Под кровавой луной
Мерцание Клыков

Мерцание Клыков

Под кровавой луной Том 2.0 Глава 6.0

Такаши выдохнул облачко пара, разминая затёкшие плечи. Два месяца он провел в горах, оттачивая навыки клинка под руководством старого воина Чико. Холодный горный воздух, упорные тренировки и спартанская жизнь помогли ему не только обрести физическую силу, но и душевное равновесие. Пришло время покинуть убежище и отправиться в путь. Он решил навестить Исака и Когами, которые обосновались в далекой деревне.

Солнце уже клонилось к закату, окрашивая снежные вершины в багряные тона. Горы, обычно величественные и безмятежные, сегодня казались задумчивыми, словно провожали его в дорогу. Он бросил последний взгляд на тренировочную площадку перед домиком Чико. Следы на снегу, оставленные их катанами, уже почти замело.

«Передавай привет Исаку и Когами,» – сказал Чико, стоя на пороге и опираясь на посох. В его голосе слышалась легкая грусть.

Такаши кивнул. «Обязательно передам.»

Спустившись с крыльца, он крепче сжал рукоять катаны. Впереди лежал долгий путь. Заснеженные тропы, незнакомые леса и холодные ночи. Но мысль о встрече с друзьями согревала его. Он уже представлял, как они будут сидеть у огня, рассказывая друг другу истории о своих приключениях. Сделав глубокий вдох морозного воздуха, Такаши решительно зашагал вниз по склону, навстречу долгожданной встрече.

Несколько недель спустя, проделав долгий путь через заснеженные перевалы и густые леса, Такаши добрался до Юкими, деревни, приютившей Исака и Когами.

Снег здесь лежал толстым, нетронутым ковром, поскрипывая под ногами путника. Деревня, состоящая из небольших деревянных домов, казалась сонной и безмятежной. Дым лениво поднимался из труб, растворяясь в морозном воздухе. На главной улице играли дети, их веселые крики эхом разносились по всей деревне, создавая резкий контраст с тишиной горных троп, которые Такаши оставил позади.

Он остановился на окраине, окидывая взглядом Юкими, ища глазами знакомые лица. Где же могли быть Исак и Когами? В кузнице, за работой? Или, быть может, в местной чайной, греясь у огня и обсуждая последние новости?

Такаши направился к кузнице. Из неё выбежал Когами и прыгнул в объятия Такаши.

"Такаши!" – радостно воскликнул Когами.

"Привет, малыш," – улыбнулся Такаши, крепко обнимая друга.

Из кузницы вышел Исак. "Такаши! Какими судьбами?"

"Ну привет, старый гном," – с усмешкой ответил Такаши, отпуская Когами и подходя к Исаку.

Они прошли в кузницу, где было тепло и пахло железом и углём. Такаши рассказал друзьям о своих тренировках с Чико в горах, о долгих днях, посвященных оттачиванию мастерства владения клинком, о ночах, проведенных под открытым небом, и о мудрости, которой делился с ним старый воин. Он говорил о том, как изменился за эти месяцы, как стал сильнее и увереннее в себе. Исак и Когами внимательно слушали, изредка перебрасываясь значительными взглядами.

...Такаши рассказал друзьям о своих тренировках с Чико в горах, о долгих днях, посвященных оттачиванию мастерства владения клинком, о ночах, проведенных под открытым небом, и о мудрости старого воина. Он говорил о том, как изменился, как стал сильнее и увереннее. Исак и Когами внимательно слушали, изредка перебрасываясь взглядами. Когда Такаши закончил, на лицах друзей отразилась тревога.

"Удивительно, как ты изменился, Такаши," – начал Исак, – "Но у нас тут… проблемы."

"Проблемы?" – переспросил Такаши, чувствуя, как предчувствие чего-то нехорошего сжимает желудок.

"Да," – подтвердил Когами, его голос был тихим и серьезным. "Люди начали пропадать. Много людей."

"Пропадать? Как это?" – Такаши нахмурился. Юкими всегда казалась ему мирным и безопасным местом.

"Мы не знаем," – ответил Исак, пожимая плечами. "Просто исчезают. Сначала один человек, потом двое, а теперь вот уже пятеро пропали без вести за последний месяц. Никаких следов, никаких сообщений. Как будто растворились в воздухе."

"Стража ничего не предпринимает?" – спросил Такаши, рука инстинктивно легла на рукоять катаны.

"Они ищут, конечно," – ответил Когами, – "Но пока безрезультатно. В деревне нарастает паника. Люди боятся выходить из домов после захода солнца."

Тревога, читавшаяся в глазах друзей, не оставляла сомнений в серьезности ситуации. Что-то зловещее происходило в тихой, заснеженной Юкими.

"Я разберусь с этим, как стемнеет," – решительно заявил Такаши, его взгляд стал жестким и сосредоточенным. "А сейчас давайте посидим, расскажете мне всё подробно."

Исак с Когами обменялись облегченными взглядами. Присутствие Такаши и его уверенность вселяла в них надежду.

"Хорошо," – кивнул Исак. "Пойдем к нам. У нас есть саке, которое мы приберегали для особого случая."

Они вышли из кузницы и направились к небольшому дому на краю деревни. Внутри было тепло и уютно. Запах дерева и дыма от очага создавал приятную атмосферу.

Устроившись вокруг низкого столика, друзья наполнили чашки саке.

"Итак," – начал Такаши, сделав глоток, – "рассказывайте. Когда пропал первый человек?"

"Примерно месяц назад," – ответил Исак. "Это был торговец, который регулярно приезжал в Юкими. Он просто не появился в назначенный день."

"А остальные?" – спросил Такаши.

"Двое молодых охотников," – ответил Когами, – "Неделю назад. Ушли в лес и не вернулись. Потом двое крестьян… Все пропали в окрестностях деревни."

"Есть ли что-то общее между пропавшими? Может, они ходили в одно и то же место?" – допытывался Такаши.

"Нет, ничего общего," – покачал головой Исак. – "Разные люди, разные занятия, разные места. Единственное, что их объединяет – это то, что они пропали без следа."

"А стража что говорит?"

"Они предполагают, что это дикие звери," – с сомнением в голосе произнес Когами. "Но… ни тел, ни следов борьбы не нашли. Да и звери зимой обычно не нападают на людей вблизи деревни."

"Что-то здесь не так," – пробормотал Такаши, задумчиво потирая подбородок. "Слишком много совпадений. Нужно осмотреть места, где пропали люди."

"Мы уже пытались," – вздохнул Исак, – "но ничего не нашли."

"Я пойду один," – твердо сказал Такаши. – "Под покровом темноты будет легче что-то заметить, не привлекая внимания. И… есть у меня одно подозрение."

Исак и Когами вопросительно посмотрели на него.

Такаши помедлил, собираясь с мыслями. "Поймите меня правильно, это всего лишь догадка… но… похоже на вампира."

В комнате повисла тишина. Когами нервно сглотнул. Исак же скептически приподнял бровь.

"Вампира?" – переспросил кузнец. "Такаши, ты уверен? Мы же не в детских сказках."

"Я знаю, знаю, звучит безумно," – согласился Такаши. "Но исчезновения без следов, отсутствие тел… Чико рассказывал мне истории о подобных случаях. И всегда виновником оказывалось нечто… нечеловеческое. Пока ничего не знаю наверняка, но я хочу проверить эту версию."

"И как ты собираешься это делать?" – спросил Когами, в его голосе слышалась тревога.

"Для начала, осмотрю места исчезновений," – ответил Такаши. – "Может, найду что-то, что пропустила стража. Нужны улики, чтобы подтвердить или опровергнуть мое предположение."

Как только бледный диск луны прорезал ночную тьму, окутав Юкими призрачным светом, Такаши, закутавшись в темный плащ, покинул дом Исака. В воздухе висела морозная дымка, и каждый выдох превращался в облачко пара. Он направился к окраине деревни, туда, где, по словам Исака, в последний раз видели пропавшего торговца. Это было у старой заброшенной мельницы, ее сломанные лопасти чернели на фоне снежного поля, словно костлявые пальцы скелета.

Такаши двигался бесшумно, словно тень, осторожно ступая по скрипучему снегу. Он осматривал каждый камень, каждую ветку, стараясь увидеть то, что могли пропустить стражники. Место казалось пустым и безжизненным. Только ветер завывал в щелях мельницы, словно призрак, оплакивающий свою судьбу.

Осмотрев место у мельницы, Такаши не обнаружил ничего, что могло бы пролить свет на исчезновение торговца. Ни следов борьбы, ни обрывков одежды, ни капель крови – только нетронутый снег и зловещая тишина. Разочарование начинало охватывать его, когда вдруг тонкий, едва уловимый запах ударил в ноздри. Запах… металла, но не железа, а чего-то едкого, чуждого. Запах хищника. Такаши встречал его раньше, во время своих странствий. Это был запах… убийцы.

Он закрыл глаза, концентрируясь на запахе, позволяя ему вести себя. Аромат усиливался, тянулся тонкой нитью в сторону соседней деревни. Такаши открыл глаза и быстрым, бесшумным шагом двинулся по следу.

Путь привел его к мрачному, внушительному замку, возвышавшемуся над соседней деревней. Замок был огромен, его темные стены уходили высоко в ночное небо, словно стремясь слиться с ним. В окнах не горел ни единый огонь, и вся постройка выглядела пустой и заброшенной. Но запах, приведший Такаши сюда, стал гораздо сильнее, почти осязаемым. Он исходил изнутри замка.

Ведомый запахом, Такаши осторожно приблизился к замку. Массивные ворота оказались незапертыми, словно приглашая войти. Он бесшумно проник внутрь, ступая по холодному каменному полу. Запах становился все насыщеннее, ведя его вглубь темных коридоров. Эхо его собственных шагов разносилось по замку, создавая жуткую атмосферу.

Наконец, он достиг огромного тронного зала. В центре зала стояло массивное кресло из темного дерева, украшенное резными узорами, напоминающими когтистые лапы. В кресле сидела темная фигура, почти сливающаяся с окружающей тьмой. Она была невероятно высокого роста, и казалось, что сама тьма сгущается вокруг нее.

Как только Такаши переступил порог зала, фигура словно почувствовала его присутствие. В тот же миг десятки свечей, расположенных вдоль стен, вспыхнули ярким пламенем, озарив зал зловещим светом. Теперь Такаши мог разглядеть фигуру более отчетливо.

Мерцающий свет свечей выхватил из темноты ужасающую картину. Вдоль стен тронного зала, словно жуткое украшение, были расставлены высохшие, обескровленные тела. Их лица, застывшие в безмолвном крике, были обращены к трону. Одежда на них превратилась в лохмотья, кожа имела сероватый оттенок, словно пергамент. Воздух был тяжелым, пропитанным запахом смерти и тем самым металлическим, едким ароматом, который привел Такаши сюда.

В центре этого кошмара, в массивном кресле, восседал молодой человек, лет двадцати на вид. Его белые волосы, подстриженные под каре, резко контрастировали с черным, богато расшитым золотом камзолом. Лицо было бледным, почти прозрачным, с тонкими, аристократическими чертами. Алые губы изогнулись в легкой, почти незаметной улыбке. Глаза, ярко-красные, словно два горящих уголька, были устремлены на Такаши. В них не было ни злобы, ни триумфа, лишь холодное, бесстрастное любопытство.

"Кто ты?" – голос Такаши прозвучал ровно, несмотря на леденящий ужас, сковавший его сердце.

Молодой человек в кресле слегка склонил голову, рассматривая Такаши с тем же бесстрастным любопытством. "Можешь звать меня Люцифер," – произнес он мелодичным голосом, который странно диссонировал с окружающей обстановкой.

"Люцифер…" – повторил Такаши, обводя взглядом ужасающие «украшения» зала. "Это ты… ты убил их?"

Люцифер усмехнулся, и в этой усмешке не было ни капли веселья. "Убил? Слово слишком грубое. Я… вкушал. Они были… даром."

"Даром?" – Такаши сжал кулаки, стараясь сдержать гнев. "Ты считаешь жизни людей даром?"

"А что есть жизнь, как не дар?" – контратаковал Люцифер, подняв тонкую бровь. – "Дар, который я принимаю с благодарностью."

"Ты чудовище," – прошипел Такаши.

"Возможно," – безразлично пожал плечами Люцифер. – "Но чудовища тоже имеют право на существование. Особенно такие… изящные чудовища, как я." Он грациозно поднялся с трона, его высокая фигура казалась еще более внушительной в свете свечей. – "А ты, Такаши, зачем пожаловал в мой скромный замок? Тоже хочешь стать даром?"

"Я пришел за твоей головой," – слова Такаши прозвучали холодно и твердо, словно клинок, рассекающий воздух. Он не отвел взгляда от Люцифера, в его глазах горела решимость.

Легкая улыбка исчезла с лица Люцифера, сменившись выражением изумления. Он медленно, словно раздумывая, провел рукой по подбородку. "Смело," – наконец произнес он, и в его голосе послышались хищные нотки. – "Очень смело. Но глупо. Ты хоть представляешь, с кем связался?"

"Мне все равно, кто ты," – ответил Такаши, делая шаг вперед. – "Ты убивал невинных людей. И за это ты заплатишь."

"Платить?" – Люцифер рассмеялся, и смех этот эхом разнесся по залу, отражаясь от холодных каменных стен. – "Ты думаешь, что можешь меня остановить? Ты, жалкий смертный?"

"Серебряный меч тебя остановит," – произнес Такаши, и его рука скользнула к рукояти катаны, спрятанной под плащом. Клинок, извлеченный из ножен, блеснул в свете свечей холодным, чистым серебром.

Люцифер вскинул голову, и в его красных глазах промелькнул огонек… не страха, но… интереса. "Серебро?" – он произнес слово так, словно пробовал его на вкус. – "Старая сказка. Ты действительно веришь в эти детские страшилки?"

"Я верю в то, что вижу," – ответил Такаши, принимая боевую стойку. Лезвие катаны, направленное на Люцифера, казалось, вибрировало от напряжения. – "А вижу я чудовище, которое нужно уничтожить."

"Уничтожить?" – Люцифер снова рассмеялся, но на этот раз смех был короче, резче. – "Попробуй. Развлеки меня." Он сделал шаг вперед, и тень от его высокой фигуры легла на Такаши, словно предвестник смерти.

Без лишних слов, Такаши бросился в атаку. Движения его были стремительны и точны, словно танец смертоносного хищника. Серебряный клинок катаны рассёк воздух, целясь в шею Люцифера. Но тот оказался неожиданно быстрым. С почти нечеловеческой грацией он уклонился от удара, отступив на шаг. В его красных глазах теперь горел не интерес, а азарт.

Такаши не дал ему передышки. Он обрушил на Люцифера град ударов, каждый из которых мог бы стать смертельным для обычного человека. Катану он держал двумя руками, вкладывая в каждый взмах всю свою силу и ярость. Люцифер парировал атаки голыми руками, его движения были плавными и текучими, словно он играл с Такаши. Казалось, он предвидит каждый удар, каждую финту. Его бледная кожа, на которую несколько раз упали блики серебряного клинка, оставалась невредимой.

В какой-то момент Люцифер перехватил инициативу. Он резко выбросил руку вперед, целясь в грудь Такаши. Тот едва успел уклониться, однако удар задел его плечо, разорвав одежду и оставив на коже глубокую царапину. Такаши отшатнулся, чувствуя жгучую боль. Он понял, что недооценил своего противника. Люцифер был не просто силён, он был… нечеловечески силён.

Отскочив назад, Такаши прижал руку к кровоточащему плечу. "На кого ты работаешь?" – выдохнул он, стараясь восстановить дыхание.

Люцифер усмехнулся, глядя на него свысока. "Работаю? Я служу… вдохновляюсь… Графом Дракулой," – произнес он имя с придыханием, словно это было имя божества.

"Граф Дракула..." – повторил Такаши, и в его голосе прозвучало недоверие. – "Это же все лишь сказка, чтобы пугать детей, разве нет?!"

"Сказка?" – Люцифер склонил голову набок, словно раздумывая. – "Возможно, для тебя. Но для меня… он – реальность. Он – сила. Он – тот, кто дал мне… эту жизнь." Он развел руками, словно показывая окружающие трупы и мрачный зал. – "И он вернется. Очень скоро. И мир изменится. Навсегда."

Слова Люцифера о Дракуле вызвали у Такаши не страх, а ярость. "Бред сумасшедшего!" – прорычал он, снова бросаясь в атаку. На этот раз его движения были еще более отчаянными, еще более яростными. Он понимал, что силы неравны, но не собирался сдаваться.

Люцифер, казалось, забавлялся его отчаянием. Он легко уклонялся от ударов, изредка контратакуя. Его движения были подобны движениям хищной кошки, играющей с мышкой. Он словно наслаждался превосходством, издевательски улыбаясь и отпуская язвительные комментарии.

Но Такаши не сдавался. Он искал слабое место, прореху в защите Люцифера. И он нашел ее. В момент, когда Люцифер отвлекся на очередную язвительную реплику, Такаши сделал резкий выпад вперед, меняя угол атаки в последний момент. Серебряный клинок катаны с пронзительным свистом распорол живот Люцифера.

На лице Люцифера отразилось изумление, сменившееся гримасой боли. Он посмотрел вниз, на глубокую рану, из которой струилась не кровь, а какая-то черная, дымящаяся жидкость. Затем его взгляд встретился со взглядом Такаши. В красных глазах теперь читался не азарт, а… страх.

"Нет…" – прошептал Люцифер, и его тело начало рассыпаться в прах. Черная жидкость испарилась, оставив после себя лишь горстку серой пыли, которую подхватил сквозняк и развеял по залу.

Из последних сил Такаши добрался до трона, на котором еще недавно восседал Люцифер. Опустившись на холодный камень, он откинул голову назад и закрыл глаза. Дыхание было тяжелым, прерывистым. Боль в плече пульсировала, напоминая о недавней схватке. Тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием догорающих свечей, казалась зловещей. Он сидел так несколько минут, пытаясь отдышаться, собрать мысли в кучу. Битва окончена. Люцифер повержен. Но война… война только начиналась. Он открыл глаза, взгляд его упал на горстку серой пыли у подножия трона – всё, что осталось от самопровозглашенного Люцифера. Встав, Такаши смахнул пыль с катаны и вернул ее в ножны. Много вопросов оставалось без ответа. Кто такой Граф Дракула? Реален ли он? И если да, то что ждет Такаши впереди? Он не знал ответов, но одно было ясно: путь его лежал через тьму, и этот путь он должен был пройти до конца.