Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу
Глава 23.0

Глава 23.0

Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу Том 1.0 Глава 23.0

Едва выбравшись из зоны безумного красного талисмана, мы наконец достигли синей зоны.

Там нас уже ожидал отряд D. Командир отряда А безвольно висела на плече начальника отдела Ли.

— ......

Я, немного растерявшись, всё же решился спросить:

— Э-э... начальник отдела, это у вас на плече труп?

— Она просто потеряла сознание, — сухо ответил он.

Ах, значит, он нёс её в безопасное место.

Только я почувствовал облегчение, как привычная обстановка вдруг дала трещину. Ассистент-менеджер отряда указала большим пальцем на большую трубу, которую они несли вместе с командиром.

— Труп там.

— ......

Видеть, как тело, засунутое в трубу, волокут перед тобой... это был новый уровень ужаса.

— Мы его хорошо упаковали, но некоторые части... были сломаны, — заметила ассистент-менеджер без тени эмоций.

— Пожалуйста, избавьте меня от подробностей, — попытался отмахнуться я.

— Нет, серьёзно, это было ужасно, — содрогнулся супервайзер Пак.

— Тьфу...

— Косуля, будь осторожнее, — пошутила ассистент-менеджер Ын. — Талисманы здесь — как самозванные праведники.

— Что?

Как оказалось, талисманы синей зоны категорически не терпят насилия между членами команды.

— И вот, в типичной для отряда А манере, заместитель руководителя в маске богомола решил провести эксперимент, — продолжила она.

На первом аттракционе он заставлял сотрудников Y-отряда выполнять опасные трюки: отстёгивать ремни безопасности, вставать на полном ходу или даже пытаться делать стойки на руках.

— Трое погибли из-за его «забав». Последний из них умолял о пощаде, но тот даже не дрогнул.

— ......

Эту ненависть разделяли все выжившие.

Заместитель руководителя Ын нахмурилась.

— Когда мы сошли с аттракциона, талисман уже ждал его. Просто стоял и называл «непослушным ребёнком». А потом...

Слава богу, она не стала вдаваться в подробности.

— Я думал, меня стошнит, — добавил Пак.

— ......

— Хотя, честно говоря, он сам это заслужил... Даже если лидер не согласен с методами, — сказал он, взглянув на безвольное тело командира отряда А на плече Ли Джэхуна.

— А почему она потеряла сознание? — спросил я, всё ещё недоумевая.

— Ну... Она пыталась вмешаться, чтобы спасти своего подчинённого, и немного перегнула палку.

— Шеф просто вырубил её.

— ......

— Эй, давайте все согласимся, что она потеряла сознание от высокого давления. Косуля, рот на замок.

— Ха... Да, обещаю, заберу это с собой в могилу..

— А, если ты про то, почему с Y-отрядом обошлись так жестоко...

— Я уже знаю. Мне рассказал вон тот человек, — сказал я, осторожно кивая в сторону заместителя руководителя в маске бабочки.

Убедившись, что я в курсе, супервайзер Пак наконец расслабился, словно рад был избежать обсуждения этой мрачной темы.

— Кстати, как там члены твоей команды?

Ах.

Я быстро осмотрел маску коровы с травмированным плечом и маску бабочки с обожжённым лицом.

— Некоторым нужна помощь. Можем ли мы её получить?

— Да, — коротко ответил начальник отдела, и... просто сбросил командира отряда А на землю.

— П-подождите! — попытался я возразить.

— Ах!

— ......?!

Ящерка спокойно встряхнул её за плечо.

— Начальник отдела, здесь есть раненые сотрудники. Займитесь ими.

— Ч... что?..

Сначала она выглядела ошарашенной, но затем, понимая, что произошло, указала трясущимся пальцем на Ли Джэхуна.

— Ты... Ты...

— Что?

— Как ты мог так поступить с ассистент-менеджером Ли?! Тот, что в маске богомола...!

— Он умер.

— ....

— ….

— А пока он умирал, что вы делали?

— Мы дождались, пока он умрёт. Потом забрали тело и отправились к следующему аттракциону.

— О Боже мой…

Командир отряда А застыла, не находя слов. На её лице смешались шок и недоверие. Наконец, ей удалось пробормотать:

— Т-ты просто стоял и смотрел, как умирает член моего отряда? Ты сошёл с ума, Ли Джэхун?! Как ты собираешься отвечать за эту потерю?!

— Я командир отряда D. Потери отряда А — не моя ответственность.

Начальник отдела слегка сузил глаза, словно стараясь скрыть недоумение.

— Ответственность за гибель заместителя руководителя отряда А, Ли Сокчона, лежит исключительно на вас, командир.

— …

Наблюдать за тем, как кто-то позволяет себе подобные слова в адрес начальства, да ещё в рабочей обстановке, было… странно. Даже при равных званиях лидер элитного отряда технически превосходит его по статусу.

Мурашки пробежали по моей спине, но не от их слов — причина была куда более зловещей.

— …

Командир отряда А посмотрела на начальника отдела Ли. Её глаза налились кровью, а напряжение в её взгляде казалось осязаемым.

— Ты упала в обморок, а мы всё равно прошли три аттракциона ради допуска. Так что будь доброй: возьми на себя ответственность и приведи себя в порядок.

— Начальник отдела Ли.

Голос прозвучал неожиданно, нарушая накаляющуюся обстановку. Заместитель руководителя в маске бабочки вмешалась, но не стала спорить с начальником отдела Ли. Вместо этого она обратилась к командиру отряда А, которая была на грани срыва:

— Возможно, стоит продолжить разговор снаружи? Давайте сначала закончим зачистку, пока не произошло ничего хуже. А потом разберёмся с этим ненормальным исследователем из группы 1.

— …Да, конечно.

Глаза под маской в виде бирюзовой утки моргнули, а затем её взгляд стал спокойнее, почти холодным. Но было ясно: она нашла себе новый объект для злости.

Прежде чем уйти, командир отряда А бросила фразу, которая, как казалось, повисла в воздухе:

— Командир Ли Джэхун, мы обязательно продолжим этот разговор снаружи.

— Конечно.

СупервайзерПак наклонился ко мне и прошептал:

— Не переживай. Наш командир слышит подобные речи каждый год.

— …

Нормально ли это?

Что ж, одно было очевидно: вмешиваться в их разборки я точно не собирался. Лучше держаться в тени.

Тем временем командир отряда А использовала своё уникальное оборудование — кольцо исцеления, чтобы восстановить здоровье заместителя руководителя в маске бабочки. Наблюдать, как повреждения на её лице исчезают, словно кто-то прокручивает плёнку назад, было завораживающе.

— Сотрудников с таким оборудованием почти нет. Завидую.

— Я тоже.

Я задумался: а есть ли способ получить нечто подобное? Такое снаряжение могло бы значительно повысить шансы на выживание.

Я пристально разглядывал кольцо исцеления.

«Лечение… действительно впечатляет».

Когда состояние заместителя руководителя в маске бабочки полностью восстановилось, командир отряда А, похоже, собиралась просто пройти мимо бойца из отряда Y, чьё плечо было серьёзно травмировано.

— Не могли бы вы вылечить и его? Нам нужно держаться вместе, а его травма может стать проблемой.

— …!

К моему удивлению, заместитель руководителя отряда А осторожно подтолкнула командира вылечить и меня, и бойца из отряда Y.

Результат не заставил себя ждать: новичок, чьё плечо теперь выглядело как новое, моргнул под своей коровьей маской.

— Спасибо…

Заместитель руководителя только слегка кивнула.

«Неужели она действительно думает исключительно об эффективности?»

Как только она поняла механизм этой «истории о привидениях», то сразу переключилась на действия, минимизирующие риск. Логичный подход… возможно, именно это делает её элитным бойцом.

Я сделал мысленную пометку запомнить снаряжение и тактику отряда А. А ещё… попытаться забыть те тела, которые они спрятали в трубе.

— Тогда давайте закончим с оставшимися аттракционами и покончим с этим делом.

— Ах, спасибо.

Как только лечение было завершено, красная команда двинулась к аттракционам, чтобы заполнить пустующие ячейки на наших пропускных браслетах. Остальные шли следом, стараясь не отходить далеко.

— Это займёт всего около тридцати минут, не волнуйтесь.

Они успокаивали нас, очевидно оставаясь поблизости, чтобы приглядывать за ситуацией и помогать нам, новичкам.

Я был благодарен за их заботу, но где-то в глубине души думал, что их уход не был бы столь уж страшным, учитывая, что за нами всё ещё тянулась труба, полная трупов.

— Как я уже говорил, местные талисманы, на удивление, кажутся довольно «добродушными» для монстров.

Я и сам пришёл к такому выводу после нашего предыдущего общения.

«Если они так быстро преодолели три аттракциона, на то должна быть какая-то причина».

Очевидно, этой команде просто повезло наткнуться на благосклонную зону, где требования талисманов оказались разумными. Их успех можно было объяснить невероятной удачей.

— Они даже отвечали на вопросы о том, что ждёт нас на каждом из аттракционов. А поскольку мы стали первыми, кто прошёл три испытания, нам подарили сувенир.

Надо признать, они не торопились.

Тем временем мы, находясь в самой безумной зоне Волшебного Кролика, буквально боролись за выживание.

Как ни странно, несмотря на меньшее количество шансов, наша красная команда всё ещё держалась в полном составе.

Наконец, мы подошли к входу в следующий аттракцион. Его украшала карикатурная голова синего дракона с нарисованными чертами, которые явно пытались выглядеть милыми. Поверх его тела красовался спасательный жилет.

[Привет!]

Стоящий у входа талисман махнул нам рукой.

Я слегка поклонился в ответ, и талисман ответил таким же жестом.

«Хм.»

Мы забрались на аттракцион под названием «Голубая гора». Это был типичный водный спуск, где участники садились в лодку и плыли по течению. Двое членов команды устроились без особых проблем.

Сложности начались с последним участником.

— Чёрт.

Исследователь усмехнулся, нервно выругавшись. Его отвращение и страх, оставшиеся после столкновения с Волшебным Кроликом, были заметны.

— Эти отвратительные мелкие ублюдки…

— Иди давай, не задерживай.

— Ага-ага.

Он бросил косой взгляд на талисман, прежде чем сесть в лодку. Круглые, как пуговицы, голубые глаза дракона-талисмана пристально смотрели на него.

— .......

Когда все наконец заняли свои места, оставшиеся аттракционы мы преодолели без особых происшествий.

[Входной билет в Весёлый тематический парк ■■■]

— Закончили!

— Хууу…

Мы заполнили последние ячейки на браслетах.

— Выход находится на севере. Пора двигаться.

— Да!

Промокшие до нитки, но нисколько не заботясь об этом, мы направились к выходу из этого проклятого парка.

«Я ещё долго буду обходить стороной парки развлечений...»

[Счастливого пути!]

Под северными воротами светилась прощальная надпись. Рядом стоял синий талисман в строгом костюме.

— Кажется, нужно просто просканировать браслеты, чтобы выйти.

Синий талисман вежливо указал рукой на сканер.

— Ладно, командиры отрядов, вы первые. Вперёд.

Ассистент-менеджер отряда D быстро организовала процесс, чтобы не создавать хаоса.

Люди начали покидать парк один за другим. Однако, когда очередь дошла до заместителей и оставшихся сотрудников...

— Хорошо, ассистент-менеджер Джин, проходите…

— С дороги!

Исследователь протиснулся мимо всех, торопясь к воротам.

— Серьёзно?..

СупервайзерПак и ассистент-менеджер Ын на секунду выглядели обескураженными, но быстро махнули рукой, будто говоря: «Ну, гражданские.»

Небольшая задержка не казалась проблемой.

Игнорируя взгляды остальных, исследователь поспешно приложил браслет к сканеру.

«Похоже, это вошло у него в привычку.»

Я нахмурился.

[Плохой ребёнок.]

— …Что?

Исследователь повернулся.

Синий дракон-талисман схватил его когтем за браслет и смял его.

[Ты.]

Щёлк.

[Плохой ребёнок.]

Рииип.

[Не так ли?]

Группа распалась.

Щелк!

Он бездумно уставился на разорванный браслет, лежащий на полу, будто не осознавая, что происходит.

Затем—

– AAAAAAAAA! ААААГГГГХХХ!

Пасть синего дракона разверзлась во весь свой ужас.

– Спасите меня! Спасите меня!

Его начали втягивать внутрь.

Рядом с нами нервно бормотал коровий маска.

– О, гнев морского бога пробудился. Нечестивцы поглощаются волной…

Мы с новичком отвели взгляд.

– AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!

Вот так всё заканчивается...

При переходе в другую зону агрессивный талисман предыдущей зоны перестает вас преследовать.

Но последствия наших поступков остаются.

_________________________________________

Руководство пользователя Весёлого тематического парка (актуально до записи исследования № 64)

6 — Помните, тематический парк — это общее пространство!

Пожалуйста, соблюдайте этикет и правила поведения при использовании общественных мест.

Бесчисленные глаза наблюдают за вами, и никто не забывает.

Эй, прямо за тобой стоит талисман.

_________________________________________

Все талисманы в Весёлом тематическом парке знают, что вы сделали.

Это включает в себя всё, что сделал исследователь.

– Блядь, двигайся уже!

Заместитель руководителя команды A вытолкнул команду на линию атаки, чтобы избежать встречи с красным талисманом раньше времени…

«Возможно, они готовы закрыть глаза на это, учитывая экстренную ситуацию...»

Проблема была в том, что он повторил одно и то же дважды.

– Это карма.

Крики исследователя перешли в вопли.

– Эта сука пыталась убить и меня! Почему именно меня, почему именно меня! Ты мусор, ты…

Это верно.

Но ассистент-менеджер отряда A так и не пошла на это. Она послушалась здравого смысла.

«Но ты этого не сделал».

Даже я, почти член Клуба трусов, подумал, что он заслужил это.

– Спасите меня! Аааааах!

Голос исследователя звучал вязко, как ириска, оставляя за собой ледяное ощущение страха.

«Ху».

Моё трусливое сердце инстинктивно отреагировало, заставив меня вздрогнуть, но...

– Нет.

– ......

Сотрудник отряда A схватила меня за руку и сжала её.

– Ты не сможешь его спасти.

Не то чтобы я вообще собирался пробовать.

Поэтому я молчал. Вскоре крики стихли, и тревожная атмосфера вокруг нас рассеялась.

Когда я поднял взгляд, синий дракон-талисман стоял перед нами, по-прежнему вежливый и сдержанный, как и прежде. Невозможно было поверить, что он только что убил кого-то.

Это каким-то образом делало ситуацию еще более тревожной.

«Стандарты строже, чем я думал».

Как и следовало ожидать от истории о привидениях, у этого талисмана, похоже, был собственный кодекс, выходящий за рамки простого отказа причинить вред товарищам по команде.

– С этого момента я буду осторожнее.

– ...Давайте попробуем выйти снова.

– Да.

Оставшиеся люди один за другим покинули зону.

– Давайте встретимся снаружи.

Я сдался и пропустил начальников вперед.

Проводив своего товарища-труса через ворота, я остался у выхода рядом с синим драконом-талисманом.

– ......

Дракон, мило стилизованный под круглые глаза, смотрел прямо на меня.

«Не могли бы вы, эм, не пялиться..?»

Это и так довольно страшно. Быть здесь последним — это нервирует, и я изо всех сил стараюсь удержать нервы под контролем.

Затем—

[Хороший ребёнок] – ......!

Он пытался меня успокоить?

В отличие от прошлого раза, голос талисмана не звучал жутко.

«Может быть, они готовы закрыть глаза на повреждённое имущество…»

Слава богу.

– Спасибо.

Я кивнул и попытался пройти мимо. Но талисман шагнул вперёд, преградив мне путь.

– .....?

[Хорошие дети получают подарок]

Синий дракон протянул руку и нежно коснулся моего браслета.

[Входной билет в Весёлый тематический парк ■■■]

Браслет слегка нагрелся, и когда талисман отпустил его...

[• Членство в Весёлом тематическом парке •]

Текст изменился.

[Давай играть вечно]

...Эмм?