Средиземноморский гегемон Древней Греции (Новелла)
Глава 496.0

Глава 496.0

Средиземноморский гегемон Древней Греции (Новелла) Том 1.0 Глава 496.0

Но через сто лет сюда иммигрировало множество беглых мессенцев, которые так изменили весь город, что даже его первоначальное название было изменено на «Мессина», а единственное, что осталось — это символ выпускаемых монет — «серп и дельфин».

Затем несколько лет назад Дионисий восстановил город после того, как Карфаген разрушил Мессину. Однако жители города стали переселенцами из Сиракуз, Локри и их союзников.

Поскольку Мессина находилась всего в 6 километрах от Регия, теонийский флот вскоре достиг ее за несколько мгновений. Секлиан, стоя на носу корабля, с интересом разглядывал город Мессину. По сравнению с Региумом, сам город Мессина был невелик, так как располагался в низине между горами и морем. Его территория узкая, и вокруг него нет большой реки. Но что привлекало в Секлиане, так это чрезвычайно длинная дуга волнолома, построенная путем смешения скальных пород и известняков, и беженцы, окружающие порт.

На волноломе спешно созывалась шеренга мессинцев; одни бросались к кораблям в порту, другие с луками и стрелами взбирались на часовые вышки на волноломе… Однако Секлиану было все равно, ведь он не собирался вести флот, чтобы ворваться в порт. Вместо этого он просто делал то же, что и в порту Локри — таранил и топил торговые суда, входящие и выходящие из порта. И, продемонстрировав свою мощь, они продолжили плыть на север.

Теперь, когда Сиракузы доминируют в западном Средиземноморье, иммигранты из Мессины и представить себе не могли, что подвергнутся такому нападению; можно только представить, какой гнев и разочарование они испытывают.

Спустя более часа флот пересек пролив и достиг города Таурания.

Когда тавранцы и регийцы, находившиеся в Таврании, узнали, что Теония разгромила сиракузский флот, они одинаково ликовали.

Секлиан считал, что убедить Фидона займет много времени. В конце концов, Фидон уже потерпел неудачу в нападении, и ему было приказано вернуться в Регий для суда. К счастью, в Регии не было граждан, которые могли бы заменить его против грозного Сиракузско-Локрийского союза, поэтому ему разрешили вернуться в Таврию при поддержке Ателика. Таким образом, Секлиан опасался, что Фидон побоится снова напасть на союз Сиракуз и Локри.

Но после того, как Секлиан объяснил это регийскому стратегу, Фидон не сбежал, а сразу же выразил готовность сотрудничать с Теонией, чтобы сдержать совместные войска Сиракуз и Локри. Вот только составить эффективный план им не удавалось до тех пор, пока Секлиан не связался с Иелосом в Бруттийской области.

***

Тем временем в Лаосе только что проснулся Хениполис.

Вчера армия теонийцев сотрудничала с бунтующими мирными жителями города. Более того, почти половина обороняющихся воинов почти не желала сражаться, поэтому город Лаос был легко прорван.

В отчаянии, не желая терзаться из-за своего племянника, Алобамус решил покончить с собой, попав в плен.

После этого Хениполис не успокоился и приказал наказать всех, кто участвовал и работал на Алобамуса!

В конце концов, почти все чиновники города-государства перешли на сторону Алобамуса, когда тот узурпировал трон, поэтому Гениполис изначально хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы свергнуть всех, кто выступал против него и мешал ему. Однако он не ожидал, что бунтующие мирные жители, которых долгое время угнетали и эксплуатировали, выплеснут ненависть и насилие, которые скрывались в их костях, что стало катастрофой для города. Вскоре весь город погрузился в безумие убийств и грабежей.

Видя, что ситуация меняется к худшему, Хениполис приказал: «Прекратите грабежи и убийства, иначе вы будете жестоко наказаны!».

Но мирные жители, и без того обезумевшие, уже не слушали его и даже напали на воинов, приказавших им остановиться.

Поэтому Хениполису оставалось только обратиться за помощью к Хилосу.

Тогда Хиелос послал все войска, чтобы остановить беспорядки, вызванные мирными жителями Лаоса, и приказал им убивать всех, кто сопротивляется.

Как только более 5 000 обученных теонийских солдат вошли в город, они начали подавлять толпы, которые врывались в различные дома.

В сумерках они окончательно подавили бунт, но вскоре после этого стоны и вой покрыли весь город. И город Лаос, который становился все более процветающим после многолетних усилий Авиногеса и Алобамуса, опустел и наполнился ранеными и мертвыми, разбросанными повсюду.

Хениполис, вошедший в город, не мог вынести такого зрелища.

Еще больше его расстроило то, что люди, плачущие с телами своих близких на обочине дороги, смотрели на него с ненавистью.

Таким образом, глубоко раскаявшийся и напуганный Хениполис не получил особого утешения даже после того, как увидел, что его мать цела и невредима. Ночью трагические картины, которые он видел днем, предстали перед ним, когда он лег на кровать и закрыл глаза, а в ушах у него звенели крики людей. Он метался и ворочался всю ночь и смог заснуть только тогда, когда уже почти рассвело, только из-за чрезмерной усталости.

В полдень он проснулся, чтобы одновременно позавтракать и пообедать.

Во время трапезы к нему присоединилась мать. Хотя Алобамус устроил заговор против него, он лишь посадил вдову своего брата под домашний арест. Кроме того, он обращался с ней как обычно и не причинил ей никакого вреда, а она беспокоилась только о безопасности сына. Теперь, когда Хениполис благополучно вернулся и победил мятежников, она была в хорошем настроении: «Мой сын, Ариандос, несколько раз утром приходил искать тебя, но я все время отсылала его обратно».

«Что ему нужно от меня?». — вяло спросил Хениполис, жуя свой хлеб и думая о других вещах.

«Он спросил, что делать с заключенными гражданскими лицами, и я сказал ему освободить их». — Мать Хениполиса была двоюродной сестрой Тулы, луканского дворянина и бывшего великого вождя Лаоса. Затем Тула обручил ее с Авиногесом, чтобы лучше контролировать и привлекать Авиногеса, вождя потомков сибаритов; поэтому у Авиногеса и его жены не было хороших отношений.

Позже Авиногес объединился с Теонией и сверг луканское правление в городе Лаос. Но даже почти уничтожив Тула и его войска, Авиногес не развелся со своей луканской женой, потому что она была биологической матерью Гениполиса. Более того, луканийцы постепенно интегрировались с греческими потомками Сибариса. Фактически, даже многие небольшие луканские племена выразили поддержку и покорность, когда Авиногес восстал, поэтому наличие луканской жены должно было успокоить беспокойных луканцев.

Но эта женщина хранила в сердце ненависть к уничтожению своей семьи, и теперь она наконец-то могла улыбнуться: «Эти «черные свиньи*», которые только и умеют, что валяться в грязи, давно должны были умереть. Мой сын, ты хорошо поступил. Это они убили твоего дядю Тулу и его семью! Знаешь, вторая дочь твоего дяди, твоя кузина, была так красива, что я договорилась с Тулой, что она станет твоей женой, но эти проклятые…» (Уничижительный термин, которым луканийцы называли сибаритов рабами).

«Хватит!». — Хениполис внезапно стукнул деревянным кубком, наполненным вином, по земле, отчего вино расплескалось повсюду и испугало женщину.

«Я сыт». — Он встал и ушел, не взглянув на мать.

«Дорогой!». — Женщина могла только жалобно воскликнуть.

Гениполис не обернулся, сдерживая свой гнев: «Я наказал тех чиновников и вождей племен, которые помогли Алобамусу узурпировать трон, не для того, чтобы отомстить, а чтобы установить лучшую политическую систему. Систему, в которой каждый может владеть землей и имеет возможность участвовать в политике, как Теония. Я отличаюсь от своей матери, которая ненавидит народ Лаоса! Но…».

Вспомнив трупы, которые валялись повсюду, и пары глаз, полных ненависти. Его энтузиазм тут же рассеивается, и он снова начинает сомневаться в себе: «Действительно ли я поступил неправильно? Неужели я, как сказал Алобамус, зашел слишком далеко?’.

Хениполис вспомнил, что не испытывал никакого удовольствия от мести, когда прошлой ночью увидел тело своего единственного дяди. Вместо этого он вспоминал, как играл с дядей в детстве, и от этого в его сердце было пусто и тревожно.

Он бесцельно бродил, пока наконец не добрался до ратуши рядом со своим домом.

В центре зала собраний ратуши стояло красивое кресло. Он подошел и медленно сел, обратившись лицом к слоям каменных скамей перед собой.

Отец Гениполиса построил это место три года назад, подражая греческим городам-государствам. Но в отличие от Теонии и других городов-государств Магна-Грации, в этом городе был дополнительный стул в центре, стул, посвященный архонту на всю жизнь. Он начал задаваться вопросом, чувствовали ли его отец и дядя превосходство и отстраненность, когда сидели на этом стуле, поскольку он совсем не испытывал этого прекрасного ощущения. Напротив, его тошнило, как ягненка, на которого смотрят десятки голодных волков. После того как он стал архонтом, он с неохотой приходил сюда.

В этот момент он просто ошеломленно сидел в своем кресле и смотрел на пустое место встречи, пока Ариандос поспешно не вошел: «Я наконец-то нашел вас».

Хениполис оглянулся на встревоженное лицо верного человека, которого оставил ему отец, и с интересом спросил: «В чем дело?».

«Вольные не хотели уходить и спрашивали, когда вы выполните данное вами обещание».

Слова Ариандоса вызвали необъяснимый гнев у Хениполиса: «Выполнить его? Они все еще хотят, чтобы я выполнил свое обещание? Посмотри, что они натворили! Я уже милосерден, что не казнил их всех!».

Кричал Хениполис, чтобы выплеснуть свое недовольство. Он не думал, что эти бродяги, которые раньше вызывали в его глазах жалость, превратятся в злобную и жадную толпу. Тем не менее, он говорил это только для того, чтобы выплеснуть свою ненависть, ведь он непременно выполнит клятву, данную им богам. Более того, нынешняя ситуация в Лаосе не позволяет ему отказаться от нее.