Глава 10.0
Лёжа в постели, Ходзё Кёсукэ смотрел в потолок, размышляя о прошедшем дне.
Самым важным событием, конечно же, стала встреча с Нисимией Шоко.
Такая очаровательная маленькая девочка была поистине одним из величайших сокровищ мира.
Но как он мог исполнить ее желание или изменить ее судьбу?
Хотя эта мысль казалась немного утилитарной, он ничего не мог с собой поделать.
В конце концов, ее первоначальная судьба могла быть трагичной.
Независимо от того, как он смотрел на это, ему нужно было хорошенько подумать.
Вспомнив, как Шоко ходила с блокнотом во время перерыва, пытаясь со всеми подружиться, Кёсукэ предположил, что, возможно, дело в этом.
Нет, все не могло быть так просто.
В противном случае это должно было быть выполнено сегодня.
Учитывая, как Шоко вела себя по отношению к нему, они определённо стали друзьями.
Учиться говорить? Это казалось более правдоподобным и осуществимым.
Основываясь на своих наблюдениях и разговорах с Шоко, Кёсукэ знал, что она может слышать речь нормальной громкости, но говорящему приходится говорить медленно.
Это было потому, что она полагалась на чтение по губам и не была знакома с некоторыми интонациями.
Например, диалекты и стандартный кансайский диалект имеют много общего с японским произношением, но тональность отличается.
Если кто-то говорит медленно, вы едва ли его поймёте, но если он говорит быстро, это становится непонятным.
Таким образом, если бы Шоко научилась говорить, её проблемы со слухом могли бы естественным образом разрешиться.
Вернувшись домой, Кёсукэ также попросил свою мать проконсультироваться с другом-врачом о том, можно ли улучшить состояние Сёко с помощью медицинских средств, таких как кохлеарные имплантаты.
Хотя врач не знал подробностей, услышав, что Шоко всё ещё пользуется слуховым аппаратом в шестом классе, он провёл предварительную оценку.
Кохлеарные имплантаты вряд ли помогут, а для других методов лечения потребуется более подробная информация.
Кеске уже думал о том, как научить Секо говорить.
Судя по тому, что он видел, она могла чётко произносить простые слова, такие как «спасибо» и «до свидания», что ещё раз подтвердило, что её можно научить.
Изначально он планировал начать с японской слоговой азбуки (五十音图).
Независимо от того, как другие пытались учить её раньше, он будет относиться к этому так, как если бы она изучала иностранный язык с нуля.
Что касается неспособности Шоко точно распознавать собственное произношение, он планировал, что она будет наблюдать за положением его языка и чувствовать вибрации, прикасаясь к его рту, когда он говорит.
Он отказывался верить, что если бы все детали были идентичны, то два человека издавали бы разные звуки.
Конечно, если бы это случилось, он бы придумал другой подход.
Но, судя по его наблюдениям за слухом Шоко, этот метод должен сработать.
Что касается того, почему семья Шоко не научила её, Кёсукэ сделал предположение, основываясь на её записной книжке.
Возможно, они пытались, но не приложили к этому особых усилий.
Или из-за проблем со слухом её семья, возможно, отказалась от попыток научить её говорить и не хочет заставлять её учиться, вместо этого обучая её языку жестов или письменной речи.
Другая возможность заключалась в том, что у её семьи просто не было времени терпеливо обучать её.
В конце концов, обучать человека с нарушениями слуха не так просто, как учить иностранный язык.
В любом случае, начиная с завтрашнего дня, он научит ее говорить!
Во-первых, небольшая цель: помочь Шоко хорошо спеть «Балладу Монстра».
Что касается изменения её судьбы, Кёсукэ тоже размышлял об этом в школе.
Возможно, изначально ей было суждено стать жертвой издевательств со стороны Исиды Сёи и его банды.
В этом вопросе Кёсукэ был уверен, что этого не случится, пока он рядом.
В конце концов, Исида Сёя на самом деле не был плохим парнем, ему просто не хватало должного воспитания.
К счастью, Кёсукэ был уверен, что сможет объяснить Шуе и двум его друзьям-хулиганам, почему издеваться над другими неправильно.
Ах, кстати, не стоит ли мне освоить какие-нибудь навыки самообороны, помимо бега трусцой?
Будь то общение с Исидой Сёей, Симадой Кадзуки и Хиросэ Кэйсукэ, или защита Сакуры от возможной смерти в будущем, или даже убеждение своей мамы в том, что он может позаботиться о себе.
«И для этого мне понадобятся хорошие навыки самообороны».
- Итак, чему мне следует научиться?
«Бокс? Нет, рукопашный бой слишком рискован».
- С таким же успехом можно использовать стальную трубу.
— Как насчёт традиционного японского кэндо? Это могло бы сработать.
В конце концов, находясь в Японии, человек должен изучать кендо.
«Я скоро начну его изучать.»
На следующее утро, как обычно, Кёске отправился на пробежку с Сакурой.
Маленькая девочка была такой же оживленной, как всегда, и без умолку болтала.
— Кюсукэ, сегодня у нас физкультура. Я так весело проведу время!
— Ты что, забыл? У нас физкультура в то же время, что и у тебя.
— Хе-хе, конечно, я это знаю. Я спрашиваю, не хочешь ли ты присоединиться к нам!
Сакура была очаровательна, как всегда, в синем вязаном свитере, который едва прикрывал её бёдра, в белой футболке под ним и в серых шортах с кожаными туфлями с круглым носком.
Шёл уже второй семестр шестого класса, и в условиях региона Канто этот наряд был идеален.
К полудню, когда поднялась температура, она смогла снять свитер.
Кеске был одет точно так же.
— Кёсукэ, увидимся на физкультуре!
У двери класса Сакура энергично помахала рукой и громко позвала:
— Ты что, идиот? Я же говорил тебе не кричать в людных местах!
— Что в этом такого? Это всё равно что сказать своей семье, что ты дома. Когда я кричу, все знают, что я здесь, верно, Кёко?
С этими словами Сакура обняла девушку, которая только что подошла к ней.
Такимото Кёко, девочка с короткими каштановыми волосами и родимым пятном, была лучшей подругой Сакуры с третьего класса.
«Кёске, не будь так строг к Сакуре. А ты, Сакура, будь немного осторожнее!»
Хотя Такимото Кёко чуть не упала, когда Сакура внезапно обняла её, она всё равно защитила свою подругу.
— Раз ты счастлива, я пойду в свой класс. Увидимся на физкультуре, Кёко и Сакура.
«Что? Почему моё имя стоит после имени Кёко? Получается, что я как бонус!» — надулась Сакура, подняв свой маленький кулачок.
Кеске не ответил, просто небрежно помахал рукой.
Он знал, что если он заговорит, Сакура наговорит кучу глупостей, и в итоге они побегут на урок, когда прозвенит звонок.
Это случалось слишком часто, а его класс был впереди, так что он не раз страдал от последствий.
Войдя в свой класс, Кеске огляделся.
Большинство его одноклассников уже были там.
"Доброе утро, Ходзе-кун!"
Подняв глаза, он увидел Шоко, стоящую в первом ряду. Её круглое лицо под короткой стрижкой лучилось радостью.
Она написала это приветствие прошлой ночью.
На самом деле, со вчерашнего дня после школы она с нетерпением ждала сегодняшнего дня.
Это было чувство, которого она никогда раньше не испытывала.
В её предыдущих школах ей никто не помогал, никто не защищал её, когда над ней издевались, и у неё не было друзей.
Только розыгрыши, пропавшие домашние тапочки и жестокие слова, нацарапанные на её парте.
Но теперь все было по-другому.
В этой школе был Ходзё, который не только не издевался над ней, но и защищал её.
Когда он заговорил с ней, его черные глаза были такими нежными.
А ещё была Сахара, которая сидела перед своим новым другом.
Что касается остальных, то, хотя некоторые одноклассники и представились вчера, Шоко поняла, что они не были искренне заинтересованы в том, чтобы стать её друзьями, а просто проявляли любопытство или имели другие мотивы.
Как Каваи Мики, которая казалась доброй, но производила плохое впечатление.
— Доброе утро, Сёко. С этого момента просто называй меня по имени.
Вместо того чтобы взять блокнот и написать ответ, Кёсукэ заговорил медленно и чётко.
Он хотел начать обучать Шоко навыкам слушания и говорения.
Он подозревал, что мало кто когда-либо говорил с ней так медленно и чётко, поэтому её навыки были так плохи. Ей нужно было больше практики.
— Правда? Можно я буду называть тебя Кёсукэ?
Лицо Секо озарилось возбуждением.
Она прекрасно понимала его, когда он так говорил.
— Говори медленнее, Шоко. Спешка не поможет. Разве мы уже не друзья? Друзья обычно называют друг друга по именам, верно?
Кёсукэ продолжал говорить медленно, чётко выговаривая каждый слог.
"Хорошо!" Секо счастливо улыбнулась.
Перед началом занятий Кёсукэ решил обсудить свой план по обучению Шоко речи.
В конце концов, как бы хорошо он это ни продумал, всё было бы бессмысленно, если бы Шоко не захотела.
— Шоко, разве твоя семья не научила тебя говорить?
Как только слова слетели с его губ, Кёсукэ понял, что их можно неправильно понять, и быстро добавил: «Я имею в виду не то, как ты говоришь, а сам процесс говорения и издавания звуков».
«Меня учила моя бабушка», — написала Шоко в своей тетради.
— Тогда почему ты не можешь… нормально общаться с другими людьми сейчас?
«Бабушка изо всех сил старалась меня учить, но ей также приходится заботиться обо мне и моей сестре, и я начал изучать язык жестов, чтобы не быть для неё обузой».
На лице Шоко не было и следа грусти, только благодарность.
Её мать усердно работала, чтобы обеспечить их, а пожилая бабушка заботилась о ней и её сестре.
Этого было уже более чем достаточно.
- А что насчет твоих родителей?
Кёске уже немного догадался по её словам, но хотел убедиться.
«Мои родители развелись, когда я был маленьким. Мама каждый день работает допоздна, поэтому бабушка заботится обо мне и моей сестре».
Лицо Сёко оставалось невозмутимым, без тени обиды или недовольства.
Кеске на мгновение замолчал.
— Понятно. Я хотел бы кое-что у вас спросить.
— Что случилось? Я обязательно помогу!
"Я хочу научить тебя говорить".
— Что? Кажется, я ослышался. Кёсукэ, не мог бы ты повторить?
Шоко, записывая что-то в свой блокнот, выглядела одновременно шокированной и растерянной.
— Я сказал, что хочу научить тебя говорить.
"Кеске хочет научить меня говорить?" Глаза Секо расширились от недоверия.
— Я сказал, что хочу научить тебя говорить, — увидев её реакцию, Кёске повторил.
«Кёсукэ очень хотел научить её говорить!»
Но почему? Почему он был так добр к ней?
Он не только хотел быть её другом и защищать её, но и теперь хотел научить её говорить?
Шоко прикрыла рот руками, её большие глаза наполнились недоверием.
— Что, не хочешь? Если нет, то хотя бы позволь мне научить тебя петь «Балладу Монстра».
В волнении Шоко заговорила неразборчиво, но по выражению её лица Кёсукэ понял, что она согласна.
— Тогда мы начнём сегодня. Я буду учить тебя на каждом перерыве.
Первым уроком была математика, которую вел Такеучи-сенсей.
Как обычно, Кеске проспал все это.
Когда прозвенел звонок, Шоко осторожно толкнула Кёсукэ в плечо, не зная, пытается ли она его разбудить.
— О, урок закончился? Прости, Шоко, я немного отвлеклась. В следующий раз просто потряси меня сильнее, чтобы разбудить.
- В конце концов,детям нужно много спать, чтобы вырасти сильными.
— Всё в порядке. Если ты ещё не выспался, можешь продолжать спать. Я сделал заметки, так что ты можешь взять их, если они тебе понадобятся.
Как она могла быть такой грубой с Кеске?
Если бы он не сказал, что они начнут учиться на переменах, она бы просто смотрела, как он спит, до следующего урока.
— Не нужно. Я уже знаю всё, чему учит Такеучи-сэнсэй.
«Кёсукэ потрясающий», — написала Шоко, и её глаза засияли, когда она посмотрела на него.
— Ха-ха, давайте начнём учиться. Мы начнём с японской слоговой азбуки.
Секо серьезно кивнула, ее глаза были полны решимости.
— Во-первых, следите за моим языком. Он должен быть в том же положении, что и мой.
«При произношении ваш язык должен касаться нижних передних зубов…»
«Выдыхай так, будто ты кашляешь…»
Кеске следовал своему плану шаг за шагом.
Поскольку у Сёко уже был прочный фундамент и он был знаком с хираганой и катаканой, прогресс был быстрым.
Всего за один перерыв она выучила два новых звука.
Он планировал учить её по десять звуков в день, чтобы она закончила изучение слоговой азбуки примерно за неделю.
После этого они перейдут к словам, что будет проще, поскольку Шоко уже знает, как их писать.
Дело было не в том, что она вообще не умела читать; она могла писать соответствующие иероглифы, но просто не могла их произносить или произносила неправильно.
Когда прозвенел звонок, Кёсукэ отложил в сторону набросанный им план урока.
«Мы продолжим позже. Вы можете повторить материал во время урока. Если вы что-то пропустите, я помогу вам наверстать упущенное позже».
"Ммм, спасибо тебе, Кеске".
Секо тоже убрала свои плотно упакованные заметки.
Она записала почти каждое слово, сказанное Кеске.
На этот раз Кеске не спал во время урока.
Даже если бы он захотел, то не смог бы сейчас заснуть.
Вместо этого он работал над задачами, основанными на вступительном экзамене в среднюю школу Хигаси.
Средняя школа Хигаси была младшим отделением старшей школы Хигаси, одной из трёх лучших школ Токио, и входила в десятку лучших средних школ города.
Самое главное, что здесь предлагалось размещение в общежитии.
Это была цель, которую его мать поставила перед ним сегодня утром.
Если бы он смог поступить в эту школу, она бы разрешила ему остаться в Токио одному, хотя ему пришлось бы жить в общежитии.
Изначально Кёсукэ было всё равно, в какую школу он ходит.
Но поскольку заговорила его мать, у него не было выбора.
Он не хотел возвращаться на Хоккайдо.
Основываясь на знаниях, полученных в прошлой жизни, он понимал, что Токио — это место, где можно наладить связи на будущее, даже если у него есть система, на которую он не хочет полностью полагаться.
Пока Кёсукэ и Сёко были заняты учёбой, их одноклассница Наока Уэно была расстроена.
«Конечно, парни не могут устоять перед этими тихими, милыми девушками».
Во время перерыва, наблюдая, как Кёсукэ терпеливо учит Шоко говорить и даже позволяет ей прикасаться к своему лицу, Наока чуть не сломала карандаш от зависти.
«Фу, я тоже этого хочу! Может, мне стоит попросить Кьюске о помощи? Но что, если он откажет мне? Не подумает ли он, что я надоедливая?»
Разочарование Наоки сменилось тревогой.
«Чёрт, как же это раздражает! Это всё из-за Шоко, которая украла Кёске!»
Исида Сёя, сидевший неподалёку, заметил, что она пристально смотрит на Шоко.
Увидев, что его друг Наока недолюбливает Шоко, и вспомнив, как вчера вечером его ругала мать, Сёя начал строить планы мести.