Я - Дадли Дурсль
Хэллоуинская охота

Хэллоуинская охота

Я - Дадли Дурсль Том 1.0 Глава 9.0

Время шло, директор не приставал особенно, тренироваться удавалось по-прежнему. Легкий и гибкий Малфой на своей дорогущей метле, полученной от отца в обход всех и всяческих правил, скользил по сложной траектории между деревьями, вырабатывая рефлексы, и при этом еще говорил гадости. Остальные неслись бегом. Лонгботтом стискивал зубы и всегда приходил к финишной прямой, пусть и последним. Дальше начиналось кое-что посложнее, и уставали все, включая даже Драко, страшно.

— Я задолбался уже, — буркнул Дадли как-то раз.

— От учебы? — спросил Драко.

— А? Что ты, это такая фигня... Я домой хочу, — мечтательно ответил он. — А времени еще... Кстати, Драко, мне одному не нравится, что профессор Квиррелл воняет чесноком?

— Знал бы ты, как меня это бесит, — буркнул тот. Пока трое остальных разминались с мешком, Драко показывал приемы, которым был обучен. В сочетании с тяжелой грацией Дадли это было... опасно. — Я же учиться приехал. А тут такие персонажи...

— Ты знаешь больше моего, — четко определил Дадли, — но боишься или не имеешь права сказать. Да?

— Да, — промедлив, ответил Драко.

— Понял. Но хоть сможешь дать отмашку, если дело будет труба? Или меня позовут туда, куда мне ходить не стоит?

— Смогу, — подумав, ответил тот. — Хватит на сегодня, давай придумаем условные знаки. Потом может не оказаться времени.

— Угу, сейчас присядем...

— Только не на бревно с муравьями! — невольно засмеялся Малфой. — В общем, слушай...

Время летело незаметно, а за всеми своими делами ребята начисто забыли о Хэллоуине.

— Покажем всем Малфоя, — сказал Дурсль. — Рожа вместо черепа сойдет, ну или на башку тыкву наденем, вон, у Хагрида есть подходящие...

— Иди ты... — Драко выдал такое ругательство, что Невилл покраснел, а Дадли присвистнул и пожалел, что при нем нет блокнота с карандашом.

— Ну ты и загибаешь, папа бы оценил!

— Давайте шевелиться, а то там вот-вот пир начнется, — напомнил Винс.

— Ага, жрать охота, — добавил Грег, и компания сорвалась с места.

— Стоп, — сказал вдруг Невилл, когда они бодрой рысью неслись к замку. — Стойте все. Запах чувствуете?

— Воняет помойкой.

— Выгребной ямой, — в один голос произнесли Дадли и Драко.

— Откуда бы?

— Может, канализацию прорвало? — предположил Дадли.

— Да ну конечно, тысячу лет не прорывало, а именно сегодня... — скривился Драко. — О, слышите?

— В лесу есть кто-то. Шумит здорово, а топочет так, что деревья трясутся, — сказал Дурсль.

— Я взлечу, взгляну, кто это!

— Стоять! — тот поймал Малфоя за шкирку и приземлил в прямом и переносном смысле слова. — Давайте вон за те деревья, в сторонку. Там кусты густые.

— Это ежевика!..

— Ну, тем меньше вероятность, что этот топотун туда полезет, — резонно заключил Дадли. — Живо, парни, живо! И тихо!

— А чего ты опасаешься? — понизил голос Драко, прикрываясь метлой от колючих веток.

— Того, что прется прямиком на нас, — ответил тот. — Заткнись, а? Грег, не сопи! Невилл, прекрати трястись, все кусты вибрируют! О, ну, Винс, ты единственный сообразил достать палочку... только пока ничего не делай, ладно? Мы типа затаились. Если что — драпаем врассыпную, ясно?

Мерзкий запах нарастал, топот становился все громче и громче, и через несколько минут на полянку рядом с ежевичником, небрежно свалив молодую осину, выбралось огромного роста человекообразное чудище с дубиной в лапе и замерло, принюхиваясь.

Школьники постарались слиться с ежевикой, потому что картинки в учебнике все видели, да и перепутать тролля с кем-то другим было довольно затруднительно.

Тролль пошевелил носом и направился к кустам. Мальчишки приготовились дать деру, но тролль подумал-подумал, морща низкий лоб, и пошел прежней дорогой. Видимо, колючки оказались ему не по нраву.

— А он ведь к замку идет, — еле слышно произнес Драко, отцепляя от мантии плети ежевики.

— По той самой тропинке, по которой мы обычно бегаем, — подтвердил Невилл. — И странно как: он же точно нас учуял, а может, и увидел, я с ним даже взглядом встретился, но... он нас не тронул.

— Так, — сказал Дадли. — То что он мог нас прибить, но даже не попытался, означает... ваши версии?

— Он идет по важным делам, — хрюкнул Винс.

— Вот и я так думаю, — совершенно серьезно произнес тот. — Пошли следом. Посмотрим, что это за дела такие...

— Жрать охота... — жалобно протянул Грег.

— Иди жри, а мы за троллем последим.

— Только не говори, что ты намерен на него поохотиться! — воскликнул Драко.

— Я что, больной? — Дадли покрутил пальцем у виска. — Только проследить. Кстати, ты, как самый мобильный, будешь выполнять роль разведывательной авиации. В смысле, садись на метлу, взлетай повыше и смотри, куда эта туша прется.

— Ты ж мне сам запретил!

— Это я не знал, что там топает, — терпеливо произнес Дурсль. — Вдруг бы оно тебя в полете сцапало? А тролли не летают, так что валяй... Орать не вздумай, а если он свернет или остановится, сделай крюк и подлети к нам сзади, к нему близко не суйся. А мы так пойдем, по запаху.

— И по следам, — указал Грег на глубокие вмятины от ног тролля.

— Именно.

— Может, лучше кому-нибудь из профессоров сообщить? Или хоть Хагриду? — жалобно спросил Невилл.

— Только не говори, что тебе никогда не хотелось встретиться с чудовищем!

Невилл помотал головой.

— Ну и какой ты после этого гриффиндорец? — коварно спросил Дадли, и тот сдался.

Так началась великая хэллоуинская загонная охота на тролля.

В общем, ничего страшного в ней не было: четверо шли по пятам за чудовищем, стараясь не приближаться особенно, а пятый описывал широкие круги высоко в темном небе. В том, что видит Драко отменно, Дадли не сомневался, благо убеждался в этом не раз. К тому даже со спины-то подойти незаметно было почти невозможно, и дело было не в остром слухе: в гомоне Большого зала поди разбери, кто там мимо идет. Следовательно, Малфой обладал прекрасным боковым зрением. Ну или там третьим глазом на затылке. Или заклинание какое-нибудь знал, кто его разберет.

— Он идет точно к замку, уже совсем близко, — сказал Драко, мелькнув рядом, и снова унесся ввысь.

— Там ведь, по идее, всякие защитные чары... — задумчиво произнес Дадли и почесал в затылке. Потом еще раз почесал там же и помахал рукой.

— Ну что? — снова снизился Малфой.

— Я говорю, на Хогвартсе ведь защитных чар полно, так?

— Конечно.

— Никакая пакость из Запретного леса просто так не забежит, верно?

— Нет.

— А тролль прется по четко заданному маршруту, не встречая преград. Парни, вы думаете о том же, о чем и я? — спросил Дадли.

— Его... позвали? — неуверенно произнес Невилл.

— Угу, на пир пригласили, — фыркнул Драко, но тут же посерьезнел. — Я не гриффиндорец, общаться с монстрами не желаю, поэтому предлагаю все же предупредить профессоров, как хотел Лонгботтом. Могу слетать.

— Погоди, а вон Квиррелл маячит, — указал вдруг Винс. — Он же защиту ведет! Ему и надо ска...

— Цыц! — велел Дадли. — А ну давайте за деревья...

— Спасибо, тут хоть ежевики нет, — ядовито произнес Малфой. — Ай!

— Зато здесь есть крапива, скажи спасибо, что уже подмороженная, — ответил Дурсль. — Глядите, что это там?

Тролль шел прямо на Квиррелла, но тот бежать и не собирался.

— Вот будет потеха, — довольно сказал Грег. — Когда еще увидишь, как тролля завалят!

— Он даже палочку еще не вынул. Может, не такой уж он придурочный, как мы считали? — заметил Винс.

— Он его подманивает, — прищурившись, произнес Драко. — Глядите! И втолковывает что-то!

— Убеждает уйти? — фыркнул Дадли, видевший то же самое. — Чтоб мне провалиться!.. А ну, идем следом!

Опешившие первокурсники, ясно видевшие, как профессор защиты впустил тролля в школу, кинулись за ним.

— Надеюсь, это не учебное пособие, — сказал Драко. Ему, с его метлой, было легче всех.

— Ну а что, неплохой подарочек к Хэллоуину, — фыркнул на бегу Дадли. — Вот тут они вошли, да?

— Ага... Я слышал, что в школе есть потайные ходы, вот это, видимо, один из них.

— Пошли, проверим... Да оставь ты свою швабру, кто ее тут возьмет?!

Малфой фыркнул, но метлу все же оставил, спрятав в пышном кусте.

— Как-то мне не хочется повстречаться с троллем в узком коридоре... — с дрожью в голосе произнес Лонгботтом. — И ты вроде говорил, что мы только проследим...

— А мы чем заняты? Следы ведут сюда, мы идем по ним... Так, Малфой, ты будешь в арьергарде. От тебя все равно проку никакого, шум один.

— А мы как, в потемках пойдем? На ощупь?

— Да. Невилл с тобой, смотри, не потеряй его... а мы трое двинем вперед. Пошли!

Потайной ход вполне позволял идти по двое, а то и по трое (раз уж даже тролль умудрился протиснуться!), но Дадли живо выстроил всех по двое, а сам встал впереди. Не то чтобы ему тоже хотелось встретиться нос к носу с троллем, но, как всегда повторял Вернон Дурсль, если взял на себя ответственность за команду, так и отвечай до конца.

Впоследствии Дадли спрашивал себя, отчего было не послушать Невилла и Драко и не сообщить преподавателям? Вероятно, заключил он в итоге, у него имелись подспудные сомнения, что последние сочтут это за глупый хэллоуинский розыгрыш и не поверят. И уж тем более не поверят в то, что впустил тролля в школу их собственный коллега!

— Если он вдруг развернется, — шепотом произнес Дурсль, — со всех ног драпаем к выходу. Дубиной ему тут не размахнуться, негде, соображает он плохо, плюс достаточно медлительный. Шанс есть.

— Спасибо, утешил, — язвительно сказал сзади Малфой.

— Кстати, достаньте палочки, и если я крикну "свет!" — все разом зажигайте Люмос, это его точно отвлечет. Сами только зажмуриться перед этим не забудьте.

— И вот стоим мы такие зажмурившиеся перед ослепленным троллем с гигантской дубиной... — вставил Драко. Дадли не обращал на его реплики внимания.

— Силком я никого не тащу, — добавил он. — Так что...

— Да пошли уже, — буркнул Винс.

— Веди, Вергилий... — добавил Грег.

То, что Гойл знает подобное, потрясло Дурсля до потери дара речи. Позади мерзко хихикал Малфой. Чистокровные были далеко не так несведущи в маггловских делах и искусстве, как порой представлялось.

Дадли молча махнул рукой, и пятерка углубилась в темноту. Предводитель вел рукой по стене, чтобы как-то ориентироваться.

— Страшно... — шепотом произнес Невилл.

— Так во-от вы какие, гриффиндорские львы! — не преминул съязвить Драко. Впрочем, судя по голосу, ему тоже было не по себе.

— Стоп, — тихо скомандовал Дадли. В спину ему влетел Грег. — На ногах держись, а? Задавишь же!

— Споткнулся... — буркнул тот. — Чего там?

— Слушайте. Впереди вроде бы тролль топает.

— Кругами бродит, — подтвердил Малфой, помимо отличного зрения обладавший еще и исключительной остроты слухом.

— Только не говорите, что это лабиринт, — безнадежно произнес Лонгботтом, — и мы в нем заблудились вместе с троллем.

Крэбб захрюкал.

— Тихо вы, юмористы! — велел Дурсль и насторожился. Был бы он зверем, ощетинился бы, а так только скомандовал: — Парни, готовность номер один! Он идет на нас!

Малфой снова непристойно выругался, помянув Мерлина с Морганой, Гриффиндора, их родственные и не только связи, прошелся по генеалогическому древу тролля, сравнил означенного тролля с Дадли... Впрочем, Драко было ближе всего до выхода. Это в том случае, если бы чудовище не размазало их по стенам всех разом.

— Потом научишь меня так ругаться, — серьезно сказал Дурсль, ценивший крепкое слово, и напомнил: — Не забудьте зажмуриться!

Топот раздавался совсем рядом, вонь буквально сшибала с ног, и мальчик скомандовал:

— Свет!

Может, первокурсники и не были еще сильны в заклинаниях, но их было пятеро, и Люмос полыхнул так, что тролль завыл от ударившей ему по глазам вспышки.

— Ходу, ходу, он нас чует! — пнул Дадли Винса, и мальчишки понеслись обратно. Позади с ревом бесновался тролль, а затем снова раздался топот: он явно гнался за обидчиками, наплевав на то, что ему велел профессор. — От выхода — врассыпную! Драко, хватай метлу — и в замок!

— Ага, сейчас! Пропущу я такое веселье, жди! — отозвался тот. — Я сверху посмотрю, как тролль вас перебьет...

— Получишь ты у меня в морду, — пообещал Дурсль. — Как пить дать, получишь... попозже...

— Выход! — сообщил Лонгботтом.

Остальные вывалились следом и живо рассредоточились по кустам... кроме Малфоя, разумеется.

Ревущий тролль вылез наружу и принялся в бессмысленной ярости ломать деревья и топтать кустарник, размахивая дубиной. Мелкая добыча убежала!

Дадли подумал и взялся за палочку. Тролли, конечно, существа неподатливые, но на прошлом занятии по трансфигурации палочка Дурсля выдала такое, что профессор МакГонаггал онемела. Может, сработает хоть как-то?

— Драко, отвлеки его! — крикнул он. — Только осторожно!

— Легко! Йа-ху-у! — выдал наследник благородного семейства, заложив крутой вираж над головой тролля и чиркнув его прутьями метлы по носу.

"Ты б еще добавил "прямо как над Сайгоном!", — подумал Дурсль.

— А и не поймаешь, образина, а и не поймаешь! — напевал Малфой, закручивая настоящие фигуры высшего пилотажа.

Дадли опасался только, как бы тот, увлекшись, не попал под удар дубины, которой тролль размахивал почем зря, но Драко идиотом не был и держался ровно на том расстоянии, на котором тролль не дотягивался до него на каких-то пару дюймов. С глазомером у Малфоя тоже все было хорошо.

— Нам что делать? — подполз Грег.

— Поддержите, чем сможете, — обтекаемо ответил Дадли. Он сам не представлял, подействует ли на тролля заклинание, и если да, то как... — Но близко не подходите! Готовность номер один!

Заклинание, призванное превратить мышь в кружку, подействовало, и еще как...

Тролль превратился в огненный факел. От его жуткого вопля, наверно, повылетели окна в Хогвартсе!

Драко едва успел взлететь повыше, не то страдал бы потом из-за пожженных прутьев своей ненаглядной метлы.

— Ничего ж себе... — сказал Винс.

— Я сам в шоке, — сознался Дадли, с опаской посмотрев на свою палочку.

На уроке такого не было, ну, бегала кружка на лапках, звенела хвостом-ручкой, и все. Кусалась, правда, больно.

— Ложись! — раздался сверху крик Драко, и Дадли, не задумываясь, упал наземь. Зеленый луч прошел над ним. — На восемь часов!..

Дадли развернулся и шарахнул тем, что знал: обездвиживающим да "ватными ногами". Хорошо, Драко живо усвоил терминологию, а то если бы он взялся объяснять, что опасность слева, еще левее... и еще... Дадли бы не поздоровилось.

И, видно, правы были те, кто не рисковал проверять на себе норов его палочки...

— Это же Квиррелл! — подсветив себе Люмосом, с удивлением сказал Невилл. — И... и это он на тебя напал?!

— Он, — ответил Драко, снижаясь. — Я сверху видел. Он вылез из потайного хода, наверно, тролля пошел искать. Ну и... похоже, успел разглядеть, кто с его зверушкой так обошелся.

— Ребят, тролль-то сдох? — спросил Дадли, стараясь не терять присутствия духа. Творилось что-то очень странное и скверное, и раскисать ему было нельзя.

— Судя по дивному запаху барбекю — да, — ответил вездесущий Малфой. — Он не шевелится. Там, в сущности, одни угольки остались.

— Давайте профессора-то поднимем... Я ж не знал, что его так о дерево шарахнет...

Квирелла усадили, потормошили, но глаз он не открывал, хотя вроде бы дышал.

— За убийство профессоров сажают, интересно? — задумчиво произнес Винс.

— Непредумышленное, — уточнил Грег. — Причем Дурсль несовершеннолетний. А Приори Инкантатем покажет только "ватные ноги" и Ступефай.

Они глубоко задумались, а Невилл похлопал Квиррелла по щекам.

— Гарри... — раздался хриплый тонкий голос, совсем не похожий на голос профессора. — Поттер здесь...

— Сэр, я его кузен, — в который раз повторил Дадли. — Гарри здесь нет!

— Гарри Поттер... — сказал тот снова.

— У него же губы не шевелятся, — обратил вдруг внимание Невилл. — Вообще!

— Чревовещатель? Или так тоже можно? Ну магия там... — заинтересовался Дурсль, неловко перехватил профессора и сбил с него тюрбан.

Малфой выругался так, что прежние его загибы можно было вообще не принимать в расчет, и отскочил. Крэбб и Гойл попятились.

— Мать моя... — произнес Дадли ошеломленно, глядя на проступившее на бритом затылке профессора безносое лицо. — Это что за фигня?

— Гарри Поттер здесь... — натужно продолжало скрипеть оно. — Найди его, слуга, он нужен мне... Твое тело уже не годится, и я...

И вот тут Дадли Дурсль совершенно осознанно и без малейших угрызений совести свернул профессору шею. Это было очень просто, отец давно научил мальчика, что и как нужно делать. Никто ничего и не заметил. Конечно, со взрослым здоровым мужчиной такое у одиннадцатилетнего мальчишки бы не прошло, но Квиррелл был обездвижен, обессилен, не сопротивлялся, так что одно движение... и всё. Дадли сам удивился, насколько легко это вышло.

— Ну вот... — с досадой произнес он, опустив профессора на траву. — Не дышит... Никто не знает оживляющих заклятий? Я хотел бы узнать, что он такое говорил насчет моего кузена!

Все промолчали.

— Лицо... лицо... — Драко неожиданно начал заикаться. — Это Тот-кого-нельзя называть, папа показывал в воспоминаниях... Значит, правда, что он не умер. О, Мерлин! — Далее последовало очередное хитро завернутое ругательство. — Надо срочно дать знать папе... И вы тоже! — накинулся он на приятелей. — Что стоите?!

— Так совы-то в замке, — буркнул Винс. — Как только...

— Так сразу, — завершил Грег.

— Вон, огни, сюда кто-то бежит, — сказал Невилл. — Ничего себе Хэллоуин отпраздновали...