Одинокий авантюрист в игре без игроков
Король Мусора

Король Мусора

Одинокий авантюрист в игре без игроков Том 1.0 Глава 6.0

Разрушенные ангары гильдии Механикус возвышались перед ними как гигантские надгробия. Кей прищурился, разглядывая странные движущиеся фигуры среди обломков — не мобы, а что-то другое...

— Они собирают... — начал он.

— Запчасти, — закончил за него мальчик. — Король заставляет их работать.

Лейла нахмурилась:

— Я думала, зараженные только убивают.

— Он особенный, — прошептал ребенок, неожиданно сжимая кулачки. — Он помнит.

Гаррет жестом велел всем пригнуться:

— План простой: проникнуть, найти летательный аппарат, улететь. Никаких геройств.

Мира уже натягивала тетиву:

— Слишком просто, чтобы сработать.

Они пробрались через дыру в ограждении. Внутри царила жуткая пародия на рабочую деятельность — десятки зараженных в рваной униформе гильдии механически сортировали детали, подносили их к центру комплекса, где...

Кей замер.

Король Мусора был огромным существом, сплетенным из металлолома, проводов и органики. Его "троном" служила груда двигателей, а вместо короны — старый дисплей с мерцающим текстом: "ГИЛЬДМЕЙСТЕР".

— Боже... — выдохнула Лейла. — Он сохранил сознание?

— Частично, — сказал мальчик. — Он помнит свою работу.

Гаррет указал на дальний ангар:

— Там. Видите шасси?

Среди хлама действительно проглядывало что-то похожее на летательную платформу.

Они начали пробираться вдоль стен, когда вдруг...

*СКРИИИП*

Мира случайно задела ржавую балку. Все замерли.

Наверху, Король Мусора медленно повернул голову — точнее, скрученную массу проводов и металла, напоминающую голову.

— Чужие... в моей мастерской... — его голос звучал как скрежет шестерен.

ГРОМКОСТЬ!

Он ударил кулаком по "трону", и весь комплекс ожил. Зараженные рабочие подняли головы, их движения внезапно стали целенаправленными.

— БЕГИТЕ! — крикнул Гаррет.

Они бросились к ангару, а за спиной уже слышался топот десятков ног.

Кей обернулся и увидел, как Король поднимается — его тело росло, впитывая в себя металлолом вокруг, пока он не стал размером с небольшой дом.

[Предупреждение! Обнаружен уникальный враг: "Король Мусора" (Уровень: ????)]

[Способность: "Ассимиляция" — поглощает любой металл для восстановления HP]

— Лейла, дверь! — закричал Кей, указывая на ангар.

Она взмахнула посохом, и ледяная волна разнесла замки. Внутри действительно стояла старая, но целая летательная платформа — диск диаметром метров пять с поврежденным управлением.

Гаррет прыгнул к панели:

— Мира, прикрывай! Кей, ищи энергоячейки!

Король приближался, его тело скрипело и лязгало. Зараженные рабочие уже окружали ангар.

Кей заметил ящик с красными кристаллами — энергоячейки! Он схватил две и бросил Гаррету:

— Лови!

В этот момент стеклянная стена ангара разлетелась вдребезги — Король просунул внутрь руку-клешню.

— МОИ ЗАПАСЫ... — ревел он.

Лейла создала ледяной щит, но он треснул под первым же ударом.

— Заводи быстрее! — закричала Мира, выпуская стрелу прямо в "глаз" Короля.

Моторы платформы заревели, затем захлебнулись.

— Нужно больше энергии! — Гаррет вставил еще две ячейки.

Король полностью разрушил стену. Его огромная тень накрыла их.

— ВСЕ... МОЁ...

Кей вдруг заметил, как мальчик выскользнул из-за укрытия.

— Нет! — попытался схватить его Кей, но ребенок уже подбежал к чудовищу.

— Дядя Мех, — сказал он четко.

Гигант замер.

— Ты... знаешь меня? — голос Короля внезапно стал почти человеческим.

— Ты обещал маме починить солнечные панели, — продолжал мальчик. — Помнишь?

Металлическое чудовище дрогнуло. На мгновение в его глазах-дисплеях мелькнуло что-то похожее на осознание.

— Маленький... принц?

Моторы платформы вдруг взревели.

— Все aboard! — закричал Гаррет.

Они прыгнули на взлетающий диск. Кей схватил мальчика в последний момент, когда Король протянул руку...

Но не чтобы схватить.

Чтобы передать маленький блестящий чип.

— Возьми... — прошептал Король. — Ключ... от башни...

Платформа рванула вверх, оставляя позади ревущее чудовище, которое теперь, казалось, защищало их от своих же зараженных рабочих.

Кей разжал ладонь мальчика — на ней лежал кристальный чип с гравировкой:

"Доступ: Ядро. Только для Гилдмейстера"