Испытание Затмения (1).
Точка зрения Алдена
В просторной библиотеке, заполненной множеством стеллажей и книг, за столом сидел мальчик, погружённый в чтение.
Но он не столько читал, сколько бегло пролистывал страницы, словно что-то искал.
— Чёрт, опять не то, — выругался мальчик, которым оказался Алден.
Алден провёл в библиотеке уже несколько часов в поисках "Кодекса Затмения", но сегодня удача ему не улыбнулась.
Однако он был уверен, что найдёт "Кодекс Затмения" через несколько дней, ведь большая часть книг в библиотеке уже была проверена.
Закончив просмотр всех книг на столе, он встал, чтобы вернуть их на полки и взять новые для проверки.
В тот момент, когда он расставлял книги на полке, его нога зацепилась, и он упал на стеллаж. Все книги с полки обрушились на него.
— Чёрт! — выругался он, стоная от боли, и выбрался из-под груды книг.
И тут его взгляд упал на одну книгу.
Книга... была самой обычной. Ничего особенного: ни роскошной обложки, ни названия. Но почему-то именно на ней сосредоточилось всё его внимание.
Он просто смотрел на неё в оцепенении.
Затем, резко вздрогнув, он пришёл в себя.
— Что это было? — пробормотал он, снова взглянув на книгу. Но теперь она не вызывала у него никаких ощущений.
"Может, это "Кодекс Затмения"?" — подумал Алден. Его ум мог представить лишь одну книгу с таким магическим эффектом.
Он быстро подошёл к книге, желая проверить, та ли это книга. Но как только его пальцы коснулись обложки, вспыхнул яркий свет.
Свет был настолько интенсивным и быстрым, что у него не было времени среагировать, прежде чем мир вокруг него начал искажаться.
Пространство сжалось, и в следующее мгновение он исчез без следа.
---
Тишина вернулась в библиотеку, как только Алден исчез.
В теперь уже безмолвной библиотеке из теней появилась фигура.
Она посмотрела на то место, где исчез Алден, и на её лице появилась улыбка.
— Итак... наследование началось, — тихо произнесла фигура, которой оказалась Эллара.
— Надеюсь, ты пройдёшь испытание, Алден... — снова сказала она, но теперь в её улыбке читалось ещё одно чувство — тоска.
Она осталась стоять на месте, словно ожидая его возвращения.
---
Зрение Алдена померкло на то, что показалось вечностью, прежде чем он смог снова видеть. Он озирался вокруг в панике.
— Что это было? — Он не мог понять, что только что произошло.
— Я просто коснулся книги... и... — пробормотал он, пытаясь собрать всё воедино.
Вскоре Алден пришёл к выводу, что это пространство как-то связано с наследием "Кодекса Затмения".
Он нахмурился, пытаясь вспомнить, упоминалось ли это место в романе, но ничего не нашёл.
— Ладно, этого... не было в том чёртовом романе, — выругался он, голос его был полон разочарования.
Он быстро начал анализировать пространство, в котором оказался, стараясь понять своё окружение.
Мир вокруг казался... неправильным. Бескрайняя равнина простиралась во всех направлениях, а небо над ним было заполнено тенями и полосами света — странное, но красивое противоречие.
По мере того как шок утихал, внутри него зарождалось новое чувство. Он ощущал возбуждение; он не знал почему, но его сердце бешено колотилось.
"Почему, чёрт возьми, я взволнован?" — эта мысль ударила его, как молния, и на мгновение он замер, слегка нахмурившись.
Это было не его обычное беспокойство или что-то подобное — это была чистая, ничем не обусловленная радость.
Словно его душа резонировала с этим странным местом. "Но почему?"
Прежде чем он успел что-либо понять, мир вокруг него затрясся с неистовой силой.
Вся плоскость словно рушилась. Он огляделся, пытаясь найти источник, но ничего не увидел. Только пустоту.
И затем, когда толчки начали стихать, из земли появилось нечто. Теперь в центре плоскости что-то было. Он не мог разглядеть это чётко, но оно напоминало отражающую поверхность.
— Это... зеркало? — Он удивлённо моргнул. Нет никакой причины для его появления здесь. Но оно было здесь, ясное, как день.
— Ну, стоять здесь ничего не изменит, — проворчал Алден, покачав головой. — Может, стоит проверить.
Он направился к зеркалу, его шаги были неуверенными.
Воздух вокруг сгущался с каждым шагом, а облака тьмы начали окружать его, словно шепча что-то.
Двигаться становилось всё труднее. Но он продолжал идти...
---
Неведомо для Алдена, за ним наблюдал кто-то или что-то с самого момента его попадания в это пространство.
Фигура состояла из мерцающих теней. Тени начали менять форму, обретая почти человеческие очертания.
— Наконец-то... кто-то появился, да? — из фигуры раздался искажённый голос, звучавший забавляюще.
___
Пока Алден шёл, он внезапно почувствовал холодную дрожь, пробежавшую по спине.
— Что за чёрт... — пробормотал он, обернувшись. — Мне показалось, что за мной кто-то наблюдает.
"Наверное, мне это просто кажется", — подумал он, не увидев никого, и снова пошёл вперёд.
Алден продолжал идти, или, по крайней мере, ему так казалось. Каждый шаг давался тяжелее, но расстояние до зеркала не уменьшалось.
— Почему расстояние не меняется? — тихо прошептал Алден. — Зеркало что, издевается надо мной?
Он не мог понять, почему расстояние между ним и зеркалом оставалось прежним. Словно он не сделал ни шага с момента своего появления здесь.