Глава 2. Молодожены знакомятся случайно.
К счастью, ей не пришлось подавать чай одной. Нин Янь глубоко вздохнула, невозмутимо направляясь к мужчине.
Янь Лин тоже подошел к коридору по каменной дорожке, и они столкнулись на углу.
Нин Янь на мгновение замерла, ожидая, пока он поднимется по ступеням. Затем, сложив руки у сердца, она поклонилась.
— Приветствую наследного господина Янь.
Её голос был чист, словно звон жемчуга и нефрита, и обладал сладостью, и нежностью, свойственным качествам прекрасной женщины.
Янь Лин молча смотрел на неё.
Кажется, он встречал Нин Янь всего два года назад. Он помнил лишь, как ходил с отцом в особняк Нин перед лунным новым годом. Среди падающего снега группа девушек в ярких одеждах стояла под зелёными рощами. Все они стояли прямо, сняв капюшоны. Только она, уткнувшись лицом в пушистый кроличий мех, играла с чем-то в руках, прислонившись к колонне в углу, вдали.
Он заметил её, возможно, потому, что она выглядела одиноко.
Сейчас она стояла перед ним, грациозная и элегантная, в нарядном двубортном жакете с мандариновым принтом. Рубиновые серьги оттеняли мерцающую белизну её кожи. Её брови были нахмурены, и со своего места он мог видеть её простую, но великолепную заколку в виде зимородка. Её нос был красивым и прямым, а мягкий, светлый цвет лица доходил до расшитого пионами воротника.
Это была его новоиспеченная супруга, на которой он женился вчера.
Взгляд Янь Лина невозмутимо метнулся.
— Следуй за мной.
Его голос был чётким и ясным.
В этот момент в комнату со смехом и стремительной походкой дракона и тигра ворвался герцог Янь.
Служанка уже отдернула занавеску и тепло пригласила их войти.
Главный зал был полон людей, некоторые стояли, некоторые сидели, и все взгляды были устремлены на них двоих, вернее, на Нин Янь.
Нин Янь спокойно следовала за Янь Лином, сохраняя заметное расстояние между ними.
Когда она подошла к поближе, первым, кого она увидела, был герцог Янь с густой бородой и несколько суровым лицом. Он часто бывал в особняке Нин.
Нин Янь встречала его несколько раз, перед свадьбой герцог Янь лично приезжал в особняк, чтобы поболтать. Они встретились глазами, и он нежно улыбнулся ей.
— Вот и они... — его тон был чрезвычайно дружелюбным.
Молодожёны опустились на колени и поклонились ему. Служанка принесла красный лакированный поднос. Нин Янь взяла чай и предложила его герцогу Янь.
— Невестка выражает почтение отцу.
Когда она уже собиралась встать и поприветствовать госпожу Сюй, сидевшую рядом с ним, та улыбнулась и сказала:
— Посмотрите, на эту скромность и внешность, она очень хороша. Господин выбрал очень красивую невестку!
— Ха-ха-ха! — герцог Янь погладил бороду и беззаботно рассмеялся. Он взглянул на своего высокого, грациозного сына и наклонился ближе к госпоже Сюй. — Если бы я выбрал для него некрасивую жену, разве он не устроил бы мне сцену? — госпожа Сюй не сдержала смеха.
Янь Лин проигнорировал его, его лицо оставалось совершенно бесстрастным. Никто не осмелился ничего сказать. В присутствии герцога Янь все выражали восторг.
Нин Янь не восприняла шутку всерьёз. Она взяла у служанки чай и предложила её госпоже Сюй.
— Невестка приветствует вас, матушка.
Затем она тихо взглянула на госпожу Сюй. Ей было около сорока пяти лет, она была одета в темно-синюю парчовую куртку, расшитую золотой нитью. Она грациозно сидела рядом с герцогом Янь. Её лицо было светлым, нежным и ухоженным. Лишь несколько морщинок пробежали в уголках глаз, но это ничуть не умаляло её красоты. Перед человеком с таким нежным лицом, она почувствовала восхищение.
Госпожа Сюй вручила ей щедрый приветственный подарок. Нин Янь взяла шкатулку из розового дерева, чувствуя её тяжесть в руке. Она торжественно передала её Жу Шуан.
Семья Янь была большой. Герцог Янь любил праздники и роскошь, и жил с двумя младшими братьями.
Нин Янь выразила почтение старейшинам второй и третьей ветвей, прежде чем сесть и ждать, пока остальные предложат ей чай.
Помимо Янь Лина, у герцога Янь было ещё три сына и одна дочь. Второй и третий молодые господа были близнецами, рождёнными у госпожи Сюй. Они были на два года младше Янь Лина и женились первыми. Жена второго молодого господина, молодая госпожа Цинь, была проницательной и способной, и управляла домашним хозяйством. Жена третьего молодого господина происходила из знатной семьи Ван из Ланъя. У неё было холодное выражение лица, и она хранила молчание.
Нин Янь в знак приветствия подарила каждой из них золотую шпильку, инкрустированную драгоценными камнями.
И наконец, остались двое младших. Девушка в розовом платье, подтолкнула локтем худого молодого человека рядом с собой и он оказался перед новой невесткой, его красивое лицо вспыхнуло. Он поднял глаза, встретившись с нежным взглядом Нин Янь, и ещё больше разволновался. Он закатал рукава и поклонился.
— Приветствую тебя, невестка...
Это был младший сводный брат Янь Лина, четвёртый молодой господин, Янь Цзюнь. Он был высоким и худым, с фигурой, тонкой, как бамбуковый шест. Словно его имя соответствовало своей красоте, он был прекрасен, как нефрит. Нин Янь, слегка поклонившись, подарила ему бамбуковую подставку для кистей, пожелав удачи в старшей школе.
Единственная дочь семьи Янь, Янь Юэ, подошла последней. Увидев своего младшего брата, радующегося бамбуковой подставке, она с презрением оттолкнула его, коротко поздоровалась с Нин Янь и сухо сказала:
— Приветствую, старшая невестка.
Нин Янь узнала её голос, она насмехалась над ней несколько минут назад, но не выказала ни малейшего удивления. С мягким выражением лица она похвалила Янь Юэ, а затем подарила ей двухрядную золотую шпильку для волос, инкрустированную зелёной сосной. Янь Юэ, даже не взглянув на неё, передала её служанке рядом с собой.
До замужества Нин Янь, няня Жун узнала о ней. Эта девушка была самой любимой в особняке Янь. Она была избалована герцогом Янь и госпожой Сюй настолько, что даже могла своей капризностью соперничать с принцессами императорского двора. Теперь зная о существовании такой особы, она чувствовала себя обязанной обращаться с ней без всякого пренебрежения, чтобы не разгневать старших. Её встретили с полным презрением.
Нин Янь быстро отбросила эти мысли, но тут к ней подбежала группа детей из боковых комнат, называя её невесткой. Затем Нин Янь дала каждому из них по мешочку с цукатами, и главный зал наконец озарился смехом.
После чайной церемонии герцог Янь сказал несколько вежливых слов и ушёл с мужчинами в другую комнату.
Янь Лин шёл последним. Дойдя до двери, он оглянулся на Нин Янь. Его взгляд был безразличен, их взгляды на мгновение встретились. Нин Янь не успела осознать его намерения, как он стремительно отвернулся от неё.
После ухода герцога Янь атмосфера среди женщин семьи значительно разрядилась.
Хотя за спиной человека они могли наговорить лишнего, но в лицо никто не посмел бы плохо говорить о ней. За исключением Янь Юэ, которая всё время игнорировала Нин Янь, остальные подошли, чтобы символически поприветствовать её.
Госпожа Сюй, мягкая женщина, начала с выражением беспокойства:
— Я раньше редко тебя видела. Не знаю, что ты любишь есть и что тебе не нравится. Не стесняйся обо всем рассказать своей второй невестке.
Жена второго молодого господина, Цинь-ши, готовилась к карточной игре, осторожно подошла и положила руки ей на плечи.
— Невестка, можешь полагаться на меня. Я вышла замуж на два года раньше тебя, поэтому лучше знаю особняк. Если кто-то из слуг будет непослушен, просто дай мне знать, — её глаза сузились в улыбке, проявляя полное участие.
Нин Янь не привыкла к такой близости и неловко улыбнулась.
— Я особо не привередлива.
Она так много лет наблюдала за семьёй Нин со стороны, что выработала в себе навык читать выражения лиц людей.
Любой кто намеренно приближался к ней, чего-то добивался.
Из всех присутствующих здесь, Цинь-ши была меньше всего рада приходу старшей невестки, так как не хотела уступать своё первенство.
Янь Лин был старшим сыном семьи Янь, поэтому теперь Нин Янь стала главной невесткой. Согласно правилам дома, по прибытии старшей невестки, Цинь-ши должна была передать управление домом ей. Но небрежные слова Цинь дали понять, что она не хочет отказываться от своих обязанностей.
После нескольких вежливых слов, третья невестка Ван-ши, извинилась и покинула зал. Цинь-ши фамильярно пригласила остальных жён и тётушек играть в карты. Нин Янь сидела с госпожой Сюй, пила чай и наблюдала за весельем.
После обеда госпожа Сюй вежливо сказала:
— Ты, должно быть, вчера устала. Возвращайся к себе и отдыхай.
Как только эти слова прозвучали, послышалось несколько смешков.
Поскольку брак не был закреплен в брачную ночь, причин для усталости не было. Все это понимали без слов.
Нин Янь осталась беззаботной. Вернувшись в зал Минси, она позвала слуг, дала им немного денег в знак признательности и попыталась немного поспать. Казалось бы, ей не следовало лениться, но она плохо спала прошлой ночью и часто не могла крепко заснуть. Её уже клонило в сон, но она бы не посмела лежать более часа. Поэтому она поспешно встала и спросила:
— Где молодой господин?
К счастью, после того, как она закончила умываться и вышла из комнаты, услышала шаги в коридоре. Через некоторое время появилась высокая фигура. Нин Янь на мгновение замерла, а затем почтительно поприветствовала его:
— Молодой господин, вы пришли.
Янь Лин приближаясь, взглянул на неё, замечая, что она переоделась. Он подумал, что эта женщина помешана на красоте и всегда так красиво одевается. Он не придал этому особого значения, да и, к тому же, это не было проблемой. Он кивнул в знак согласия, затем вспомнил о своей цели и начал формулировать свои слова.
Служанки не смели поднять взгляд. Нин Янь смотрела на его ноги, чувствуя себя немного неловко.
Она не могла просто стоять, поэтому улыбнулась и сказала:
— Молодой господин, пожалуйста, проходите и выпейте горячего чая, — неловкость только усугубилась, когда она закончила говорить. Логично, что это была комната Янь Лина, и теперь она занимала её, изображая из себя хозяйку.
К счастью, Янь Лин промолчал и вошел.
Она последовала за ним. Жу Юэ уже собиралась пойти следом, чтобы обслужить гостей, но Шуан потянула её назад и кивнула. Юэ поняла и молча улыбнулась. Две служанки молча ждали у двери.
Нин Янь пригласила его на чай, но не могла найти тему для общения. Она нашла на длинном низком столике чайник с горячим чаем и небесно-голубую чашку, и налила чаю Янь Лину. Повернувшись, чтобы передать чашку, она увидела как он оглядывается посреди зала.
Нин Янь проследила за его взглядом и почувствовала, как сердце бешено заколотилось.
— Молодой господин, что-то не так?
Янь Лин перевел взгляд, полный необъяснимого волнения. Это место явно было ему знакомо больше всего, дом, где он обычно жил, но он словно преобразился за одну ночь, наполнившись незнакомыми вещами. Он всегда жил один, и внезапное появление жены стало для него странным опытом. Он покачал головой.
— Ничего такого.
Нин Янь, догадавшись, о чём он думает, криво улыбнулась. Она приказала Жу Шуан разложить вещи и одежду в сундук в боковой комнате. Так как они прибыли сюда только вчера, она не решилась ничего менять.
Казалось, что они обе на ощупь переправлялись через реку.
Нин Янь передала чай, а Янь Лин взял чашку и сел в кресло. Нин Янь стояла, но заметив, что он хочет что-то сказать, она просто села напротив. Их разделял стол. Это был деревянный стол с высокими ножками, идеальной высоты, чтобы Янь Лин мог положить на него руки. Нин Янь, сидящая рядом, казалась немного миниатюрной. Эта немного неловкая сцена была наполнена отчуждением и тишиной.
Янь Лин держал чашку, не отпивая. Он повернул голову и посмотрел на Нин Янь, не сводя с неё глаз.
— Прошлой ночью кое-что произошло, бабушка тяжело заболела, и я пропустил благоприятное время. Надеюсь, ты простишь меня.
Жу Шуан, стоявшая снаружи, всё прекрасно слышала и невольно надулась. Он сначала проигнорировал молодую жену, а потом небрежно извинился. Она много раз видела подобные выходки в семье Нин. Оказалось, что господин ничем не отличался от семьи Нин.
Жу Шуан было жаль свою молодую госпожу.
Сердце Нин Янь оставалось спокойным, а лицо – кротким и послушным, когда она сказала:
— Наследный господин, ваши слова полны уважения. Здоровье вдовствующей императрицы превыше всего, — она не приняла его слова близко к сердцу, а вместо этого спросила о чём-то более важном. — Я только прибыла в этот дом и боюсь, что могу совершить ошибки по незнанию. Могу ли я спросить, молодой господин, есть ли какие-либо указания для меня, есть ли что-то что вам не нравится или запрещено есть?
Янь Лин, в некотором смысле, был главным господином для неё. Если она хотела чувствовать себя комфортно, её главным приоритетом было не злить его.
Янь Лин внимательно обдумал её слова, но не смог вспомнить ничего особого, о чём ей следовало бы знать. Он сказал:
— Нет, пожалуйста, поступай, как считаешь нужным.
Безупречное выражение лица Нин Янь наконец слегка изменилось, когда она это услышала.
Перед ней возникла дилемма.
На протяжении многих лет, благодаря её старшей сестре, этот господин был самым обсуждаемым человеком среди слуг. Она знала, какой господин Янь суровый и неулыбчивый. Нин Янь подумала, что с таким высокопоставленным человеком, должно быть, крайне сложно ужиться, поэтому сначала спросила о его предпочтениях, или о его табу, надеясь узнать, как ему угодить.
Теперь, когда ей сказали поступать, как она хочет, Нин Янь мысленно застонала.
Это означало, что ей придётся быть осторожной и осмотрительной в своих дальнейших действиях, такая жизнь была невыносимой.
Нин Янь почувствовала лёгкую подавленность, и атмосфера постепенно стала холоднее.
Янь Лин чувствовал себя здесь неуютно. Он просто не мог выносить присутствия хрупкой девушки в своей комнате и уж точно не мог делить постель с незнакомкой. Видимо, ей тоже этого не хотелось, иначе она бы не легла спать одна прошлой ночью. Он встал и сказал:
— У меня есть важные дела в кабинете. Тебе нужно отдохнуть.
Затем он поставил чашку и вышел, не оглядываясь. С его уходом неловкость в комнате рассеялась, и Нин Янь вздохнула с облегчением.
Тем не менее, Нин Янь позвала старую няню, которая прислуживала Янь Лину, и расспросила её о его привычках и предпочтениях. Вечером она приказала поварам приготовить для него отдельный ужин.
Но и в эту ночь Янь Лина нигде не было видно, и Нин Янь снова забеспокоилась.
Завтра должен был состояться ответный визит семье Нин, и её старшая кузина с третьим принцем тоже там будут. Она задавалась вопросом, согласится ли Янь Лин сопровождать её в отчий дом.