Авантюрист, пожирающий монстров
Запечённый гернейп

Запечённый гернейп

Авантюрист, пожирающий монстров Том 1.0 Глава 9.0

На следующее утро, когда я завтракал в «Сытном трактире», в зал, пошатываясь вошла Элизия.

Едва опустившись на стул, она побледнела и тут же простонала:

— Мне плохо… Голова раскалывается, сейчас умру.

— Ещё бы.

Похоже, после долгого перерыва она так обрадовалась возможности выпить без опасений, что вчера совсем не сдерживалась.

Теперь передо мной был наглядный пример тяжёлого похмелья.

— Сможешь поесть? — спросил я.

— Ни за что... Сейчас вырвет, — пробормотала Элизия, уткнувшись в стол.

— А восстановительная магия не поможет?

— На похмелье она не действует, — ответила она, не поднимая головы.

— Понятно.

Похоже, я только что узнал совершенно бесполезную вещь.

— Ах… неужели не найдётся какого-нибудь гения, который придумает магию от похмелья… уф… — простонала Элизия и тут же зажмурилась.

Она бормотала что-то себе под нос, с трудом сдерживая тошноту.

Сегодня я собирался выйти на задание и заодно открыть ей свой секрет, но в таком состоянии она едва ли сможет даже идти.

✧━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━✧

Имя: Элизия

Раса: эльф

Состояние: похмелье

Уровень: 43

✧━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━✧

Когда я применил 【Анализ】, её состояние определилось как похмелье. Выходит, это тоже статусный эффект.

Значит, и его можно нейтрализовать.

Я вздохнул, выбрал Элизию целью и активировал 【Перехват урона】. Статусный эффект перешёл ко мне, но мой уникальный навык тут же его аннулировал.

В тот же миг Элизия, до этого лежавшая лицом на столе, резко выпрямилась.

— А? Голова… и это неприятное ощущение в животе… всё прошло, — удивлённо сказала она.

— Я взял на себя твоё похмелье с помощью перехвата урона и нейтрализовал его, — ответил я.

— Руд, ты просто бог! — воскликнула Элизия, с силой сжимая мою правую руку и глядя на меня с неподдельным восхищением.

Как ни крути, а она красивая эльфийка. Когда она вот так хватает меня за руку, моё сердце замирает, так что лучше бы ей этого не делать.

— Хватит уже, позавтракай, — сказал я, стараясь скрыть смущение.

— Ла-адно!

Стоило мне её поторопить, как она сразу подозвала официантку и сделала заказ.

Вскоре принесли тот же самый набор, что и у меня: яичницу с ветчиной, потофе и чёрный хлеб.

— Руд, я тут кое-что поняла, — вдруг сказала Элизия, и в её голосе мелькнуло странное воодушевление.

— И что именно?

— Если ты рядом, я могу пить сколько угодно и вообще не пьянеть!

Оказалось, с таким серьёзным видом она делилась предельно нелепой идеей.

— В следующий раз, даже если напьёшься, я ничего на себя брать не буду.

— А-а, прости! Это шутка!

Она говорит, что шутит, но по её взгляду видно, что уже прикидывает, как провернуть это всерьёз. Похоже, у этой эльфийки и правда непростые отношения с алкоголем. В следующий раз, когда она снова потянется к выпивке, придётся держать ухо востро.

Так завершился этот утренний эпизод. Закончив завтрак, мы направились в Лабиринт миазмов.

Можно было выбраться и за пределы города, но Элизия решила не рисковать и настаивала на месте, где всё под контролем, в итоге мы оказались здесь.

— Итак, в чём твой секрет, Руд? — сразу перешла к делу она, убедившись, что поблизости никого нет.

— Мой секрет в том, что я ем монстров.

— Чего? Ты ешь монстров?

— Да. Я пожираю монстров.

— Да ты что… От такого же желудок испортить можно, а в худшем случае и вовсе в состояние озверения впасть… А, точно…

Похоже, она догадалась и её глаза вдруг расширились.

— Верно. Мой уникальный навык нейтрализует статусные эффекты, поэтому в состояние озверения я не перехожу.

— Теоретически понятно… но ты правда решился это съесть? — в её голосе скользнуло недоверие.

— Сначала и я боялся. Долго не решался даже попробовать. Просто обстоятельства прижали. Я понял это совсем недавно.

— То есть все эти навыки от монстров… из-за этого?

— Да. Я получаю навыки, поедая монстров. И если это делает меня сильнее, останавливаться я не собираюсь.

— Вот, значит, в чём твой секрет.

— Да.

— А я-то думала… — Элизия тихо выдохнула, заметно расслабившись.

Я даже растерялся. После такого признания я ожидал куда более бурной реакции.

— Тебя это совсем не смущает? Я вообще-то монстров ем.

— И что? Ну, у тебя просто немного необычные гастрономические предпочтения. Если это помогает тебе становиться сильнее как авантюристу, тут нечего стыдиться. По крайней мере, я не стану считать тебя из-за этого странным и уж точно не откажусь от сотрудничества.

— Понятно…

— Значит, договорились? Тогда мы официально в одном отряде.

— А, да. Буду рад работать вместе.

— Взаимно.

Она протянула руку, и я, немного помедлив, ответил на рукопожатие. Элизия улыбнулась без тени сомнения.

— Слушай… раз уж так, я бы хотела увидеть, как ты ешь монстров.

Звучит как просьба показать фокус, но её любопытство понять можно.

— Тогда давай завалим вон того гернейпа и сразу его попробуем.

Снаружи Лабиринта миазмов тянулись болотистые земли, где тоже водились монстры. Я заглянул в воду, там плавало несколько рыбоподобных монстров.

✧━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━✧

Гернейп

Уровень: 23

Выносливость: 46

Сила: 29

Стойкость: 28

Магическая сила: 32

Дух: 36

Ловкость: 48

Навыки: 【Высокоскоростное плавание】【Водяной снаряд】【Снайперский выстрел】

✧━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━✧

Я проверил его с помощью 【Анализа】 и увидел несколько навыков, которые могут пригодиться.

Пожалуй, стоит его съесть.

— Рыба из болота… с ней всё нормально? — с тревогой спросила Элизия, глядя на гернейпов.

Вода выглядела, мягко говоря, так себе.

Любой здравомыслящий человек к такой добыче даже притрагиваться не захочет.

— У меня желудок крепкий, да ещё и навык есть.

Конечно, дело не только в грязи, но и в паразитах, но с навыками 【Крепкий желудок】【Устойчивость к паразитам (высокая)】【Крепкое здоровье】 проблем быть не должно.

Стоило мне подойти к воде, как гернейпы, почуяв нас, высунулись над поверхностью и один за другим выплюнули водяные снаряды.

Поскольку я заранее увидел их набор навыков, то был к этому готов и, лишь слегка отклонив голову, спокойно ушёл от точного попадания.

Снаряд с хрустом переломил сухую ветку позади меня. Обычного человека такой удар, пожалуй, просто отбросил бы. Впрочем, с моей нынешней стойкостью прямое попадание вряд ли бы причинило вред, но получать удары без нужды не вижу смысла.

Я продолжал сближаться, уклоняясь от снарядов, летящих один за другим.

Стоило мне достаточно сократить дистанцию и занести меч для удара, как гернейп тут же юркнул обратно под воду.

— Эй, это нечестно.

— Это же рыба. При опасности она, конечно, нырнёт. Кстати, когда ты сражался с Фарзасом и его людьми, ты выглядел примерно так же.

Если подумать… так и есть.

Наверное, они чувствовали то же самое. К тому же я сражаюсь большим мечом, а с такими юркими противниками он не слишком удобен.

Можно, конечно, ударить изо всех сил и прикончить его, но тогда гернейпа просто разнесёт на куски. А мне нужно его съесть и получить навык, так что это не вариант.

— Я могу добить его магией, аккуратно.

— Не нужно. Окутывающая молния.

Я активировал навык, и тело покрылось электричеством.

Я опустил палец в воду и пустил разряд.

Гернейпы, плававшие под поверхностью, задёргались, а затем всплыли брюхом вверх.

— Неплохой улов.

Я аккуратно вытащил оглушённых гернейпов.

— Это же навык Громового волка! А тебя самого током не бьёт?

— Нет, ничего такого.

— Удобно.

И правда. Он годится не только для боя, но и вот так, для рыбалки. 【Окутывающая молния】 чересчур уж удобный навык.


✥ ✥ ✥

— Слушай, а ты когда ешь монстров… ты их прямо сырыми ешь? — с опаской спросила Элизия, глядя на гернейпа.

— Конечно нет. Готовлю, как обычную еду.

Мы переместились на ровное место, и я начал доставать из магической сумки всё необходимое для готовки.

— Значит, у тебя есть магическая сумка.

— Без неё кухонную утварь с собой не утащишь. У тебя ведь тоже есть?

— Конечно. И довольно вместительная!

Элизия с гордостью хлопнула по своей сумке.

— И сколько туда влезает?

— Ну-у… здание вроде «Сытного трактира» поместится без проблем.

— Да ты шутишь.

Моя сумка и так забита под завязку одними только инструментами и припасами, остаётся только завидовать. В следующий раз, когда пойдём на вылазку, стоит переложить часть вещей к Элизии.

Когда я промыл гернейпа водой, он оказался скользким. Похоже, поверхность покрыта слизью. Разделывать его прямо на доске неудобно, поэтому я развернул голову вправо и зафиксировал её, проткнув. Затем сделал надрез от макушки вдоль позвоночника и повёл нож по кости.

Когда я раскрыл тушку, внутри показалось чистое бледно-розовое мясо.

Я подрезал у головы основание внутренностей, ухватил их рукой и, потянув к хвосту, вырвал.

С внутренностями покончено, дальше кости.

Я сделал надрез вдоль позвоночника, от головы до основания хвоста. Кости сразу отошли от мяса, и я начал отделять позвоночник, поддевая его кончиком ножа и постепенно срезая.

До конца отделять не стал, остановился у хвоста и срезал хребет вместе с основанием спинного плавника. Потянув за хвост, провёл ножом вдоль спины к голове и срезал оставшееся.

После этого убрал хвост, подвёл нож к основанию головы и вместе с внутренностями отсёк её.

— Ты так ловко с этим справляешься… — с удивлением заметила Элизия.

— По строению он почти не отличается от обычной рыбы.

Я всего лишь применяю знания, которые уже использовал раньше.

Если бы было время, можно было бы вымочить его и съесть всё целиком, но сейчас его нет, так что внутренности я выбрасываю.

Правильно ли это, не знаю, но если убрать несъедобные части, проблем быть не должно.

— Дальше просто пожарить или сварить?

— Да, но сначала хочу снять слизь кипятком.

У таких рыб слизь часто даёт неприятный запах. Я уже промывал его водой, но запах всё ещё остаётся, так что лучше избавиться от неё как следует.

— Если нужна горячая вода, я могу создать её магией.

— О, вот это уровень!

Обычно приходится наливать воду в котелок и доводить её до кипения огненной магией, но с Элизией, которая владеет водой и огнём, сделать кипяток проще простого.

Я не удержался и восхищённо вздохнул, на что Элизия лишь усмехнулась.

Я слегка наклонил доску, и она спокойно полила разделанного гернейпа кипятком.

— Там что-то белое.

— Похоже, это и есть источник слизи и запаха.

Когда я опустил мясо в холодную воду, белёсые сгустки начали выходить наружу, и я соскоблил их ножом.

— О, почти вся слизь ушла.

— И запаха почти не осталось.

Похоже, дело и правда было в этой слизи. Хорошо, что я решил обдать его кипятком.

Когда слизь и запах исчезли, я нарезал гернейпа на подходящие куски. Слегка посолив, я выложил их кожей вниз на сковороду с маслом и стал жарить на среднем огне.

В воздухе разлился густой аромат жарящейся рыбы, неожиданно аппетитный.

Когда мясо начало слегка подниматься, а кожа зарумянилась, я перевернул куски.

Стоило с другой стороны появиться лёгкому золотистому оттенку, как я переложил всё на тарелку.

— Готово. Гернейп, жаренный с солью.

— Слушай… а выглядит вкусно…

Глядя на готовое блюдо, Элизия сглотнула.

— Попробуешь?

— Это же монстр. Я такое не ем.

— Если перейдёшь в состояние озверения, я переведу его на себя.

— Но ведь мы даже не знаем, какие именно изменения произойдут с телом до этого! Я уж точно не собираюсь рисковать жизнью ради того, чтобы это проверить.

— Тоже верно.

Даже я, понимая, что, возможно, смогу это съесть, долго не решался попробовать из-за страха умереть.

То, что Элизия, у которой нет такого уникального навыка, как у меня, боится, вполне естественно. Да и мой 【Перехват урона】 неизвестно, насколько надёжно сработает.

— Тогда я съем это сам.

— Так и сделай.

Несмотря на слова, во взгляде у неё всё равно мелькнула лёгкая зависть. С таким запахом и видом иначе и быть не могло.

Под её пристальным взглядом я наколол кусок гернейпа вилкой и отправил в рот.

— Вкусно!

— И какой у него вкус?

— Нежный, мясо буквально тает во рту! А вместе с этим раскрывается жир гернейпа и его насыщенный вкус. Невозможно оторваться!

Жир у гернейпа сам по себе сладковатый и выразительный, так что лучше всего есть его просто с солью.

Любые густые соусы только перебьют вкус.

— У таких тонких рыб обычно много мелких костей. Как с этим?

— Немного есть, но почти не мешают. Ни по размеру, ни по твёрдости они не такие, чтобы застрять в горле, так что есть их можно спокойно.

Как ни опасалась Элизия, никаких трудностей с тем, чтобы его есть, не возникло. С такими мягкими костями его спокойно можно и жарить, и пускать на бульон. Похоже, благодаря тому, что слизь получилось хорошо удалить, не осталось ни намёка на неприятный болотный запах.

Я увлёкся и не заметил, как полностью съел гернейпа.

— Фух, вкусно было.

— Ты правда съел монстра… С тобой всё в порядке?

— Да, ничего особенного. Наоборот, даже сил прибавилось.

Я повёл плечами, давая понять, что со мной всё в порядке, и Элизия посмотрела на меня так, словно перед ней оказалось нечто странное.

В этом мире считается само собой разумеющимся, что монстров есть нельзя, так что её реакция вполне естественна.

— Значит, если съесть монстра, можно получить его навыки?

— Именно. Я получил три навыка гернейпа: высокоскоростное плавание, водяной снаряд, снайперский выстрел.

— Хм… Тогда давай проверим, поплавай в том болоте.

— Нет уж, уволь.

Мне, конечно, интересно, насколько быстро я теперь могу плавать, но проверять это в болоте совсем не тянет.

Лучше уж в реке или в чистой водоеме.

Элизия тихо рассмеялась и призналась, что просто пошутила.

— Плавать не буду, но вот водяной снаряд и снайперский выстрел могу попробовать.

— Правда?

Под её сияющим взглядом я активировал 【Водяной снаряд】.

Собрав во рту воду, я прицелился в дерево вдалеке. Просто попасть по стволу было бы слишком просто, поэтому я выбрал один из редких оставшихся на ветке листьев и выстрелил.

Выпущенный из моего рта 【Водяной снаряд】, усиленный 【Снайперским выстрелом】, точно пробил только лист.

Рядом тут же раздались одобрительные аплодисменты.

— Ты и правда можешь использовать навыки гернейпа. Съедаешь монстров и получаешь их способности… Твоя сила просто за гранью.

— Даже увидев, как я ем монстров, ты всё равно не передумала?

— Нет. Так что… будем напарниками?

— Да. Рассчитываю на тебя.

Так мы с Элизией и стали напарниками официально.