Похоже, мой любимый муж собирается со мной развестись
Глава 215.0

Глава 215.0

Похоже, мой любимый муж собирается со мной развестись Том 2.0 Глава 215.0

Меня мучила невыносимая жажда, до одури хотелось выпить стакан ледяной воды, но у меня не было сил даже пошевелиться.

«Такое ощущение, будто из меня выпили все соки...»

И почему солнечный свет, льющийся в окно, такой невыносимо яркий? Я изо всех сил хмурилась, пытаясь игнорировать рези в глазах, но в конце концов всё же разомкнула веки. И как раз в тот момент, когда я по привычке хотела позвать Энн...

— !..

Испугавшись совершенно незнакомого потолка, я тут же вспомнила всё, что произошло перед тем, как я провалилась в сон. Моё лицо мгновенно вспыхнуло, я чувствовала этот жар даже без зеркала.

«Ну конечно. Ведь мы с Эвклидом наконец-то стали настоящими мужем и женой!»

Моменты, когда мы оба отчаянно желали и тосковали друг по другу, боясь проявить инициативу, и то захватывающее дух блаженство, в котором я утопала прошлой ночью, навсегда запечатлелись в моей памяти. Вот почему даже в полудрёме я ни на секунду не приняла случившееся за сон.

«В конце концов, эта сладкая тяжесть и ломота во всём теле — более чем убедительное доказательство...»

Снова густо покраснев, я повернула голову и посмотрела на обладателя сильной руки, по-хозяйски обнимавшей меня за талию.

«Ух ты. Поверить не могу».

Проснуться, открыть глаза и увидеть рядом с собой такого умопомрачительно красивого спящего мужчину! Да, вот оно! Вот та самая идеальная повседневная жизнь, о которой я мечтала, когда выходила за него замуж! Я сжала кулаки от восторга, беззвучно визжа от радости, но тут же одёрнула себя и вернулась в реальность.

Несмотря на то, что прошлой ночью я всем своим существом ощутила, насколько... бодрым и полным сил был Эвклид, мне всё равно нужно было проверить его самочувствие. Я торопливо приложила ладонь к его лбу и с облегчением обнаружила, что температуры нет. Значит, вчера он был таким горячим вовсе не из-за лихорадки...

«Кья-а-а!»

Боже, это всё из-за того, что у нас только что была долгожданная брачная ночь! Мне следовало бы в первую очередь думать о его здоровье, но в голову лезли исключительно непристойные, жаркие мысли. Я яростно замотала головой, пытаясь их отогнать.

Почувствовав моё движение, Эвклид слегка нахмурился во сне. Затем его длинные ресницы дрогнули, и золотистые глаза медленно открылись.

— Супруга…

В отличие от меня, которая едва не запаниковала при пробуждении, Эвклид ничуть не удивился. Он позвал меня низким, хриплым со сна голосом, и его взгляд мгновенно смягчился. Даже в обычной, повседневной обстановке, когда Эвклид просто улыбался, мне было дьявольски трудно сохранять самообладание. Но сегодня... сегодня он улыбался так лениво и очаровательно, словно намеренно пытался меня соблазнить, отчего моя душа ухнула куда-то в пятки.

Вдобавок ко всему, его лицо, которое обычно казалось почти аскетичным, сейчас излучало едва уловимый декадентский лоск и расслабленность. Моё сердце забилось так сильно, что стало трудно дышать.

Погрузившись в это оцепенение, я вдруг вспомнила то утро, когда мы проснулись в одной постели после первой брачной ночи.

«Тогда, открыв глаза и увидев меня, Эвклид тяжело вздохнул».

Это воспоминание одновременно и ранило меня, и вызывало острую жалость к нему. Когда-то я мечтала, что однажды утром он не просто вздохнёт с обречённостью, а тепло и искренне мне улыбнётся… И вот моя мечта сбылась.

Не в силах сдержать ответную глупую улыбку, я извиняющимся тоном спросила:

— Я тебя разбудила, да?

Хотя ответ был очевиден, Эвклид тихо покачал головой, отрицая это. При виде его невинного, честного лица меня кольнуло чувство вины.

«По правде говоря, я разбудила его нарочно».

Хоть я и знала, что всё происходящее — реальность, мне до смерти хотелось заглянуть ему в глаза сразу после пробуждения. Прошлой ночью я была в полном, абсолютном восторге, но где-то на задворках сознания всё равно скреблась тревога: вдруг утром он решит, что просто поддался атмосфере, и начнёт сожалеть о случившемся? Но теперь, видя его расслабленное лицо, на котором не было ни тени сожаления или раскаяния, я окончательно успокоилась.

— Я рад, что проснулся так рано. Потому что первое, что я вижу — это ты, — неожиданно прошептал Эвклид, видимо, уловив моё мимолётное чувство вины.

От таких нежных, неприкрытых слов я на мгновение потеряла дар речи и просто во все глаза уставилась на него. Раньше от его вынужденной «нежности» моё сердце только сильнее сжималось от боли... Но теперь его тихий, ласковый голос звучал по-настоящему искренне.

Под моим изумлённым взглядом улыбка, игравшая на губах Эвклида, стала чуть более томной. Я почувствовала, как воздух между нами неуловимо потеплел и сгустился. Я уже рефлекторно собиралась закрыть глаза, заворожённо наблюдая за тем, как его лицо медленно приближается к моему...

— Ах!

Я резко пришла в себя и слегка отстранилась. Как бы мне ни было жаль упускать возможность сладкого утреннего поцелуя, в первую очередь я обязана была убедиться, что мужу не стало хуже.

— Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо.

— Ты ведь мне не врёшь?

Я больше не собиралась позволять ему обманывать меня ради моего же блага. Когда я вперилась в него суровым, пронзительным взглядом, Эвклид криво, виновато усмехнулся.

— Я говорю чистую правду.

Затем, после короткой паузы, он слегка склонил голову набок, словно сам искренне удивляясь своим ощущениям:

— На самом деле, до твоего прихода мне было очень больно. Но когда я открыл глаза и увидел твоё лицо — то ли от испуга, то ли от радости, сам не знаю, — боль просто отступила. Даже сейчас я чувствую себя на удивление хорошо.

Я продолжала сверлить его прищуренным, сканирующим взглядом, словно живой детектор лжи, взвешивая каждое слово.

С ноткой забавного нетерпения в голосе Эвклид попросил:

— Супруга, пожалуйста, поверь мне.

— Могу ли я действительно тебе верить?

— Конечно.

— Тогда скажи ещё что-нибудь.

— Прости?

Увидев его совершенно растерянный, хлопающий ресницами взгляд, я наконец-то расслабилась и широко улыбнулась.

— Скажи ещё раз, как сильно ты был рад меня видеть, когда проснулся. Мне очень понравилось это слышать, так что продолжай в том же духе.

Только тогда Эвклид понял, что я его бессовестно дразню, и с облегчением выдохнул.

— Супруга, ты не должна так надо мной издеваться. Это слишком большая нагрузка на моё сердце.

— У тебя болит сердце?

Честно говоря, все эти тонкости магии и маны были для меня слишком сложными материями. Но одну вещь я уяснила кристально чётко: его сердце было хрупким, как дешёвый стеклянный кубок, который мог разлететься вдребезги в любую секунду.

Вздрогнув от паники, я торопливо прижала ладонь к груди Эвклида, чтобы проверить пульс, но он поспешно перехватил мою руку и, густо покраснев, запинаясь, произнёс:

— Т-ты не должна так внезапно ко мне прикасаться. Я и так едва держу себя в руках…

Услышав это, я поняла, что ему не больно физически, и шумно выдохнула с облегчением.

— Ну и напугал же ты меня.

— …Я тоже испугался, — ответил Эвклид с абсолютной, обезоруживающей серьёзностью, давая понять, что он ни капли не шутит.

— А?..

Его прерывистое дыхание, обдавшее меня жаром, заставило меня окончательно растеряться. Сама того не осознавая, я вдруг почувствовала, как под моей ладонью что-то яростно, гулко пульсирует, словно там взрываются маленькие петарды. Только попытавшись убрать руку, я с ужасом поняла, что всё это время плотно прижимала её к обнажённой груди Эвклида.

Когда до меня дошло, почему он так остро отреагировал на моё прикосновение, моё лицо запылало как маков цвет. Кто-то мог бы сказать, что странно так смущаться, учитывая, что мы уже перешли все возможные границы и стали настоящими мужем и женой. Но нет, это вовсе не странно! Это чертовски неловко!

Я лежала, опустив пылающее лицо и не смея поднять на него глаза, пока Эвклид осторожно, с затаённой тревогой не вернул мне мой же вопрос:

— Супруга, а ты... ты в порядке?

— Э-э-э…

О нет. Этот вопрос смущал ещё сильнее! Я не нашла, что ответить, и неловко замялась, отчего лицо Эвклида мгновенно стало донельзя серьёзным и встревоженным.

— Значит, тебе всё-таки больно?

— Я-я в полном порядке.

— Но… Я слышал, что в первый раз это может быть очень болезненно... — его губы дрогнули, когда он это произносил, а скулы залил густой румянец.

Говорят, когда видишь, что кто-то рядом с тобой нервничает и паникует в разы сильнее тебя, ты сам мистическим образом успокаиваешься. Похоже, это правило сработало безупречно. Глядя на то, как этот могущественный герцог смущается, словно мальчишка, я вдруг почувствовала невероятный прилив смелости и озорства. Мне нестерпимо захотелось подразнить его ещё немного.

«Никогда бы не подумала, что могу быть такой игривой».

Но во всём был виноват сам Эвклид — он был просто невыносимо очарователен в своей панике! Бесстыдно перекладывая вину на мужа, я нарочито тяжело, страдальчески вздохнула и протянула:

— На самом деле... мне и правда немного не по себе.

— Тебе больно?

— Ещё бы. Уж ты-то должен знать причину лучше всех, не так ли, герцог?

О да. Хоть я и с таким же бешеным рвением бросилась вчера в омут страсти с головой, именно Эвклид в конечном итоге довёл меня до полного изнеможения. Поняв, на что именно я намекаю, Эвклид сначала густо покраснел, затем побледнел, и выражение его лица стало меняться с калейдоскопической скоростью.

Его искреннее, паническое смущение даже немного кольнуло меня в совесть. По правде говоря, боль была мимолётной, а тот восторг и радость от того, что я наконец-то стала единым целым с любимым человеком, перекрывали все неудобства в тысячу раз. Но раз уж я начала эту игру, отступать было поздно.

— У меня совершенно нет сил, я даже пальцем пошевелить не могу. Ах, как было бы здорово, если бы кто-нибудь отнёс меня в ванную и помыл…