто. Приняв пирог от Джейкоба, Саймон заметил, что наряд дворецкого отличался от обычного. Было неловко видеть его в обычной парадной одежде вместо привычной формы дворецкого.
— Почему ты так одет, Джейкоб? Это совсем другой образ…
— Молодой господин.
— Да?
— К сожалению, я думаю, что больше не смогу служить в Терлоан.
— Что ты имеешь в виду…
Бровь Джейкоба слегка дернулась, и он неловко улыбнулся. Увидев его напряжённое выражение лица, Саймон наконец заметил его сутулую осанку и необычно бледный цвет лица.
Пока он молча наблюдал, из одной стороны груди Джейкоба сочилась кровь.
— …Вы ранены?
Саймон уставился на Джейкоба бледным взглядом.
— Совсем немного. Со мной все в порядке.
Пронизывающий ветерок проник в самые глубины сердца Саймона. Всё, что ему было дорого, ускользало от него. Глядя на кровь Джейкоба, ему в голову пришла зловещая мысль — теперь настала очередь Джейкоба. С бледным лицом и, казалось, забыв дышать, Джейкоб схватился за плечи Саймона.
— Молодой господин, нет, Саймон. Прошу прощения за то, что не смог остаться с вами до конца. Я хотел попрощаться с вами в последний раз.
— Что, что ты говоришь? Кто, кто это сделал? Кто посмел причинить вред дворецкому дома Терлоан?
Джейкоб, молча наблюдавший за разъяренным Саймона, обнял его и заговорил.
— Я всегда хотел вас обнять… Мне нужно набраться смелости, чтобы уйти, прежде чем я смогу это сделать.
— Что за…
— Всегда держись поближе к мисс Калии и… держись подальше от дома, Саймон. Похоже, удача на стороне мисс Калии.
Пробормотав что-то непонятное, он тихо вздохнул.
В объятиях Джейкоба Саймон почувствовал запах сигареты отца, который он уже однажды ощущал. Сжег ли Джейкоб сигару? Даже в разгар хаоса подобная мысль промелькнула у него в голове.
— Обещаю. Я не умру. Я обязательно вернусь живым, так что не волнуйся. Но есть одна вещь… Осмелюсь сказать вам, господин.
— Довольно. Стой спокойно. Что вы говорите в таком состоянии? Я защищу тебе, просто постойте немного, Джейкоб.
— Нет.
Джейкоб покачал головой и сделал шокирующее заявление.
— Бывший герцог был убит. Я не совсем уверен, но… виновник находится в имении герцога. Не забывайте об этом факте.
Отпустив плечи Саймона, Джейкоб, широко раскрыв глаза, посмотрел на часы.
— Что ты сказал? Подожди… Подожди, Джейкоб!
— Мне нужно идти. Если я буду медлить ещё дольше, меня поймают. Простите. Я вернусь.
И вот, Джейкоб внезапно ушел, сдержав свое обещание. С того дня прошло три года. Однажды, спустя три года.
— Здравствуйте. Меня зовут Джейкоб, и с сегодняшнего дня я буду охранять особняк мисс Калии.
Он вернулся, как и обещал. В качестве дворецкого особняка Калия. А Саймон уже успел установить личность виновника в имении герцога еще до отъезда Джейкоба.
* * *
— Божечки! Вы это видели?
Леди, самая услужливая представительница влиятельной семьи Хейли, широко раскрыла глаза и повернулась к Елене. Своими яркими светлыми волосами и очаровательными розовыми глазами Хейли была самой обсуждаемой молодой дамой в обществе в те дни. Всегда оставаясь рядом с Еленой, она делилась различными слухами из светского круга, которые находили Елену очень милыми.
— Крылья, мадам Елена!
— …Да, я видела. Похоже, слухи об этом ребёнке оказались правдой.
— Детёныш дракона! Вот он! Ходили слухи, что мисс Калия нашла драконье яйцо, и теперь, увидев это, я понимаю, что они оба — дети мисс Калии. Боже мой, иметь драконьего ребёнка, как это удивительно!
Её болтливость, которая теперь её раздражала, была весьма неприятной. Примерно в 10 метрах? Хотя он находился на расстоянии вытянутой руки, ближе, чем кто-либо другой, ее сын теперь чувствовал себя чужим. Неужели эти глаза, устремленные на нее сверкающими золотистыми радужками, действительно принадлежали сыну, смотрящему на свою мать? Когда это началось? Елена точно не помнила, но как только Саймон достиг уровня мастера и смог занять своё место в Башне Магов, он покинул дом. Для сына было обычным делом повзрослеть и отдалиться от матери, но холод в его глазах был совсем другим. Сомнение, гнев, презрение, отвращение.
Все эти негативные эмоции…
Подумать только, она увидит их в собственном ребенке, рожденном из ее собственного живота.
Впрочем, это не имело значения. Она ничего не ожидала от своей семьи. Саймон был лишь средством для достижения её собственных целей. Ему следовало бы просто идти по пути великолепного «мага», как она и задумала.
Укрепить его репутацию, способным переписать историю.
«Но это глупое создание всё сваливает на Калию…»
Елена посмотрела на Саймона слегка холодным взглядом. Затем Саймон поднял руки, словно защищая Калию и ребенка, вот так просто.
Елена приподняла уголок рта и улыбнулась.
Калия, которая явилась ей в мрачном сне несколько дней назад. Тот самый человек, которого Саймон не смог убить. Елена, которая на собственном опыте убедилась, как глубокая нищета, пустота и бессмысленность могут сделать человека сильным, знала это хорошо. Она сама сделала его таким, она так старалась, и все же эта женщина все разрушила. А теперь она еще и родила ребенка, даже не сообщив ей об этом, и привезла с собой этого птенца.
— …Мне следовало убить её, как только я её увидела.
— А? Что вы только что сказали…
— Прошу прощения, но могу ли я ненадолго поздороваться с сыном и невесткой и вернуться? Кажется, они бродят вокруг, не зная, что я здесь. Несмотря на то, что они исключительные люди, они всё равно очень уязвимы. Эта мать всегда волнуется.
Елена неловко улыбнулась и жестом пригласила толпу следовать за ней, медленно направляясь к террасе, где находились Саймон и Калия. Калия, почувствовав её присутствие, обернулась и посмотрела на Елену. Встретившись с пристальным взглядом Симона и Калии, Елена, как всегда, элегантно прошла и остановилась перед ними.
— Давно не виделись. Как вы можете быть такими рассеянными и даже не поздороваться с матерью, негодяи!
Не обращая внимания на их пристальный взгляд, Хелена посмотрела на Шашу, которого держала на руках Калия. Как ни странно, тонкие, вьющиеся черные волосы Саши очень напоминали волосы Саймона. Эти оливковые радужки глаз, должно быть, принадлежат Калии. Елена, слегка улыбнувшись, обняла малыша.
— Я стала бабушкой, но ни разу не обняла нашего внука. Иди сюда.
За происходящим наблюдало множество глаз.
Несмотря на то, что это была терраса, где людей было мало, поскольку это были видные деятели, нередко можно было увидеть, как они бросают взгляды и внимательно рассматривают всё вокруг.
Поэтому Елена подумала, что они не будут отталкивать ее, когда она вот так приблизится.
— Наш Шаша может быть довольно своенравным.
Но эти ожидания рухнули, когда Калия, все еще держа Шашу на руках, отступила на шаг назад.
Ещё совсем недавно Шаша с удовольствием играл, перебегая из рук Брика, Аллена и Луисмонда. Но теперь он к ним привык. Елена усмехнулась, услышав это очаровательное оправдание.
— Ах… понятно. Наверное, это странно, ведь ты ещё не был на руках у бабушки. Милый малыш, иди в объятия бабушки.
Несмотря на пристальный взгляд Саймона, Елена смело сделала еще один шаг ближе. В тот момент, когда она уже собиралась взять за руку младенца.
—Ваа! Ваа! Ваа!
Шаша, который всегда была очень ласковым малышом, вдруг разрыдался. Это был оглушительный крик, который напугал даже Елену, которую нелегко было удивить. Плач был настолько громким, что те, кто находился далеко, обернулись, и Елена, услышав плач младенца, отдернула руку и покачала его головой. Калия улыбнулась и сказала:
— Вы видели? Он вот так прячется.
— …Я понимаю.
— Иногда у младенцев инстинкты развиты лучше, чем у взрослых. Они могут различать тех, кто причиняет им вред, и тех, кто этого не делает.
Лицо Елены, еще совсем недавно ярко улыбавшейся, стало бесстрастным. Калия попросила Хемми на минутку присмотреть за Шашей. Затем, словно ложь, плач внезапно прекратился. Елена посмотрела на Шашу еще более холодным взглядом. Саймон отвел от нее взгляд, а она холодно посмотрела на ребенка.
— Я поеду к вам позже отдельно, так что на сегодня на этом закончим.
Елена снова приподняла уголки губ, словно улыбаясь, но ее взгляд оставался холодным.
— И всё же ты продолжаешь создавать проблемы? Когда же ты откроешь своё сердце матери…? С тех пор как Феликс ушёл, сердце мое опустело.
Брови Саймона дернулись и задвигались при словах Елены, упомянувшей бывшего герцога.
Как она смеет с любовью называть имя своего мужа, которого убила собственными руками?
Сила хлынула в сжатые челюсти Саймона. Это произошло просто потому, что она его родила и больше ничего не сделала. Но если бы она снова прикоснулась к его драгоценностям…
«Кто бы ты ни была, я не буду сидеть сложа руки».
Словно прочитав мысли Саймона, Елена протянула руку к его нахмуренному лбу с обеспокоенным выражением лица.
— Морщины на твоем лбу — это нехорошо, Саймон…
— Мадам Елена.
Так.
Калия схватила Хелену за тонкое запястье, когда та потянулась к Саймону.
— Калия.
— Подожди минутку, Саймон. Подожди минутку.
Отложив Саймона в сторону, Калия встала перед Еленой. Голоса этих двоих были настолько тихими, что их нигде не было слышно.
Калия потянула Елену за запястье, которое та держала. Издалека могло показаться, что они крепко обнимаются. Когда они подошли ближе, Калия что-то прошептала на ухо Елене.
— Я скажу вам это из благодарности за оказанную мне ранее услугу.
— . . .
— Не трогайте Саймона, Елена.
— Ты…
— Вы же видели это во сне, правда? Теперь это уже не ваш Саймон, а «мой Саймон».
При упоминании сна плечи Елены задрожали.
Разве тот зловещий сон не был всего лишь сном?
— Не подходи к моей семье. Разве это не... самый минимум, который должна соблюдать мать, родившая Саймона?
…Конечно, я не уверена, знаете ли вы хотя бы самый минимум.
Ледяной голос Калии, который Саймон и Елена услышали впервые, тихо эхом разносился, словно она разговаривала сама с собой. Звук был спокойным, зловещим и содержал в себе предупреждение, выраженное твердым тоном.
— Пожалуйста, не забывай о своих моральных принципах, Елена.
…Я причиню тебе вред, если сойду с ума.
Рука Калии, крепко сжимавшая запястье Елены, отстранилась. В то же время тело Калии отдалилось от неё.
— Тогда наша семья покинет вас.
Калия отвернулась, на ее холодном лице не было и намека на смех, и ушла вместе с Саймоном и Хемми. Она больше не хотела видеть ничего, что хотя бы отдаленно напоминало портрет несчастной матери