Новое начало (1).
— Чёрт, — простонал Алден, придя в себя. Он огляделся, но не почувствовал прежней острой боли.
"Я исцелился", — подумал он, всё ещё находясь в замешательстве.
Его взгляд упал на женщину с каштановыми волосами и карими глазами, одетую в горничную. В её руке был пустой пузырёк с зельем — тот самый, что бросил Седрик.
Это была его служанка, приставленная к нему семьёй.
Алиса.
Она ухаживала за ним с тех пор, как он себя помнил.
Алиса была одной из немногих в семейном поместье, кто относился к нему нормально.
Но за всё это время Алден ни разу не видел, чтобы она улыбалась или проявляла эмоции.
Раньше он думал, что ей всё равно, и она просто выполняет свой долг.
Теперь же, с воспоминаниями и опытом из прошлой жизни, он ясно различал её заботу и колебания за бесстрастным выражением лица, которых раньше не замечал.
— С вами всё в порядке, юный господин? — спросила она, и хотя её голос звучал бесстрастно, он знал, что это не так.
— Да, всё хорошо, Алиса, — ответил он с искренней улыбкой.
Впервые с момента своего перемещения он улыбался так естественно.
Алиса слегка расширила глаза, не ожидая такой реакции от Алдена.
"Я давно не видела его улыбки", — подумала она, сохраняя бесстрастное выражение.
С самого детства семья учила её скрывать эмоции — не проявлять их.
Для неё это всегда было сложно.
Она наблюдала за ним с детства — за его робким нравом, пассивностью, нежеланием смотреть в глаза, отсутствием реакции, неспособностью постоять за себя.
"Но в последнее время что-то изменилось".
Она смотрела на его улыбающееся лицо.
"Юный господин больше не тот робкий человек, которым был раньше. Словно он стал совсем другим".
— Вам что-нибудь нужно, юный господин? — тихо спросила она, её голос был спокоен и чист.
— Нет, я бы хотел немного отдохнуть, — устало ответил Алден.
Алиса повернулась, чтобы уйти, но тут услышала его голос, на этот раз более мягкий:
— Спасибо, Алиса. Спасибо за всё. — Его слова были наполнены теплотой.
Алиса обернулась и увидела, что юный господин уже пытается заснуть.
Она бесшумно вышла из комнаты, её шаги были лёгкими. На её губах дрогнула лёгкая улыбка.
Когда Алиса вышла и дверь закрылась, Алден поднялся с кровати.
Он взял со стола небольшое устройство и сразу узнал его — это был смартфон.
Хотя здесь его называли иначе — «МанаСинк».
Этот мир был так же развит, а может, даже чуть больше, чем Земля, но вместо науки здесь использовали магию для создания технологий.
«МанаСинк» был создан на основе изучения системы, которая пробуждается у человека после активации маны.
Он посмотрел на дату: до церемонии пробуждения оставалось всего шесть месяцев.
"Мне нужно подготовиться. Думаю, я знаю, что для этого потребуется".
С этими мыслями он открыл ящик стола, достал книгу и перелистнул на нужную страницу...
Прошёл месяц.
С момента прибытия Алдена в мир Эриндора прошёл месяц.
За это время ничего значительного не произошло.
После их последней стычки Седрик перестал его донимать.
Почему?
Из-за церемонии пробуждения.
Он слишком занят тренировками, чтобы тратить время на меня.
Седрик был ровесником Алдена, и оба должны были пройти церемонию пробуждения в один день.
Алден тоже усердно готовился.
Семья назначила ему двух наставников: одного для теоретических знаний, другого — для боевой подготовки.
Сейчас он сидел в кабинете и слушал свою наставницу Серен, отвечавшую за теорию.
Серен была спокойной и доброй женщиной лет двадцати пяти.
Она объясняла различные аспекты маны и пробуждения, но большую часть информации Алден уже знал.
— Юный господин, вы меня слушаете? — спросила Серен, заметив, что он погружён в свои мысли.
— Слушаю, — спокойно ответил Алден.
— Тогда расскажите мне о мане и пробуждении, — бросила она вызов, слегка наклонив голову.
Алден улыбнулся:
— Мана есть везде: в воздухе, в земле, даже в нас самих, — начал он, вспоминая информацию из романа.
— Но без мана-ядра она остаётся неактивной и может перемещаться только по нашим мана-каналам, и ничего больше.
— Пробуждение разблокирует мана-ядро, которое помогает накапливать и использовать атмосферную ману.
— Церемония пробуждения проходит в первый день каждого года для всех, кому исполняется 17.
— Благодаря ей люди пробуждают свою личную систему и получают способность формировать мана-ядро, что позволяет им накапливать и управлять атмосферной маной.
Алден уверенно изложил всё, слегка усмехнувшись.
Серен моргнула, удивлённая его безупречным ответом.
— Хорошая работа, юный господин, — похвалила она.
— Продолжим с того места, где остановились?
— Конечно, — бодро ответил он.
Серен продолжила лекцию:
— Как вы знаете, у каждого есть ранг потенциала, измеряемый при рождении. Однако потенциал — не единственный определяющий фактор.
— Человек с потенциалом «Первозданного» ранга может так и не раскрыть его полностью.
Она сделала паузу, проверяя, внимателен ли Алден, затем продолжила:
— В этом поколении есть несколько людей с потенциалом «Первозданного» ранга, но никто из них не достиг его. Чем ближе человек подходит к своему потенциалу, тем сложнее продвигаться дальше.
Алден поднял руку:
— Есть ли в семье Дрейвен люди с потенциалом «Первозданного» ранга? — спросил он с любопытством.
— Да, — спокойно ответила Серен. — Нынешний глава семьи, юный господин Родрик и юная леди Селес — все они обладают таким потенциалом.
— А Серафина и Седрик? — не унимался Алден.
— У юного господина Седрика и юной леди Серафины потенциал «Владыки», — ответила Серен.
После ещё нескольких объяснений урок подошёл к концу через два часа...
— На сегодня всё. Я пойду. Хорошего дня, юный господин, — сказала Серен перед уходом.
Оставшись один, Олден задумался о потенциале.
При измерении у него обнаружили потенциал «Вознесённого» ранга.
Но он не был в этом уверен, так как в романе упоминалось, что измеренный потенциал не абсолютен и иногда может быть ошибочным.
Погружённый в размышления, он услышал, как дверь открылась, и вошла Алиса с подносом еды.
Поужинав, Алден подошёл к окну.
Он смотрел на прекрасное зрелище — две луны, озарявшие сад таинственным светом.