Я вселилась в тело последней злодейки из игры ужасов (Новелла)
Глава 6.0

Глава 6.0

Я вселилась в тело последней злодейки из игры ужасов (Новелла) Том 1.0 Глава 6.0

Глава 6.

Фазы луны проходили мимо. Такими темпами скоро наступит "Багровая Луна". В ночь "Багровой Луны" должен быть проведён ритуал в соответствии с техникой, описанной в инструкции. 

Но... Я не была уверена, что смогу правильно выполнить эту технику. 

— Донна. Могу ли я купить информацию у Гильдии? Мне было любопытно кое-что в последнее время... 

Я забросила наживку. Тесс была достаточно вовлечена в преступный мир, чтобы покупать и продавать рабов. И рядом с ней не было никого, кто мог бы запретить ей это сделать. Следовательно, она никоим образом не может тайно обращаться в торговые или информационные Гильдии. 

Пожалуйста, проглоти наживку. 

— Вы имеете в виду Полуночную Гильдию? Да, я слышала, что там можно покупать и продавать информацию. Может, мне послать туда письмо? 

Мило. Она проглотила её. 

Эта чёртова организация, или как они там себя называли, которая была упомянута в листке бумаги с инструкциями. Я хотела их найти. 

— Может, отправимся в Гильдию сегодня вечером? 

— Да, Миледи. Я приготовлю карету. Предоставьте это мне. 

Полуночная Гильдия, как говорили, располагалась в небольшой деревне неподалёку. Когда я спросила Донну, она сказала, что это маленькое, но хорошее местечко. Я хотела запросить информацию у крупнейшей Гильдии в стране, но я ещё мало что знала об этом мире. 

Не так давно я впервые услышала название этой страны, так что мне ещё рано что-то предпринимать. 

— Как поживает этот человек? Он шумит и плохо себя ведёт? 

— Вы имеете в виду волшебное существо смешанной расы? Нет, Миледи. С ним всё в порядке. 

Тук, тук, тук... 

— Войдите. 

— Миледи, прибыл представитель бутика. 

Похоже, что портниха, которую Вольфганг обещал прислать, наконец-то прибыла. Это напомнило ей – ей нужно было посетить благотворительную вечеринку или что-то в этом роде. 

Это ужасно. Мне снова придётся увидеть этот высокомерный взгляд Далтона и Вольфганга. Эти психопаты, которые издевались над маленькой девочкой с детства, совсем не выглядели хорошо в моих глазах. 

— Давно не виделись, Миледи! Я Марвин. Ох, вы похудели. Мне нужно будет снова измерить вас. 

Молодая женщина по имени Марвин заговорила со мной, как только увидела. Она кружила и порхала туда-сюда, снимая с меня мерки. 

Но не только её руки были невероятно быстрыми, даже губы двигались с молниеносной скоростью. Темы для разговора менялись так быстро, что у меня вскоре заболела голова. 

— Я слышала, вы посетите благотворительную вечеринку. Я слышала, что они решаются на новый бизнес, так что вечеринка, вероятно, является продолжением этого. Ох, Миледи, в наши дни в моде яркие цвета. У вас кожа белая, как снег, так что этот цвет вам идеально подойдёт. Боже, вы только посмотрите на это. Вы великолепны, Миледи. 

В комнате были Донна, ещё две горничные, которые прислуживали мне, и Марвин Олафер. После того, как я увидела своё отражение, я почувствовала, что аура вокруг меня становится немного прохладной.

Яркие цвета мне совсем не шли. Платья, которые обычно носила Тесс, были все тёмного цвета и простые. Лёгкая ткань пастельных тонов слишком сильно контрастировала с кроваво-красными глазами Тесс. 

— Мне оно не нравится... 

— Ох, Миледи, но Лорд Вольфганг велел мне позаботиться о том, чтобы купить вам модное платье. Поверьте мне~ Оно будет отлично смотреться на вас~ 

Был ли это новый подход к её преследованию? Я не хотела надевать это, но я не хотела спорить лишь из-за платья, поэтому я сказала Марвин делать всё, что она захочет. 

Она даже сказала мне взглянуть на некоторые украшения, хотя мне не нужны были новые. Тем не менее, я сказала ей выбрать самой, главное, чтобы они мне подходили. 

Наблюдая за ней, я подумала, что она пытается меня обокрасть. Что ж, Вольфганг всё равно за всё заплатит. Всё, что я делала, это отвечала на слова Марвин, когда это было нужно, и всё равно была истощена. Наверное, это потому, что я не привыкла к подобному. 

— Если подумать, я увидела кое-что интересное до того, как пришла сюда, в вашу комнату, Миледи. 

— Что именно... 

— Сильного на вид мужчину с повязкой на глазах, послушно сидящего, словно овца. 

Мне было интересно, видела ли она каких-нибудь призраков в Тёмном Замке, но я была удивлена, что вместо этого она упомянула человека из подземной тюрьмы и описала его как "сильного на вид мужчину". Он жил далеко от моей комнаты, так как же она смогла его увидеть? 

Я хотела избежать разговоров, но мне стало интересно. 

Насколько это было возможно, я ответила в пресной манере, как будто в этом не было ничего особенного. 

— Ничего такого. Это просто кто-то, с кем можно немного поиграть. 

— Поиграть? Охо-хо~ 

Мне показалось, что она смеётся надо мной. Ну, я знала, что это было плохим оправданием. Марвин продолжала бормотать что-то себе под нос. 

Мне действительно не везло, когда дело касалось людей из особняка фон Кадора. Даже портниха! Марвин задержалась надолго, как будто ей не хотелось уходить. 

Едва сумев выгнать её, я сразу же направилась в комнату, где находился мужчина. Я беспокоилась, не сказал ли он что-нибудь Марвин. 

— Привет. 

— ... 

Несмотря на то, что я открыла дверь без стука, он, казалось, совсем не удивился. На его глазах всё ещё была повязка. Он должен был снять её, так как кандалы с него сняли. Было странно видеть сильного на вид мужчину с повязкой на глазах. 

— Почему она всё ещё на тебе? Разве тебе не неудобно? 

— Ты не говорила мне снимать её. 

Его вежливый тон исчез. Я понятия не имела, в каких отношениях мы сейчас находимся, но я не буду просить его говорить уважительно. 

Я чувствовала себя виноватой, потому что нашла его заключённым в подземной тюрьме и обращалась с ним как с рабом, поэтому я не хотела принуждать его к чему-либо. И вчера я знала, что это несправедливо, как я оттолкнула его и немного резко ответила: 

— Делай что хочешь. Мне всё равно, что ты будешь делать с этим. 

— Ха-ха... 

— Почему ты смеёшься? 

— Я слышал, что моя хозяйка – Леди из высокопоставленной семьи, но ты говоришь довольно вульгарно. 

— Ну, извини, что не оправдала твоих ожиданий. 

После того, как он немного привёл себя в порядок и красиво оделся, он выглядел довольно красивым. Несмотря на то, что он был одет в простую рубашку и обычные брюки, было приятно просто смотреть на него, потому что у него было хорошее телосложение. Мускулистый мужчина с завязанными глазами, послушно сидевший на стуле. 

...Это заставляет меня чувствовать себя немного странно. 

— Что привело тебя сюда? 

— Ты разговаривал сегодня с женщиной, которую не знаешь? 

— Как я могу разговаривать с женщиной, которую не знаю? 

— Стоп. Как много ты разговаривал с женщиной, которую сегодня увидел впервые? Она портниха по имени Марвин – высокий голос, разговорчивая. 

— Я ни с кем не разговаривал. 

Я была рада это слышать, но... Мне было жаль, что он больше ни с кем не разговаривал. Конечно, пребывание в этой комнате уже считалось особым обращением, но он даже не мог завести друга. Его всё равно не стали бы ругать. Я должна сказать Донне позже, чтобы она позволила слугам поговорить с этим человеком. 

— Сними повязку с глаз. Никто не станет с тобой разговаривать, потому что с ней ты выглядишь странно. 

Я подошла к нему с намерением снять повязку с глаз, торопясь из-за угрызений совести, но, приблизившись к нему, споткнулась о чайный столик и упала вперёд. 

— Ауч! 

Бух!.. 

В этот момент мужчина поймал меня и усадил к себе на бёдра. 

Нет, я не сделала это намеренно. 

Я действительно просто споткнулась. 

Теперь это выглядело так, как будто я нарочно села на его крепкие, толстые бёдра и коснулась его твёрдой груди. 

Боже. Как неловко. Единственной хорошей вещью во всём этом было то, что у мужчины всё ещё была повязка на глазах, поэтому я не могла видеть его глаза. 

— Ты ведёшь себя неосторожно. 

— Ахем... 

Прошло так много времени с тех пор, как я в последний раз общалась с мужчиной, так что мне было немного жарко. Но этот человек всё ещё был таким спокойным. Я попыталась встать, но мужчина сам подвинул меня. 

Он понёс меня и опустил на диван рядом с собой. Сначала я успокоила себя, чтобы не заикаться, прежде чем заговорить о чём-то, что всё это время крутилось у меня в голове: 

— Меня зовут Тесс. Попробуй позвать меня по имени, когда вокруг слуги. Было бы неплохо уменьшить количество сплетен, верно? 

— Хорошо. 

— Как тебя зовут? Я не могу просто продолжать говорить "ты"...  

— Называй меня так. Мне всё равно. 

— Нет, это заставляет меня чувствовать себя неловко во многих отношениях. Я не знаю, как тебя звать, если я заговорю о тебе в каком-либо разговоре. 

— Зови меня "раб". Ты так всегда звала меня. 

— Хэй! 

Мужчина даже ухмыльнулся, когда сказал мне называть его рабом. Было так неприятно видеть, как он говорит об этом в таком тоне. 

— Не знаю, притворяешься ли ты, но ты точно должна знать, что у меня нет имени. 

— Что? 

Было ли в этом тоже что-то от здравого смысла в этом мире? Должно быть, я наступила на мину. Казалось, это всегда случалось, когда дело касалось этого парня… 

— Тогда я буду называть тебя Хоакин. 

— Мне не нравится это имя. 

— Как насчёт Хита Леджера? 

— Нет. 

— Бенедикт Камбербэтч. 

— Нет. 

Не могу поверить, что он настолько придирчив!.. Может быть, это была не очень хорошая идея – давать ему имя моих любимых актёров. Этот человек мог видеть всё насквозь. Он, вероятно, чувствовал что-то. 

— Тогда, как насчёт Леона? Хиппи говорят, что ты должен черпать имена из природы. Название происходит от чего-то, что не сковано, так что это хорошее имя для тебя. 

— Что значит "Леон"? 

— Это секрет. 

— Это иностранный язык? 

Называть его иностранным языком было технически правильно, но его никогда не услышали бы в этом мире. Это слово из того места, откуда я родом. 

Этот человек, который сказал "нет" после всех предложений, которые я сказала ему ранее, наконец остановился. И поэтому имя Леон теперь принадлежало ему, потому что он его не одобрял и не осуждал. 

— Леон. 

Когда я позвала его по имени, Леон оглянулся на меня. Наконец-то нашлось слово, которым его можно было бы назвать. 

Я велела ему носить повязку на глазах, пока она ему не надоест, но почему-то он и не пытался её снять. 

Я беспокоилась о нём, думая, что он останется в своей комнате на весь день, поэтому я сказала ему, что принесу ему кое-что, чтобы он мог убить время, но он сказал, что ему ничего не нужно. 

Что бы он делал в этой комнате, если бы ни с кем не разговаривал или не пытался выйти из комнаты, чтобы заняться чем-то другим? 

Он был немного странным.