Я вселилась в тело последней злодейки из игры ужасов (Новелла)
Глава 4.0

Глава 4.0

Я вселилась в тело последней злодейки из игры ужасов (Новелла) Том 1.0 Глава 4.0

Глава 4.

Тук-тук. 

— Войдите. 

— Миледи, это Молодой Господин Далтон. 

Далтон? Чего хотел от меня Молодой Господин фон Кадора? Донна впустила его и тут же поспешила выйти. Вскоре в комнате остались только мы с Далтоном. 

— Давненько не виделись. 

Даже не глядя на него, я чувствовала его холодность по одному звуку его голоса. Отец и сын действительно были похожи друг на друга. Я ничего не могла прочесть на лице Далтона фон Кадора. С тёмно-синими волосами, тёмными, как ночное небо, у него были холодные черты лица, которые очень сдержанно выражали эмоции. Казалось, он был слишком измотан, чтобы проявлять какие-либо чувства. Я не могла прочитать его эмоции с тех пор, как увидела его в банкетном зале, но общая аура, которую он излучал, заключалась в том, что он был немного страшным. 

— Ты должна была прийти вчера вечером. Теперь ты чувствуешь себя лучше? 

— Да... 

— ... 

За этим последовало тяжёлое молчание. Одна ошибка стоила бы мне многого. Я думала, что такая тишина была обычной всякий раз, когда Далтон с кем-то разговаривал, так как он был пугающе тихим человеком. Он был спокоен не только своими словами, но и каждым своим движением. 

— Я знаю, что ты не любишь ходить на вечеринки, но было бы лучше, если бы ты посетила благотворительное мероприятие. 

— Да. 

— Хорошо, ладно... Я слышал от отца, что тебе понадобится новое платье для этого мероприятия. Я пришлю стилиста туда, где ты остановишься. 

— ... 

— ... 

— Хорошо...  

Не прозвучало ли это слишком неискренне? Я понятия не имела, какие родственные отношения были у Далтона и Тесс, но я не хотела вызывать подозрений, отвечая слишком восторженно. Были ли их отношения дружескими или нет, они всё равно не выглядели близкими людьми. Даже когда я играла в эту игру... Всякий раз, когда Далтон заходил в мою комнату, я испытывала облегчение от того, что мы не вцеплялись друг другу в глотки. 

— Ты сказала, что видела что-то во время ужина. 

— ... 

— Ты перестала принимать свои лекарства? 

— Лекарство...  

— То, что прописал твой врач. Он сказал, что у тебя психическое заболевание. 

Далтон и Вольфганг фон Кадор, похоже, думали, что Тесс видела призраков из-за психического заболевания. К счастью, Вольфганг и Далтон были достаточно гуманны, чтобы относиться к Тесс как к больному человеку по сравнению с этими слугами. 

— Я вызову тебе врача, так что не забудь выпить лекарства. 

— Да... 

— Хорошо, тогда я пойду. 

С этими словами Далтон вышел из комнаты. Может быть, он не ненавидел Тесс? Нет, может быть, я просто сама себе додумываю то, чего нет. 

Я не знала, какой семьёй были фон Кадоры по отношению друг к другу, потому что это не объяснялось в игре, но для других их имя должно быть достаточно престижным, учитывая размер и великолепие этого особняка. 

Если бы я попросила Далтона пойти со мной в Тёмный Замок, пока я выполняла все четырнадцать инструкций, тогда он действительно увидел бы, как я страдаю, и недоразумение с призраком было бы легко устранено. Хотя поначалу он выглядел страшно и казался ужасно угрюмым... Всё равно было приятно смотреть на его лицо, несмотря на всё это. Я должна улучшать свои отношения с ним всякий раз, когда у меня будет такая возможность. 

— В следующий раз мы вернёмся сюда на следующий ужин, Миледи, – сказала Донна.

— Да. 

Я размышляла об отношениях между Тесс и людьми в этом особняке. Ни один из них не спросил, не хотела бы я остаться здесь подольше. У слуг, которые сливались с фоном, в глазах явно была злоба. Без Донны я была бы полностью изолирована. Я не знала, как Тесс мирилась с таким обращением, но мне это уже надоело. 

Я упаковала дневник Тесс, который ещё не закончила читать. Так как до следующей "Багровой Луны" остался месяц, мне нужно всё хорошенько разузнать. 

Как и люди из особняка, которые отослали меня без угрызений совести, я без сожалений забралась в карету, в которой и приехала. Но как только я села в карету, дворецкий окликнул меня: 

— Мисс. 

— Что ещё? 

— То, что вы видели в банкетном зале, было ненастоящим. Ваши симптомы ухудшились. 

— ... 

— Врач придёт навестить вас. Я надеюсь, что вы продолжите делать всё возможное, чтобы вылечиться... 

Этот нахальный старик... 

Я не была Тесс, но всё равно знала, что дворецкий не имел права говорить это Юной Леди из дома фон Кадор. Сначала он был вежлив со мной, но теперь я была ошеломлена его отношением. 

Отношения между жителями этого особняка и Тесс продолжали ускользать от меня. 

Я прочитала больше половины содержимого дневника, но в нём не было ничего важного, поэтому я отложила чтение до тех пор, пока не вернусь в Тёмный Замок. Я не была уверена, что узнаю что-нибудь после прочтения, особенно об этом рыжеволосом мужчине. 

Если то, что я видела, на самом деле было ненастоящим... 

Но Тесс написала в своём дневнике, что слуги в этом особняке были хитрыми убийцами. Они скрывали смерть Джона? Может быть, Тесс была единственной, кто был свидетелем этого. 

Убийца или... убийцы могли бы смотреть на Тесс с враждебностью, потому что они были бы разоблачены за своё преступление. Я получила приблизительное представление о ситуации. 

Вернувшись в Тёмный Замок, я обыскала комнату Тесс в поисках любых других улик, которые она могла оставить после себя. Донна снова спросила, что я ищу, но на этот раз я не потрудилась ей сказать. Донна могла случайно узнать, где в особняке находится дневник Тесс, но, как правило, важную информацию следовало прятать от горничной. Она и так беспокоила меня, когда спокойно наблюдала за моим поведением, которое было мне нехарактерно. Через некоторое время я придумала оправдание: 

— Я ищу кое-какие важные вещи. 

— Зачем вам они, Миледи? 

— Тебе не обязательно знать. 

Как капризный подросток, я вышвырнула Донну из комнаты. Она сказала, что я должна просто позвать её, если она мне понадобится, но когда она наконец ушла, я начала всерьёз обыскивать комнату. Тёмный замок был совершенно не похож на сверкающий особняк фон Кадора. Мебель здесь была не такой уж старой, но несоответствующего дизайна едва ли хватало, чтобы сохранить вид аристократического достоинства. 

Я обыскала всю комнату, в том числе под ковром, в коробке под кроватью, между подушками стульев, внутри ящиков и вплоть до занавесок. Ничего не нашла. 

Я хотела как-нибудь связаться с информационным брокером, подобным тем, которые всегда появлялись в фантастических романах, но пока не хотела привлекать к себе внимания. Мне нужно было бы прочувствовать здешнюю атмосферу и сначала заманить Донну в засаду своими вопросами. К счастью, Вольфганг не жалел денег, когда дело касалось содержания Тесс, так что в моём распоряжении было достаточно наличных. Дела были куда лучше, чем я первоначально думала. 

— Миледи... 

Встревоженный голос Донны прервал мои мысли. Когда я удивлённо повернул голову, чтобы посмотреть на неё, я смутилась, потому что она обычно говорила довольно уверенно. Затем я увидела напряжённое выражение лица Донны. Ёрзая и с гримасой на губах, я тоже забеспокоилась, потому что Донна была не из тех, кто мог сделать такое выражение лица так легко. 

Донна была худощавой женщиной, которая была выше большинства мужчин. Но сейчас, когда она стояла передо мной, казалось, что с неё слетели все краски. Выражение её лица было таким напряжённым, что создавалось впечатление, будто её в любую секунду может унести ветром. Вот почему я тоже начала нервничать. Почему она так себя ведёт? 

— ...Прибыл врач. 

Вшух-х!..

— Угх... 

Меня несколько часов обливали холодной водой, несколько раз "крестили" вёдрами со льдом в качестве "терапии". 

Лечение, которое началось вчера, было чем-то, во что слуги Тёмного Замка не были посвящены. Это произошло в месте, где находились только я и врач, и между нами не было никакого нормального разговора. Я даже не могла отчётливо разглядеть лицо врача. На нём была странная маска с длинным клювом, похожим на вороний. 

— Мисс, причина, по которой вы видите эти вещи, в том, что у вас в голове болезнь. Это крещение очистит вас. 

Что за чушь собачья! Этот шарлатан – доктор! 

Я не должна была предполагать, что психиатры этой эпохи будут выполнять надлежащую работу, когда ещё даже не были изобретены автомобили! Мне следовало просто сказать им, что я не хочу этого лечения, прежде чем всех горничных отослали – даже если бы я знала, что они меня не послушают. 

— Вы должны есть только то, что приходит с земли. Пища, созданная путём отнятия жизни, может привести вас на греховный путь. Вот что такое ваша болезнь, Мисс. 

Мои зубы продолжали стучать, потому что я дрожала от холода. Я уже несколько раз говорила врачу остановиться, но он не слушал. Даже если бы у меня было имя фон Кадор, мой статус ничего не значил в этом месте. 

Врач, похоже, знал Тесс с детства. Сколько раз она проходила такое лечение? Это "лечение" было не тем, что мог бы вынести ребёнок. Нет, я даже не должна называть это "лечением". 

— Чтобы очистить своё тело от греха и несправедливости, вы должны поститься в течение дня и медитировать в молитвенной комнате. 

— ... 

— Всё, что у вас на уме, – это зло. Вы должны стремиться очистить свой разум от зла. 

Предостерегающий голос врача разнёсся по всей комнате. То, что происходило прямо сейчас, должно было быть лекарством от психического заболевания, но то, что, скорее всего, выйдет из этого, было новой травмой. Бессильное тело, в которое я перевоплотилась, безостановочно дрожало с тех пор, как меня облили водой, но предостерегающий тон врача о "болезни", продолжал эхом отдаваться в моей голове. 

— Послушайте... 

— Никаких разговоров, пока идёт лечение, Мисс. 

— Мой отец и Далтон знают, какого рода лечение вы проводите? 

— Конечно, Мисс. Господин лично доверил мне ваше лечение, Мисс. 

— Он вообще знает, что вы делаете? 

— ...Конечно, Господин знает. 

Чёрт возьми, так я просто обманывала себя! 

Я думала, что у Далтона фон Кадора осталось хоть немного совести, чтобы помочь мне, но этот момент глупой надежды сразу же исчез. Было ясно, что и Далтон, и Вольфганг ненавидели Тесс. В противном случае, как они могли допустить такое обращение? Одно дело было просто игнорировать Тесс, но они зашли так далеко, что делали это с ней. 

Во-первых, именно Мадам фон Кадор привела сиротку Тесс, но вскоре она умерла. Не было никакого способа, чтобы приёмная семья хорошо относилась к приёмной дочери, когда они не могли уделить ей никакой любви. Любая привязанность, которую они испытывали, исчезла, когда пропала биологическая дочь. 

Но потом я отчётливо вспомнила отношение Далтона, когда он сказал, что пришлёт ко мне врача, казалось бы, с добротой и заботой в голосе. 

...Я наконец поняла, почему я его боялась — это было потому, что его низкий голос и строгое выражение лица напомнили мне психопатов, которых я видела по телевизору. 

Гнев кипел во мне. Я не могла понять, что я когда-либо делала, чтобы заслужить подобное отношение. 

Всё, что я делала, это играла в игру. 

А теперь меня пытали врач-шарлатан и семья психопатов. И ещё меня мучили призраки и те инструкции, которые мне нужно будет делать каждую "Багровую Луну". 

Почему люди в игре говорили, что Тесс похожа на воплощение дьявола? Думали ли они, что кто-нибудь станет нормальным, если вырастет в такой среде? 

Тесс и так прекрасно справлялась, не взрываясь и не сходя с ума! 

После крещения ледяной водой меня бросили в маленькую комнату, внутри которой не было абсолютно ничего. Это называлось молитвенной комнатой, но это была просто пустая комната, которая предположительно использовалась в странах, где религия была утрачена. Внутри ничего не было – ни мебели, ни свечей, ни даже стула, на который я могла бы сесть. 

Я не могла понять, дрожала ли я из-за крещения или из-за этой комнаты. За единственным маленьким окном в комнате было уже темно. 

Я не могла продолжать так жить. Как будто я уже была при смерти. Меня перевоплотили в игру ужасов, где я даже не была главной героиней, бросили в жуткое место, и первое, что я поняла, было то, что я вот-вот умру. Всё это было так нелепо. 

Как можно быстрее мне нужно было выяснить, как остановить магию вокруг меня, выяснить, как перестать видеть призраков, и последнее, но не менее важное, как можно дальше уйти от семьи фон Кадор. Это были люди, которые не питали ко мне абсолютно никакой привязанности, так что, даже если бы я исчезла, эти благородные лица даже глазом не моргнули бы. 

Если бы я могла каким-то образом получить часть своей собственной силы, я бы хотела наказать всех в этом особняке, как отца, так и сына, и каждого слугу. 

Ха-а... Теперь я могла понять, почему Тесс проклинала всех в своём дневнике.

— Вы можете вернуться в свою комнату, Миледи.

Это было уже на следующий день, и Донна была той, кто разбудил меня. С солнечными лучами, проникающими через маленькое окошко, похоже, что мучительное "лечение" наконец закончилось.