Пятый предатель
"ПОДАРОК"

"ПОДАРОК"

Пятый предатель Том 1.0 Глава 4.0

Темноту подвала разорвал резкий щелчок. Яркий свет ударил по глазам, заставив всех зажмуриться. Когда зрение адаптировалось, перед ними предстал Рандзи Мато - его деревянные суставы скрипели, а стеклянные глаза отражали их изможденные лица.

"С-с-с... Какие же вы неряшливые," - голос куклы звучал неестественно мягко. - "Как я буду наслаждаться вашими муками, если вы едва держитесь? Давайте-ка... приведем вас в порядок."

Стены зашевелились. Из щелей выползли тонкие алые нити, похожие на кровеносные сосуды. Они обвили запястья, шеи, веки, впиваясь в кожу ледяными жалами.

"А-А-АРГХ!" - Акабанэ забился в судорогах. Его сломанная челюсть со скрежетом встала на место. Ханда захлебнулся криком, когда его язык отлип от нёба, оставив кровавый след.

Но боль не исчезла. Она застыла в мышцах, в костях, в каждом вздохе - живая, пульсирующая память о пытках.

Хирато (все еще в теле Рики) поднял голову. Его (её?) живот неестественно выпирал, кожа натянулась до прозрачности. Что-то внутри яростно толкалось.

"Ничего себе 'поправили'," - прошипел(а) он(а), облизывая пересохшие губы. "Боль-то осталась."

Кукла замерла. Её голова повернулась на 180 градусов с костяным треском.

"Раунд Лжи... начинается."

На стене вспыхнули кровавые буквы:
«СТРАДАЙТЕ В ЧУЖИХ ТЕЛАХ.
КТО ПРИЗНАЕТ ЧУЖУЮ БОЛЬ — ПОЛУЧИТ СВОЁ НАЗАД.»

Ханда, до этого момента съёжившийся в углу, вдруг вскинул голову. Его пальцы впились в пол, оставляя кровавые полосы на бетоне.

"П-подождите..." - его голос дрожал, но в глазах вспыхнуло странное ожесточение. "Это же... наш старый Рандзи Мато! Тот самый, который... исчез вместе с Кайто!" Он резко поднялся, шатаясь. "Вы не понимаете? Это не игра - это МЕСТЬ!"

Внезапно его горло сжало невидимой петлёй - наказание за нарушение правил. Но Ханда, впервые за всю игру, засмеялся сквозь боль: "Ха... ха... Я прав... да?" Его глаза побелели - зрачки исчезли, будто стёртые ластиком.

В этот момент Хирато рухнул на колени. Тело Рики выгнулось в неестественной дуге. Живот ходил волнами, кожа натягивалась до предела.

"ЧТО ЗА ХЕРНЯ?!" - завопил Акабанэ, но его крик превратился в бульканье - изо рта полезли его собственные зубы, один за другим, как у Рики в прошлом раунде.

Воздух наполнился звуками, от которых стыла кровь:

· Хлюпающие, мокрые хлопки изнутри живота Хирато

· Детский смех, доносящийся... из родовых путей?

· "Ма-а-ам?" - раздалось откуда-то из глубины тела

Рика (теперь в своём теле) бросилась вперед, но не к страдающему Хирато. "НЕТ! Это МОЁ тело!" - она рванула к своей бывшей оболочке, но кукла только засмеялась.

Последний, оглушительный вопль - и на полу, в луже слизи и крови, оказалось ОНО.

Ребёнок.

Совершенно чистый. Без пуповины. Без крови.

Он открыл глаза - стеклянные пуговицы Рандзи Мато.

"Па-а-ап..." - его губы шевельнулись голосом куклы.

В углу дрогнула тень. Менее чем на секунду они увидели:

Кайто.

Его лицо было слишком белым, рот растянут в идентичной улыбке. Он не дышал, только смеялся - но звук шёл не от него, а из стен, будто дом повторял его голос.

"Хи-хи-хи..."

Потом он исчез.

Саюри, до этого молчавшая, поднялась. Её руки были исполосованы нитяными шрамами. "Он не ваш... - прошептала она. - Я его... сшила."

Холодильник взорвался. Из него вывалились пять сердец - четыре с их именами, пятое - "Кайто" - чёрное, проткнутое ножом.

Младенец пополз к нему. Взял в крошечный рот. Проглотил целиком.

Стены завибрировали:
«СДЕЛАЙ ВЫБОР:
— ОТДАЙ РЕБЁНКА
— СТАНЬ РЕБЁНКОМ»

А на месте, где лежал красный шарф... теперь была лишь лужа воды. Пахнущая озером.