Жизненные уроки
— Ты вообще знаешь, как пользоваться печатями?
Вопрос Мадары останавливает желание Наруто сразу же приступить к изучению ниндзюцу, которые обещал ему старик, и он понимает, что нет, он не знает, как ими пользоваться.
Старик вздыхает и бормочет что-то о "большем, чем просто кровь", прежде чем поманить его к себе рукой.
— Вот, – останавливает его Мадара, но достаточно близко, чтобы разглядеть его руки. – Это печать Барана, она чаще всего используется, потому что это единственная нейтральная печать. Все, что она делает — ускоряет вашу чакру, чтобы ее можно было использовать для разрушения гендзюцу или активации ниндзюцу, в котором вы уже искусны...
И так продолжалось до тех пор, пока Мадара не показал ему все двенадцать основных знаков и не заставил повторять их за ним. Кое-где были сделаны исправления, и почти через полчаса Наруто мог выполнять их все достаточно хорошо, чтобы выполнять дзюцу.
— Для этого дзюцу вам понадобятся следующие печати: Тигр, Баран, Обезьяна, Кабан, Лошадь и снова Тигр.
Мадара сплетает знаки, произнося их, и делает глубокий вдох. Повернувшись лицом к реке, он выдыхает дзюцу.
— Катон: Гокакю но дзюцу!
Наруто вытаращивает глаза, когда в поле его зрения попадает огненный шар размером с дом. Волосы старика развеваются у него за спиной, когда Наруто с помощью Дзюцу кипятит воду и готовит все, что, к несчастью, попадет под гигантское пламя.
Мадара останавливает дзюцу, когда у него заканчивается дыхание, а Наруто все еще пребывает в полном благоговении.
— Я собираюсь этому научиться?!
Мадара слегка подталкивает его тростью, и ему приходится трижды неуклюже пролететь мимо знаков, прежде чем он сможет правильно их прочитать с первой попытки. Мадара поворачивается и садится на деревянную скамью.
Мадара обмахивается веером размером с ладонь, чтобы спастись от жары. Рядом с рекой не так уж много тени, но он хочет посмотреть, как его внук справляется со вступлением в клан Учиха, даже если этот внук еще не знает об этом.
Он ухмыльнулся первой попытке Наруто, когда тот выдул пламя размером с домашнюю кошку, точно так же, как его собственный отец смеялся над ним за то, что он сделал то же самое. Возмущенное восклицание Наруто еще больше развеселило его.
И тогда Наруто приступает к работе с тем же перфекционистским настроем, с каким вчера осваивал упражнения по контролю чакры. Он часами стоит на месте, снова и снова повторяя одни и те же знаки, и к середине дня у него получается создать огненный шар высотой с Мадару.
Он впечатлен. Очень впечатлен. Но дело не только в том, сколько времени Наруто потратил на это дзюцу, но и в том, как мало чакры мальчик использовал в течение дня.
Возможно, "немного" не совсем точно описывает это. Скорее дело в том, что большое количество чакры, которое Наруто использовал в течение дня, не оказало существенного влияния на его резервы. Даже опытному генину Учиха было бы трудно сравниться с Наруто в мастерстве.
Обычно для ребенка-учихи было обычным делом овладеть дзюцу за несколько дней, но, как и для Мадары в этом возрасте, чакровые кольца Наруто еще не могли выразить всю силу его чакры через них.
Легкие не наполнялись огненной чакрой каким-то волшебным образом, они снабжались тенкецу, прикрепленным к ним, которое требовало тренировки, чтобы использовать больше чакры.
Было жизненно важно, чтобы Наруто узнал, как это работает, прежде чем он станет старше. Если бы он получил невежественного учителя о природе чакры в целом, то Наруто рисковал бы никогда не раскрыть свой полный потенциал, используя ее.
С течением времени огненный шар Наруто становится более чем подходящим для его возраста, и Мадара считает, что он овладел дзюцу. Все, что ему оставалось — стать старше, чтобы научиться им пользоваться.
— Наруто. – Мадара подзывает его, и его внук подбегает к нему с сияющим от радости лицом.
— Теперь я могу сделать огненный шар!
— Да, ты можешь. – соглашается Мадара, но мрачным голосом, чтобы привлечь внимание Наруто. – Но ниндзюцу также подразумевает ответственность. Если ты будешь демонстрировать свое дзюцу, не думая о последствиях, у тебя могут быть неприятности. Или, что еще хуже, враги, с которыми ты столкнешься, когда вырастешь и закончишь школу, одержат верх.
Наруто, похоже, действительно не понимал, поэтому Мадаре пришлось выслушать добрых двадцать "почему" подряд.
— Значит, плохие парни не будут знать, как победить меня, если я сохраню это в секрете?
— Верно.
Наруто просиял.
Это первый из многих тонко преподанных уроков, достаточных для того, чтобы юный ум Наруто усвоил его, не подвергая сомнению.
***
В течение трех лет Мадара был вынужден осознать, что в его нынешнем состоянии были некоторые вещи, которые он не мог сделать для Наруто.
Наруто только что исполнилось восемь, а это означало, что он наконец-то был готов поступить в Академию шиноби! Он был бы на седьмом небе от счастья, если бы Джиджи не был строг к излишним "эмоциям" или что-то в этом роде. С детской школой было покончено! Ему разрешили быть счастливым!
Цукими-баачан снабдила его шлепанцами и рубашкой-кимоно, а также карандашами и книгами, которые, как предполагалось, ему понадобятся. В одной из них он узнал книгу, по которой научился приклеивать листочки. Приятно было смотреть на новую, а не на ту, что была у него раньше.
Джиджи всегда говорил, что нужно заботиться о своих вещах, особенно о том оборудовании, которое тебе нужно.
Вокруг было много детей. Он догадался, что это его одноклассники. Было забавно, что все они выглядели как маленькие копии взрослых, стоявших рядом с ними. Это было нормально? Может, ему нужно было спросить Баачана. Джиджи тоже много чего знал.
— Узумаки Наруто! – Его окликает мужчина со шрамом на лице.
Он выходит вперед, подняв руку. – Здесь!
Несколько взрослых смотрят на него. Он немного стесняется того, как они разговаривают друг с другом приглушенным шепотом.
Наруто это не нравится.
— Кто может назвать мне два клана-основателя Конохагакуре-но-Сато?
Девочка с розовыми волосами поднимает руку.
— Повторите, пожалуйста, ваше имя? – Ирука-сенсей очень вежлив. Не то что предыдущие учителя.
— Харуно Сакура! – Щебечет она, вставая. – Клан Сенджу и Клан Учиха.
— Очень хорошо, Сакура-тян! Присаживайтесь. А теперь, может кто-нибудь еще сказать мне, кто были лидеры этих кланов?
— Сенджу Хаширама! – раздается громкий голос с заднего ряда. Наруто оглядывается и не узнает в них никого из "Детей Клана".
— Поднимите руку, если хотите ответить. – Ирука-сенсей проигнорировал окрик, и Наруто поднял руку.
— Имя?
— Узумаки Наруто. – Он встает. – Сенджу Хаширама был лидером клана сенджу.
— Верно. Присаживайтесь. – Он делает это под возмущенный возглас громкоголосого мальчика на заднем сиденье. Это почти заставляет его улыбнуться.
Ирука снова заговаривает. – Я слышал имя одного из Лидеров Клана, но не другого. Кто-нибудь может сказать мне, кем был другой лидер? – Его взгляд, казалось, намеренно скользнул по другому темноволосому мальчику.
Упомянутый мальчик поднимает руку.
— Учиха Саске. – Он заявил, не дожидаясь, пока его спросят. – Лидером другого клана был Учиха Мадара.
Что?
***
Наруто не мог перестать думать об имени Учиха Мадара, но он не видел Мадару почти неделю.
— Я ждал тебя, но ты так и не появился! – Наруто нахмурился. Его юношескую вспыльчивость удалось укротить только сейчас.
— Не делай поспешных выводов. Ты не заметил, что на прошлой неделе за тобой наблюдали.
— Наблюдали? – Наруто выглядел встревоженным, но в то же время пытался скрыть свою вину за то, что так бесцеремонно разговаривал со стариком, который его учил.
— Да, я не представился, потому что, похоже, твои друзья-сироты решили последовать за тобой сюда. – Признался Мадара, намеренно добавив нотку раздражения в свой голос. – Тебе все равно нужно практиковаться в тайдзюцу. Такой старик, как я, не может ничего сделать, кроме как указывать тебе, что делать. Это может сработать для дзюцу, но не для того, что может нанести тебе ответный удар.
Наруто выглядел более виноватым, но, похоже, он не хотел полностью признавать свою вину. По мнению Мадары, у него могли быть и худшие черты характера. Нежелание сдаваться было ценным поведением, но знать факты и выбирать свои сражения — еще одна вещь, которой Наруто нужно было научиться.
— Но почему это так важно? Ты мог бы научить и их тоже.
— Я не хочу их тренировать, Наруто. Я выбрал тебя для тренировок не просто так. – Мадара поддразнил его.
— Но почему? – Это был главный вопрос.
Мадара улыбнулся. – Все, что я скажу, это то, что у нас есть связь, и у тебя огромный потенциал. Ты можешь сам выяснить, почему именно я заинтересован в твоем росте. В распоряжении Конохи огромное количество информации, и ее история с момента основания деревни хорошо изучена. Выясни, что нас связывает, и тогда ты поймёшь. У тебя уже есть мое имя, и у тебя есть свое. Начните с этого.
Наруто молчал, пока Мадара садился на скамейку.
— Эта связь, которая нас связывает, является причиной того, что я должен оставаться тайной для тех, кто тебя окружает. Это причина, по которой твоя жизнь находится в опасности, пока ты остаешься слабым. Я сам обладаю обширными знаниями, и эти знания могут быть использованы во вред тебе, если ты опрометчиво раздашь их кому попало, сиротам или кому-то еще. Так что иди. Я буду приходить сюда в одно и то же время каждую неделю, и когда ты получишь знания, необходимые для понимания того, почему я выбрал тебя, спрашивай, я отвечу на все ваши вопросы.
Глубокий вдох, чтобы его запыленные легкие могли продолжать движение.
— Это когда тебя что-то беспокоит. Ты молод и полон жизни. Коноха была построена для того, чтобы такие дети, как ты, могли процветать и у них было время стать сильными взрослым и когда ты будешь готов, ищи ответы. А до тех пор тебе придется смириться с тем, что тебя раздражает то, как я буду тебя тренировать. Будучи инструментом, созданным в самые мрачные моменты его жизни, он не остановится, пока не выполнит свое предназначение.
— Если бы у тебя был шанс, ты бы что-нибудь изменил? – Наруто задает риторический вопрос.
— Нет смысла зацикливаться на том, что бы я изменил. Даже если то, что я сделал, останется тайной и ни один человек не узнает об этом, это все равно будет правдивым прошлым, и меньше всего тем прошлым, которое оказало ощутимое влияние на нашу сегодняшнюю реальность.
Наруто молчит, переваривая эту кучу информации в своей голове в течение нескольких десятков минут.
— Старик, – начинает Наруто свое заявление, привлекая к себе взгляд Мадары. – Научи меня быть самым сильным. Однажды у меня тоже будет семья. Я не собираюсь их подводить.
***
Прошло несколько недель с тех пор, как некоторые важные откровения изменили мировоззрение Наруто, но единственное, что изменилось в его обучении, — это то, что Мадара больше не скрывал полезную информацию, теперь, когда он знал, что Наруто умеет хранить секреты.
Обучение Наруто Шарингану было одной из многих вещей, как и другим Учиха-дзюцу, и хотя Мадара больше не мог участвовать в тренировках по тайдзюцу, он все еще мог время от времени использовать гендзюцу, если чувствовал себя хорошо, чтобы направлять движения Наруто.
— В эпоху воюющих государств люди, занимавшиеся тайдзюцу, были повсюду. Хотя их стало меньше, они не изменились. Они по-прежнему слабы в мастерстве и силе, и только истинные мастера тайдзюцу были в центре внимания. – Мадара читает лекции. – Ниндзюцу и гендзюцу не имели такого великолепного репертуара, как после основания скрытых деревень. До этого было важно очень быстро освоить каждое дзюцу с неизмеримыми способностями, чтобы его можно было использовать в бою, а не тренироваться для разработки новых дзюцу на их основе.
Наруто внимательно слушал, подтягиваясь на деревянной перекладине, укрепляя свое тело и, следовательно, физическую энергию.
— Итак, почему... тайдзюцу... все еще так... важно? У нас есть... эти дзюцу... теперь. – Наруто едва выговаривает слова при каждом подтягивании.
— Тайдзюцу - это скорее обобщающий термин, который охватывает все физические аспекты боя. Это не просто виды боевых искусств, это погоня за убегающим врагом, это скорость, с которой вы уклоняетесь от ударов кунаем, сюрикенами, мечом и даже дзюцу. Большинство шиноби используют ниндзюцу и гендзюцу в качестве первого и последнего средства, когда все должно быть наоборот. Использование тайдзюцу сохраняет вашу чакру до тех пор, пока она не понадобится, и чакра в вашем теле автоматически преобразуется в соответствующую энергию для подпитки и восстановления вашего тела в разгар боя. Это более чем нормально — использовать свою чакру, когда ты считаешь нужным, но ты понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать?
Наруто спрыгивает с балки и хватает свою бутылку с водой, делая несколько маленьких глотков за раз, чтобы его не вырвало. Он усвоил этот урок с первого раза. Он отвечает на вопрос своего деда, отбрасывая эту мысль.
— Не оставляй пробелов в своих навыках. – Заявляет Наруто.
— И что ты подразумеваешь под "пробелами"? – Мадара давит, желая убедиться, что его подопечный попрактиковался в разговоре, а также выяснить, принял ли он его наставления близко к сердцу.
— Если ты слишком полагаешься на какой-либо навык, и он не срабатывает, у тебя может не оказаться других вариантов победить. – Наруто садится, вытянув ноги. – Ты ничего не сможешь сделать, если единственное, в чем ты хорош, постоянно подвергается противодействию. Если ты не самый лучший, каким только можешь быть в мире, где люди могут делать с чакрой практически все, что угодно, всегда найдется кто-то лучше тебя, кто отнимет у тебя все.
— Хорошо. – Мадара откидывается на спинку стула, но не сводит глаз с измученного, но задумчивого лица Наруто. Однако что-то явно беспокоило его. Мог ли он найти правильный ответ, который так долго искал сам?
— Что тебя беспокоит, мой внук?
— Джии-сан. – тихо спрашивает Наруто, поднимая взгляд на Мадару. – У меня могут украсть чакру?
Закрыть. Очень близко.
— Это зависит от того, что ты имеешь в виду. – Мадара поддается.
— Я имею в виду, забрали навсегда. Что, если я больше не смогу использовать чакру?
Идеально.
— Возможно, – отвечает Мадара. – Но дело не в том, что ты больше никогда не сможешь использовать чакру. Чакра встроена в наши тела с момента зачатия, рождения и смерти. Если вы заберете чакру у кого-то, кто не был шиноби и никогда не учился ее использовать, тот же эффект будет достигнут, если вы сделаете то же самое с такими людьми, как мы, которые всю жизнь тренируются использовать эту силу. И они, и мы умрем.
Наруто выглядит немного встревоженным из-за этого, и на то есть веские причины.
— Я думал... – Наруто обрывает себя. – Разве ты не говорил, что Рикудо Сеннин дал людям чакру? Почему он наделил нас такой слабостью?
— Я рассказывал тебе легенду о том, как Рикудо Сеннин принес мир на землю, дав людям чакру и обучив их ниншу — сотрудничеству и активному содействию установлению мира. – Поправил Мадара, внутренне радуясь, что ему действительно есть с кем поговорить об этом.
— Ты говоришь "легенда" так, будто не веришь, что это правда. – Замечает Наруто, в его темных глазах читается любопытство, а не пренебрежение или неприятие.
— Легенды часто основаны на реальной действительности. – Признал Мадара. – Но, тем не менее, они вряд ли когда-либо были правдой. Вы только что сами заметили, что вопиющая слабость всех живых существ заключается в том, что из них можно выкачать чакру, убив их, поэтому вполне логично, что мы должны задаться вопросом, почему именно это происходит. Рикудо специально заложил в нас эту слабость, или это что-то необходимое, связанное с нашей биологией, что нам нужно иметь эту слабость, чтобы Рикудо научил нас, как использовать чакру в первую очередь?
Наруто задумывается об этом на несколько мгновений.
— Я думаю, что и то, и другое может быть так же вероятно, как и другое, – размышлял вслух Наруто, задумчиво прищурив глаза. – Я не знаю ничего, что могло бы сказать, что Рикудо Сеннин был действительно хорошим парнем, борющимся за мир. Может быть, он использовал боль и смерть, чтобы запугать людей и заставить их подчиниться его воле о мире?
— Разумно, учитывая информацию, которую я тебе дал, – признает Мадара. – Но Рикудо оставили бы в мире более мрачное наследие, если бы это было так. После его смерти его сыновья продолжили войну между собой, о чем свидетельствует нескончаемый конфликт между Учиха и Сенджу, и можно легко утверждать, что они являются причиной Тысячелетней борьбы и эры воюющих государств, именно они показали миру, как использовать чакру против своего ближнего. Возможно, они использовали то, чему их научил отец, но более вероятно, что причиной конфликта стало личное поведение, а не наследие их отцов.
— Почему это более вероятно? Мудрец теперь всего лишь легенда, не похоже, что остался кто-то, кто все еще практикует Ниншу.
— Верно, – признает Мадара. – Но подумай о том, что я сказал тебе раньше. Нельзя сказать, что Рикудо оставил миру в наследство страдания. Сердца людей, которым он принес мир, не изменились, изменилось только их восприятие его сыновей. Он побывал повсюду, в каждом уголке мира, чтобы распространять свою религию, и они передавали свои знания своим потомкам, уча их тому, что Мудрец был человеком доброй воли, а его сыновья были заблудшими и безответственными, и это наследие все еще было заметно в мире до тех пор, пока меньше ста лет назад. Учиха и Сенджу считались не более чем воинственными соплеменниками, недостойными власти, с которой они родились.
— Но потом они забыли. – Осознает Наруто. – Когда Учиха и Сенджу объединились, все остальные тоже объединились в отчаянии, чтобы у них были силы дать отпор, когда Учиха и Сенджу оба захотели настоящего мира на этот раз.
— И поэтому они забыли о своем собственном наследии и привели к эпохе Скрытых деревень. – Мадара улыбается, довольный рассуждениями своего внука. – Они стремились к все большей и большей власти, а затем на протяжении ста лет забывали, зачем, прежде чем провалиться в ту же яму, в которую стремились никогда не падать. "Сила - это право". Они стали еще хуже, чем когда-либо были Учиха и Сенджу. Они использовали такую тактику, как нападения на небольшие и безобидные общины, чтобы спровоцировать ответные действия со стороны других деревень, и похищение детей с помощью Кеккей-Генкай, чтобы придать себе силы, вместо того чтобы зарабатывать их самостоятельно.
— Например... Каа-сан. И девушка Хьюга.
— Да. – Это было все, что Мадара смог сказать по этому поводу. – Но вернемся к тому, что я говорил ранее. У всего есть слабые места. Отдельные дзюцу имеют слабость в противоположности природе чакры, гендзюцу можно сломать, но только подумайте об этой слабости — обладании чакрой, которую можно украсть, как о чем-то, что вам нужно для улучшения всех ваших навыков. Чакру можно украсть только с помощью дзюцу, более мощного, чем сама чакра. Это естественная слабость вашего тела, но ее можно исправить, даже если решение в данном случае может быть не таким простым, как усиление чакры. Мы уже говорили об этом, не полагайтесь на то, что что-то одно спасет вас, иначе это что-то предаст вас, не будучи тем, что вам нужно. Даже Шаринган не может быть ключом, открывающим все замки. – Затрудненный вдох. – Возможно, будет лучше, если ты испытаешь это на себе. Битва станет для тебя откровением.
Мадара протягивает мальчику небольшую книгу, которая выглядит свежо.
Книга бинго: Страна Огня
— Тщательно выбирайте свою миссию и не уходите, пока не будете уверены, что готовы к ней. В первый раз запачкать руки кровью — дело непростое.
***
Происходит ужасный инцидент с участием их дальних родственников, и Мадара не может сказать ничего хорошего о погибших. Похоже, у него были свои взгляды на семью, которые позволяли ему относиться к своим ближайшим родственникам с большим уважением.
— Они получили по заслугам
— Какой жестокий дедушка! Разве ты не любишь свою семью так, как любишь меня?
Мадара не закатывает глаза, а его внук не делает саркастических замечаний.
Наруто прекрасно знал, что Джиджи думает о тех, кто "предал" его.
— Выжил только один. Саске учится в моем классе, и это сделал его старший брат.
— Слабак. Он не довел дело до конца.
— Деда!
Мадара продолжает читать очередную лекцию.
— Тот факт, что хотя бы один выжил, означает, что здесь, возможно, была какая-то нечестная игра, и я сомневаюсь, что всего один человек убил целый клан. Нет, в этой истории может быть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Возможно, мой ученик все-таки выжил...
Наруто прищуривает глаза.
Мадара улыбается. Было легко разжечь пламя решимости в таком пылком мальчике, как его внук.
— Что бы ты сделал, если бы я завтра умер?
— До или после того, как я перестал смеяться? – Наруто снова стал сухим.
Мадара удивленно приподнял бровь, услышав ответ внука. Внезапно его чувство юмора перестало быть таким забавным, когда обернулось против него самого.
Однако Мадара ударил его тростью по голове.
— Ой!
— Ты хитрый маленький лисенок. Что случилось с крысенышем, который клянчил у меня дзюцу?
— Он понял, что в любом случае получит это дзюцу. – Наруто состроил недовольную мину.
— Жаль, что ты сопляк, который еще не может использовать их все. – Мадара "отмахивается" от этого замечания. Его внук может подумать, что он становится мягкотелым.
— Ты бы упал, если бы попробовал это в моем возрасте, старик.
— Пошли же дети в наши дни. Никакого уважения и никакого мастерства.
— Старики. Кашица вместо мозгов и запаха, сколько бы они ни мылись.
Наруто взвизгивает, когда Мадара снова бьет его тростью.
— Ладно, ладно.
***
Под покровом ночи девятилетний Учиха Наруто быстро передвигался по высоким деревьям в ветреную погоду.
Его дед сказал ему, что это будет его последнее испытание. Если шиноби хочет преуспеть в этом проклятом мире, независимо от их происхождения, они должны научиться убивать.
Наруто провел прошлую неделю, выслеживая группу пропавших без вести, которые терроризировали соседние города Нами-но-Куни.
У него на поясе висел меч, чтобы компенсировать недостаток досягаемости для взрослых.
Какими бы неумелыми они ни были, тела у них все равно были крупнее. Если бы им удалось схватить его, учитывая его габариты и физическую силу, все могло бы быть кончено.
Он расширяет свои сенсорные способности и находит свою добычу внутри них.
Тринадцать признаков.
Хорошо.
Они всего в нескольких сотнях метров от него.
Его шаринган оживает, и три томоэ в каждом из них зловеще вглядываются в темноту.
Наруто добирается до лагеря и видит то, чего не смогли увидеть его сенсорные способности. Четыре женщины и ребенок, запертые в клетке для рабов, выглядят по большей части невредимыми, но все еще напуганы. Их чакра реагирует на бедствие.
— Не волнуйтесь, милые, – хитро смотрит на них потрепанного вида мужчина. – Мы будем очень хорошо заботиться о вас, не так ли, босс?
Мужчина оглядывается по сторонам, когда не получает ответа. – Босс? Бо-урк!
Он падает на холодную землю, когда кунай попадает ему между глаз, и, к сожалению, привлекает внимание остального лагеря.
Наруто подлетает к другому бандиту сзади, прежде чем поднимется тревога, и вонзает свой меч в спину разбойника, вытаскивая его из груди.
— Вот он! – Еще один вопль, и оставшиеся пятеро поворачиваются к незваному гостю. – Он всего лишь ребенок! – Воскликнул тот же самый.
— Этот сопляк все-таки убил босса! Хватайте его!
Бандиты выхватили мечи и набросились на Наруто. Один из них неуклюже замахнулся, надеясь попасть мальчишке в грудь и быстро покончить с этим. Его недооценка вознаграждается быстрым ударом кунаем в горло.
Остальные четверо приближаются более осторожно. Но для Наруто это не имеет значения. Сегодня ночью они все умрут.
Не справившись с приливом адреналина, он нападает на того, кто слишком свободно держит его меч, и хорошенько отталкивает клинок в сторону своим собственным. Он быстро наносит рубящий удар по руке бандита, отрубая ему несколько пальцев.
Он вынужден уклоняться от удара другого противника, прежде чем сможет прикончить его, и отступает, когда беспорядочные удары пытаются обратить его в бегство.
Его нападающий напоминает сорняк на ветру из-за того, как беспорядочно двигаются его руки, и все, что нужно Наруто, — это один быстрый удар по голове преступника, идущий вертикально вниз от макушки, и когда меч останавливается, он оказывается между двумя половинками носа.
Двое последних нападавших невольно останавливаются и падают на землю, как марионетки, у которых обрезаны ниточки, когда они смотрят в гипнотизирующие глаза Наруто.
Наруто идеально подходит для того, чтобы прикончить двух бандитов, потерявших сознание, и еще одного, который в данный момент кричит во все горло, потеряв пальцы.
Он убирает меч в ножны и, сделав глубокий вдох, сплетает руки в несколько жестов.
— Катон: Гокакю но дзюцу!
Крики усиливаются всего на мгновение и исчезают, прежде чем их пепел развевает ветер.
Наруто сопровождает перепуганных женщин и маленькую девочку в ближайшую деревню, где он находит головы Пропавших без вести и получает солидную награду, которую ему нужно запечатать в свиток, чтобы забрать домой.
— Они были плохими людьми, Джии-сан, – торжественно признается Наруто. – Действительно плохими.
Он не питает иллюзий относительно того, что они сделали бы с женщинами, если бы он не подоспел вовремя. Его дедушка проводил с ним беседы и лекции по подобным вопросам и говорил ему, что в мире действительно есть такие плохие люди.
Женщины в знак благодарности поклялись ни словом не обмолвиться о том, как он выглядит, властям, которые будут их допрашивать. Он был не из тех, кто давит на людей после того, как пережил нечто подобное, но он знает, что недостаточно силен, чтобы победить каждого врага, который придет за ним, просто потому, что у него есть Шаринган.
— У тебя возникли какие-нибудь проблемы? – Как обычно, Мадара больше беспокоится о своем внуке, чем о каких-то незнакомцах, но он не был настолько черствым, чтобы не проявлять сочувствия.
— Нет, – Наруто отправляет в рот немного еды, которую Мадара приготовил для них обоих. – Я ожидал, что будет больше проблем, чем на самом деле.
— А как же сам бой?
Наруто замолкает, прежде чем положить в рот еще лапши, и тщательно обдумывает свой ответ.
— Это было... весело. – Медленно признается Наруто. – Я чувствовал, как колотится мое сердце, и...
Мадара останавливает его, положив руку ему на голову и взъерошив черные колючки.
— Теперь ты познал вкус настоящего боя. – серьезно говорит Мадара. – Но в будущем у тебя будет гораздо больше врагов. Сильнее и быстрее, чем те, с кем ты сражался. Ты хоть немного понимаешь, что значит быть сильным сейчас?
Наруто сглатывает и кивает. Мадара сказал ему, что опыт — это единственный способ по-настоящему оценить собственную силу, и он чувствовал, что битва могла бы легко обернуться по-другому, если бы противник был немного умнее и лучше ориентировался в обстановке.
Теперь он понимает, насколько велика разница в силе между ним и его дедами, и решает работать вдвое усерднее, чтобы достичь еще большей мощи.
***
Одиннадцатилетний Наруто направился к укрытию, его черные волосы до плеч, с торчащими прядями, развевались на ветру. Он решил, что хочет, чтобы его прическа была такой же, как у его дедушек, и отрастил ее длиннее.
Он настолько поглощен своими тренировками, что часто даже не утруждает себя посещением Академии. Наруто не думает, что у него есть время слушать одно и то же в течение следующих двух лет, пока он не закончит учебу, и прилагает больше усилий, чтобы тренироваться дальше своих нынешних пределов.
Конечно, его дед помогает, наделяя мудростью, которую Наруто никогда по-настоящему не ценил, пока чуть меньше двух лет назад не совершил свои первые убийства. Он впитывает все, что говорит Мад
ара, осваивает каждое дзюцу и использует каждую крупицу энергии, которая у него есть, чтобы стать не просто сильнее, а сильнейшими из всех.
6 месяцев спустя
Цунаде улыбается, когда юный Узумаки входит в ее кабинет. Наруто удачно выбирает дни, чтобы попросить о помощи, поскольку рядом никого не было.
— С двенадцатым днем рождения, Наруто.
Он стал более суровым и серьезным, чем она помнит. – Спасибо, Хокаге-сама.
— Зачем ты здесь? – Небрежно спрашивает она его.
— Я хочу сдать выпускной экзамен.
— Вы хорошо выбрали время. Ваша возрастная группа собирается сдавать свой собственный экзамен. Если ты сможешь подождать две недели, то сможешь пройти тест вместе с ними.
— Я могу. – просто ответил Наруто.
— Хорошо, – улыбнулась Цунаде. – Мне нужно, чтобы вы подождали, пока мои помощники подготовят документы. Вам нужно будет посещать занятия в течение последних нескольких недель, но я, вероятно, не смогу принять вас вовремя, если вы зарегистрируетесь позже. Вы уверены, что все еще хотите пройти через это?
— Я уверен. Я не хочу ждать дольше, чем нужно.
— Хорошо. Присаживайтесь в комнате ожидания. Шизуне приедет, как только сможет, чтобы помочь вам заполнить формы
"Скоро" было сказано десять минут спустя, но мне все равно казалось, что прошла вечность.
— Узумаки Наруто? – Зовет Шизуне.
Наруто встал и подошел к ней, радуясь, что вечность ожидания подходит к концу.
— Извини, что заставила тебя ждать, – Шизуне смущенно улыбается. – Было довольно напряженно из-за приближающихся экзаменов на генина. В этом классе довольно много наследников кланов, поэтому нам нужно больше времени уделять их родителям, чем обычно. Просто оставьте свои данные здесь, чтобы мы могли ввести вас в систему Академии. Если вы закончите учебу, вам не нужно будет ничего делать, кроме как сфотографироваться, и так будет продолжаться до тех пор, пока вас не выберут для повышения.
— Что это за раздел? – Вежливо спросил Наруто, разглядывая слова "Стипендия за выполнение миссии".
— О, это означает, что люди, которые не получают поддержки от своих семей, по-прежнему будут получать стипендию от деревни до тех пор, пока не получат квалификацию, позволяющую им выполнять больше миссий и обеспечивать себя самостоятельно.
Это хорошая новость, подумал Наруто. Он не скопил ни цента с тех пор, как умерлп Цукими-баачан и его поселили в убогой квартирке. Все вырученные деньги ушли на то, чтобы у него были еда и инструменты для тренировок и восстановления сил. Он был уверен, что отплатит деревне результатами своих тренировок. В настоящее время он был крайне беден.
Наруто подписывает все, что ему нужно, но в его сердце все еще горит решимость.
— Я заставлю тебя гордиться мной, старик.