Средиземноморский гегемон Древней Греции (Новелла)
Глава 185.0

Глава 185.0

Средиземноморский гегемон Древней Греции (Новелла) Том 1.0 Глава 185.0

Как только он это сказал, все почувствовали себя подавленными.

«Так распорядилась богиня судьбы. Кто сказал нам тогда не следовать за Давосом?». — Толмидес сказал со вздохом: «Но нам еще не поздно последовать за ним, ведь он сделал такую большую карьеру всего за полгода!».

Слушая слова Толмидеса, Ксантикл, который был уже в преклонном возрасте, посмотрел на тихое звездное небо, и его сердце наполнилось грустью: «Я не знаю, что чувствуешь ты, но я уже стар, и я устал скитаться и сражаться. Я всегда боюсь, что после сегодняшнего дня завтрашнего уже не будет. Было бы хорошо, если бы я остепенился здесь».

После этих слов все замолчали.

«Не думайте о будущем, сначала подумайте о том, как мы примем наших других компаньонов и не дадим им создать проблемы, иначе мы попадем в беду». — обеспокоенно напомнил Тимасион.

***

На следующее утро беспокойство Тимасиона было услышано.

Когда Тимасион и остальные еще не прибыли в порт, они узнали, что на рынке более десятка иностранцев мародерствуют, а также конфликтуют с приехавшим туда управленческим персоналом и наносят людям телесные повреждения, пока не прибыли все патрульные группы рынка и не арестовали их. Тогда Тимасион бросился и увидел, что это их товарищи. В конце концов, он попросил Агасиаса заплатить и дать обещание, и наемники были также оштрафованы за месяц тяжелой работы, после чего дело было улажено.

Чтобы подобное не повторилось, Тимасион снял дом в порту.

Тем не менее, с каждым днем конфликтов и споров становилось все больше, и большинство из них было связано с этими наемниками. Даже некоторые государственные деятели на собрании предложили изгнать этих наемников из Союза и восстановить мир в Союзе. В конце концов, это предложение было отклонено из-за противодействия Агасиаса, Антониоса, Капуса и других, но это также заставило Давоса почувствовать некоторое давление.

Время шло быстро, и к концу ноября верфь Энанилуса была завершена. Государственные деятели, такие как Давос и другие, пришли поздравить с окончанием строительства верфи и заказали три триремы.

Создание Теонийского флота как можно скорее было включено в повестку дня Сената, чтобы защитить все более процветающую гавань и морскую торговлю Союза. В то же время необходимо изменить тот постыдный факт, что у Союза Теонии нет флота, а кораблей еще меньше, чем у двух его союзников.

К началу декабря было завершено строительство актового зала Сената Турии, что наконец-то положило конец печальной истории государственных деятелей, которым приходилось отправляться в Амендолару, как только у них было важное совещание, которое больше не является конфиденциальным и к тому же отнимает много энергии. И печали кучеров, возивших их бесплатно, тоже пришел конец.

В то же время была завершена наземная часть моста на реке Крати, который все еще находится в стадии строительства, а также близится к завершению строительство спортивной площади Турии.

Когда с разных строительных площадок пришли хорошие новости, в залив Таранто в Магна-Грации вошел небольшой военный корабль с большим символом «Λ» на парусах. Когда различные корабли увидели этот символ, все они проявили инициативу, чтобы избежать его, и уступили ему дорогу.

Фидий, спартанский стратег, которому было чуть больше 30 лет, воспринял это как должное. Тогда он приказал рулевому направиться прямо в гавань Турии, не обходя корабли.

В западном Средиземноморье Спарта больше всего имеет дело с Сиракузами и поэтому обладает некоторыми знаниями о Сицилии, но большинство спартанцев мало знают о Магна-Греции. Кроме того, что они видели атлетов из городов-государств Магна-Греции на Спортивных играх, у них нет никакого контакта с другими аспектами. Поскольку истинные спартанцы не могут заниматься торговлей и не имеют никаких торговых отношений с городами-государствами Магна-Греции, поэтому, войдя в эту область, Фидий с интересом рассматривал все вокруг.

Посмотрев некоторое время на порт Турий, он затем сказал своему приближенному Дорофею: «Здесь довольно много торговых кораблей. Я думаю, что это место похоже на Коринф».

Дорофей — перийкои. Периокои — тоже лакедемоняне, просто они не спартанские граждане и большинство из них живет на границе Лаконии. Они обладают личной свободой и имеют право решать местные дела, но не имеют политических прав в Спарте. В прошлом они в основном занимались ремеслами, которыми спартанские граждане не могли заниматься, но теперь, из-за многолетней войны, число граждан в Спарте уменьшилось, и поэтому они тоже стали вступать в армию. Именно благодаря различным занятиям, которыми он занимался в прошлом, Дорофей обладал характером, который редко встречался в Спарте. Он наблюдал за кораблями, проходящими через устье реки Крати, затем нарочито спокойно сказал: «Торговля в Коринфе идет вяло, она не такая оживленная, как здесь. Фидий, ты должен был спросить меня: «Как это по сравнению с Афинами?».

Когда речь зашла об Афинах, лицо Фидия стало неприглядным. Первоначально, когда Афины потерпели поражение, Лисандр основал в Афинах «Тридцать тиранов», чтобы попытаться манипулировать политической ситуацией в Афинах. Хотя некоторые афиняне восстали, при полной поддержке Спартой этого марионеточного правительства, восставшие афиняне пережили не лучшие дни. Однако царь Павсаний и старейшины во главе с Диопетом, враждовавшие с Лисандром, не только лишили Лисандра военного командования, но и предложили Герусию заключить мир с афинскими демократами. В конце концов, афинские демократы свергли Тридцать тиранов и установили новый демократический режим. Более того, Афины, получившие горький урок, стали проводить более гибкую политику, чем раньше. С одной стороны, они старались угодить Спарте, с другой — всеми силами пытались восстановить торговлю и сельское хозяйство после войны. Прошло несколько лет, и торговля в Афинах снова начала процветать.

Фидий замолчал.

В этот момент приблизилась теонийская лодка водного патруля.

Тогда Фидий сказал вслух: «Я посланник Спарты, я хочу встретиться с архонтом вашего Союза!».

Водный патруль не посмел пренебречь им, и они немедленно отплыли обратно в Турии.

Дипломатические вопросы, подобные визиту Спарты, конечно, решаются Сенатом. Но невозможно, чтобы более 50 государственных деятелей Сената каждый день находились в зале заседаний Сената, потому что не каждый день происходят большие события, в которых они должны разбираться. Кроме того, многие из них имеют официальные должности, поэтому в Давосе принята система ротации, то есть каждые пять государственных деятелей дежурят в зале Сената один день, а на следующий день их сменяют другие пять.

В тот момент, когда патрульный корабль спешил доставить новости в Сенатский зал, Давос уже получил срочное сообщение от Аристиаса в своем дворе.

Прибыл посланник Спарты!

Давос нахмурился и тут же подумал, что Спарта, возможно, пришла за Тимасионом и остальными.

Вскоре патрульное судно вернулось в устье реки и подало сигнал спартанскому военному кораблю следовать за ним.

До приезда Фидий ничего не знал о Туриях, поэтому он не знал, что город и гавань находятся не в одном месте, что было похоже на Афины. Однако, поскольку гавань не была связана с городской стеной, ее легко занять, как только начнется война. Фидий смотрел на все перед собой с военной точки зрения.

«В Афинах нет такой большой реки, и вы видите, что местность очень ровная, а почва должна быть плодородной, поэтому сельское хозяйство в Туриях должно быть очень хорошим». — В то время как его окружение, Дорофей, смотрел на это с экономической точки зрения.

Проплыв несколько километров, Фидий увидел сторожевые башни Турий по обеим сторонам реки. Обе сторожевые башни имеют цепи, висящие в воздухе над рекой Крати. Фидий знает, что как только чужой вражеский флот прорвется через устье реки, железная цепь будет опущена, и тогда она преградит военному кораблю путь к городу.

Наконец патрульный корабль вошел в док на северном берегу.

Фидий заметил, что все доки, эстакады и дома на берегу были чистыми и опрятными, за исключением доков на крайней стороне, которые были выжжены до черноты. Тогда Дорофей с любопытством спросил капитана водного патруля.

«Наш архонт Давос попросил нас сохранить их. Они находятся по всему городу, в том числе и в храмах, потому что он хочет, чтобы каждый житель видел руины, куда бы мы ни пошли, и постоянно напоминал себе, что город был сожжен захватчиками. Поэтому мы должны помнить об этом великом позоре и не позволить снова угнетать Турию. Только с победой мы сможем вернуть себе былую славу! Всего несколько дней назад мы восстановили руины, потому что нам удалось захватить Нерулум!».

Глядя на серьезное и гордое выражение лица капитана, Фидий внешне смотрел на него неодобрительно, но в душе был тронут.

В этот момент появилась группа стражников.

Фидий посмотрел на их настрой и каждое движение, и увидел, что это хорошо обученная команда. У солдат сильная дисциплина и, несомненно, богатый практический опыт. Откровенно говоря, ни в одном другом городе-государстве, кроме граждан Спарты, он не видел патрульных, способных поддерживать хороший строй и быть готовыми к бою в любой момент. Фидий был несколько удивлен.

Затем капитан водного патруля передал задачу по их сопровождению капитану патруля Оливосу, а сам отплыл.

«Пожалуйста, пойдемте со мной в сенат, но ваши солдаты должны оставаться на борту». — Оливос со всей серьезностью сказал Фидию: «В Союзе есть правило, запрещающее иностранным солдатам входить в город».

«Они спартанские воины! Они могут свободно входить и выходить из любого греческого города-государства!». — тут же возразил Фидий.

Хотя это немного преувеличено, спартанцы действительно имели такую привилегию во многих греческих городах восточного Средиземноморья. Поэтому многие города-государства недовольны ими.

Оливос посмотрел на него и неодобрительно сказал: «Я знаю, кто вы, но мне все равно, если вы ступили на землю Теонии, вы должны соблюдать наши законы».

Фидий был зол, но Оливос, капитан патруля, не сдался и посмотрел на него с твердым выражением лица: «Либо ты соблюдаешь правила Союза, либо покидаешь территорию Союза».

Наконец, Дорофей пошел на компромисс и позволил спартанским солдатам переодеться в гражданскую одежду, прежде чем им разрешили уйти.

Затем Фидий в гневе вошел в город Турии. До своего прихода он слышал, что Турий был сожжен Кротоном несколько месяцев назад, но теперь в городе почти не было видно никаких следов этого.

Улицы прямые и широкие, новые дворы хорошо расположены, а на крышах расцвели цветы. Если посмотреть вдаль, то можно увидеть два длинных надземных акведука, протянувшихся от огромных колесоподобных устройств на берегу реки к двум городским районам на востоке и западе через возвышающуюся водонапорную башню. Затем речная вода поступала в несколько бассейнов, где играли дети, в бассейне также есть фонтаны и статуи. Люди также использовали их для забора воды и отдыха. Затем вода продолжает течь через сливные отверстия в нескольких направлениях под бассейном, по канаве рядом с улицей, протекает перед тысячами домов, смывая мусор и пыль, и делает весь город чистым и опрятным, и с влагой воды, город полон жизненной силы.