Похоже, мой любимый муж собирается со мной развестись
Глава 139.0

Глава 139.0

Похоже, мой любимый муж собирается со мной развестись Том 1.0 Глава 139.0

Эвклид, который всё это время выглядел напряжённым, словно искренне переживал за заболевшего Диора, откашлялся и покраснел до самых корней волос, увидев мою улыбку. Мне это показалось таким милым, что я не могла оторвать от него взгляд, пока Сионель не скривился.

Видимо, ему не понравилось, что вместо того, чтобы проникнуться его искренним желанием отомстить за сестру, я бесстыдно флиртую с мужем. Но мне, откровенно говоря, было плевать.

Сионель всё равно вызывал у меня лёгкое чувство раздражения.

«Я тебе ещё не простила тот факт, что ты не дал нам с Эвклидом спать в одной комнате!»

Он казался таким же мелочным интриганом, как и император, и я не могла спустить ему это с рук.

«Если так завидуешь, иди и женись сам!»

Мысленно поиздевавшись над Сионелем, я вернулась к главному:

— Брат ведь не сильно расстроился, правда?

Сионель озадаченно посмотрел на меня.

Я тихо вздохнула. Честно говоря, несмотря на то что Дамиан вцепился в меня, как цепной пёс (что шло вразрез с его благородным амплуа), было чертовски приятно осознавать, что он на нашей стороне. Я понимала и противоположную точку зрения: ничто не приносит столько боли и разрушений, как война. И всё же требовать публичного покаяния от тех, кто только что рисковал жизнями на передовой, выполняя приказ, было слишком жестоко.

— Подумай о том, что чувствовал Алексис, который наверняка стоял прямо за спиной принца и слушал всё это. Подумай об остальных солдатах и их семьях.

Сионель потерял дар речи, когда я мягко упрекнула его в том, что он думал лишь о моих старых обидах и совершенно забыл о младшем брате.

Немного пожевав губами, он наконец выдавил:

— Евгения, ты… правда переживала за Алексиса?

Серьёзно? Это всё, что ты можешь сказать? Конечно, я понимала, что не имею морального права читать ему нотации, учитывая, что до замужества я с Алексисом (да и с остальной семьёй) почти не общалась!

Я смерила его суровым взглядом, и Сионель, наконец придя в себя, поспешил успокоить меня:

— Не стоит так беспокоиться. Да, некоторые аристократы были смущены и разгневаны, но в империи живёт множество людей с глубокой верой.

Он добавил, что многие рыцари и рядовые солдаты, услышав обличительную речь верховного жреца, смиренно склонили головы. Они искренне верили: даже если они всего лишь выполняли приказы императора и убивали ради выживания, это не освобождает их от греха кровопролития.

Услышав, что в ближайшие дни храмы будут переполнены людьми, пришедшими замаливать грехи, я вздохнула с облегчением. Однако полностью избавиться от тревоги не получалось. Этот самовлюблённый император вряд ли посмеет потребовать свои пожертвования обратно, но он точно попытается оказать давление на храм какими-нибудь грязными методами.

Теперь, когда Дамиан официально выступал на моей стороне (пусть и по указке Богини), храм фактически стал частью моей фракции. Мне нужно будет связаться с ними и попросить сообщать о любых проблемах.

Но сейчас было не время беспокоиться о храме. Император, должно быть, кипит от ярости. Не имея возможности сорвать злость на Дамиане на глазах у всей столицы, он был вынужден отступить, сглатывая унижение. И с этого момента иметь дело с разъярённым монархом придётся мне.

Собравшись с духом, я посмотрела на Эвклида.

— Ваша светлость.

— Да, супруга, — ответил Эвклид, галантно подставляя мне локоть. Казалось, он прочитал мои мысли по одному лишь взгляду.

Не обращая внимания на недовольно насупившегося Сионеля, я довольно улыбнулась и взяла мужа под руку. Пришло время отправляться в банкетный зал — или, вернее сказать, на моё персональное поле боя.


— Входят герцог и герцогиня Рудион!

Главный зал императорского дворца, как и следовало ожидать, поражал своими размерами и роскошью. Когда мы шагнули в ослепительно светлое помещение, от блеска золота и хрусталя рябило в глазах. И всё же сотни взглядов мгновенно оторвались от праздничного убранства и устремились на нас.

Возможно, Эвклиду было не по себе от такого навязчивого внимания, потому что он слегка напрягся. Я успокаивающе погладила его по руке, но это мало помогло: столичные дворяне уже кружили вокруг нас, сверкая голодными глазами, словно стая стервятников. Мне нужно было кое-что подготовить до официального появления императора, но я медлила, не желая оставлять мужа на растерзание.

— Как Диор? — раздался знакомый голос. Это герцог Базилиан без колебаний прорезал толпу и подошёл к нам.

— Отец. Похоже, он просто переел сладкого, поэтому мы отправили их обратно в поместье.

— Хорошо, это разумно.

— Но я слышала, это вы скормили детям тонну мороженого?

— Да. Я сделал это только потому, что им так понравилось, и они выглядели совершенно очаровательно, уплетая его за обе щёки.

Я знала, что он не желал ничего плохого, но всё равно раздражённо прищурилась. Заметив это, Эвклид мягко вмешался:

— Это не ваша вина, ваша светлость. Даже когда я видел, что Диор ест без остановки, я не стал его отговаривать, потому что он был абсолютно счастлив.

— Нет, это моя вина. Я повёл себя как бездумный взрослый и не проконтролировал порции.

— Благодарю вас за то, что вы так добры к моим племянникам.

— Они такие послушные и воспитанные дети, что их просто невозможно не баловать. Скорее, это я должен благодарить вас за то, что вы привезли их с собой.

Герцог Базилиан и Эвклид, устроившие соревнование в вежливости и взаимных благодарностях, выглядели невероятно гармонично. Я стояла рядом с надутым видом, чувствуя себя лишней на этом празднике мужской солидарности, но тем, кто наблюдал за нами издалека, картина наверняка казалась иной.

«Ну, раньше я держалась от семьи на расстоянии и почти не общалась с отцом, так что наше мирное воссоединение, должно быть, вызывает у них шок».

И благодаря этим переменам люди неизбежно начнут по-новому оценивать и статус дома Рудион. Даже если другие аристократы старались держаться от Севера подальше из-за опалы императора, всё кардинально менялось, если за спиной Рудионов маячил могущественный дом Базилиан. И, как ни крути, герцог Базилиан всем своим видом показывал, что не собирается отворачиваться от зятя в угоду короне.

Решив, что ситуация складывается в нашу пользу, я спросила:

— А где Мелисса?

— Она сильно нервничала — всё-таки это её первый императорский банкет, — поэтому сказала, что посидит в комнате отдыха. Но важнее другое: ты не видела Сионеля?

— Видела. Он сказал, что возникло какое-то срочное дело, и ненадолго отлучился. А до этого он в красках расписал мне всё, что произошло после нашего ухода.

Пока мы активно поддерживали светскую беседу, чтобы ещё больше сбить с толку подслушивающих аристократов, от толпы зевак отделилась небольшая стайка и нерешительно направилась к нам.

— Эм, герцогиня.

Это были молодые леди примерно моего возраста.

— Давненько мы с вами не виделись. Вы не уделите нам пару минут, если вас это не затруднит?

Это было… удивительно. И совершенно неожиданно. В оригинальном романе Евгения без малейших колебаний отвешивала пощёчины или выливала вино на голову любой женщине, которая смела хоть как-то приблизиться к наследному принцу. А эти леди либо сами когда-то становились жертвами её нападок, либо были свидетелями её отвратительного поведения. Поэтому я была уверена, что они не подойдут ко мне на пушечный выстрел, даже несмотря на то, что я уже вышла замуж…

— Мы не отнимем у вас много времени! — торопливо добавила их негласная предводительница. Возможно, она приняла моё замешательство за нежелание общаться и испугалась, что я откажу. Но в её голосе слышалась твёрдая решимость поговорить со мной во что бы то ни стало.

— Хорошо.

Если я не могу этого избежать, нужно постараться извлечь из этого выгоду. В худшем случае они собираются насмехаться надо мной за то, что я годами бегала за кронпринцем, а в итоге осталась ни с чем. Я с этим справлюсь. Как бы они ни пытались меня уколоть, у меня не было ни капли чувств к Кайдену, а мысль о браке с Эвклидом приносила мне только радость.

«А если они перейдут черту, я с удовольствием покажу им, что злодейка Евгения не растеряла хватку».

Эти тепличные цветочки, привыкшие к изящным манерам, вряд ли выдержат открытую грубость.

«Стоит мне только сверкнуть глазами... Ха».

Внезапно мне стало немного грустно, и я тяжело вздохнула, бросив на мужа мрачный взгляд.

Эвклид слегка наклонился ко мне и прошептал:

— Идите, супруга.

От его тёплого дыхания, коснувшегося моего уха, по спине побежала стайка приятных мурашек.

Пока я застыла, пытаясь справиться с реакцией тела, герцог Базилиан тактично заговорил:

— Столичная светская жизнь после Севера может показаться вам немного суетливой, герцог. Позвольте мне представить вас нужным людям.

— Буду признателен, — кивнул Эвклид.

Оставив позади отца и зятя, которые общались так, словно были кровными родственниками, я последовала за стайкой благородных девиц. Я машинально потёрла ухо, на котором, казалось, всё ещё горел след от дыхания Эвклида, но, поймав на себе любопытные взгляды леди, поспешно опустила руку.

«Я что, выгляжу слишком довольной?»

Я вспомнила, как герцог и Сионель морщились, когда я при них проявляла нежность к мужу, и, кажется, догадалась, в чём дело.

«Или, наоборот, они думают, что я пытаюсь скрыть слёзы?»

Решив, что всё это может обернуться лишними проблемами, я наконец опустилась на диванчик в тихом алькове у окна. И тут молодая леди, которая привела меня сюда, неожиданно крепко сжала мои руки в своих и горячо выпалила:

— Леди! От всей души поздравляем вас с тем, что вы наконец-то вырвались из лап наследного принца!