Голливуд: Величайший шоумен
Первое прослушивание

Первое прослушивание

Голливуд: Величайший шоумен Том 1.0 Глава 4.0

От нетерпения Ренли несколько разволновался и крепко сжал кулаки, чтобы не дать эмоциям захлестнуть его и отклониться от нормы.

Несмотря на то что это было его первое голливудское прослушивание, ощущение деревянного пола под ногами было совсем непривычным. Оно медленно пробуждало воспоминания о последних нескольких годах его выступлений в лондонском Вест-Энде. После того как его мозг достиг пика активности, он стал спокойнее. Каждая пора его тела раскрылась, он жадно вдыхал окружающий воздух, сливаясь со сценой.

— Слева направо, все выстраиваются по порядку, - раздался голос снизу сцены, давая краткие указания.

— Назвав свое имя и возраст, ждите следующей инструкции. Понятно? - Почти осязаемый взгляд и безэмоциональный тон сделали атмосферу на сцене еще более напряженной. Вторая сторона, похоже, была вполне удовлетворена таким эффектом и сразу же объявила о начале прослушивания.

— Первый человек слева, пожалуйста, выйдите вперед.

Первый актер представился дрожащим голосом, и напряжение прослушивания усилилось в просторном зале Бродвейского театра. Вездесущие эффекты усиления и эха создавали ощущение звона в ушах. Давление на психику и тяжелая атмосфера словно гигантский камень давили на грудь, и он отчетливо ощущал напряжение в голосовых связках.

Однако Ренли не обращал внимания на прослушивание остальных. Вместо этого он погрузился в собственные мысли, очистив свой разум от всего, включая роль, прослушивание и выступление, стремясь достичь состояния спокойной сосредоточенности и затем поддерживать его.

— Следующий.

Ренли сделал шаг вперед, но вместо того, чтобы сразу остановиться, он пошел прямо к «точке Т» в центре сцены, точке фокуса прожектора. Успокоившись, Ренли начал самопрезентацию:

— Добрый день, я Ренли Холл, мне двадцать лет. - Уверенно, но не высокомерно, лаконично, но без излишеств.

— Вы британец? - поинтересовался голос из зала, не сумевший разглядеть источник из-за тусклого освещения.

— Тогда как ваш американский акцент?

— Из какого региона? - сдержанный ответ Ренли вызвал легкое волнение в зале.

Акцент – неотъемлемая часть актерской игры, но научиться ему нелегко. Энн Хэтэуэй подверглась жесткой критике за английский акцент в фильме «Стать Джейн». Даже актерам, прошедшим обучение, нелегко уловить тонкие различия в акцентах разных регионов, например, небольшие различия между бостонским и нью-йоркским акцентами. Ответ Ренли выглядел профессиональным и уверенным, но в то же время несколько высокомерным.

После небольшой паузы голос заговорил снова:

— Возможно, Техас. - Это был несложный вопрос, поскольку южные акценты довольно отчетливы.

— Значит, я прослушиваюсь на роль техасца, который добровольно пошел в армию? - Ярко выраженный южный говор Ренли сразу же привлек всеобщее внимание – не только из-за точности акцента, но и потому, что он резко контрастировал со стандартным лондонским акцентом, звучавшим ранее, и трудно было поверить, что это говорит один и тот же человек.

— Интересно, кто он – солдат или офицер? Думаю, он не должен быть типичным ковбоем.

Что еще важнее, слова Ренли не были просто так сказаны. Он заметил, что роль и содержание каждого актера на прослушивании были разными: первого попросили сыграть сцену плача, а второго - изобразить страх. Он предположил, что кастинг-директор, должно быть, подбирал роли, исходя из внешности и возраста каждого актера, а затем приступал к прослушиванию.

Только по ключевому слову «техасец» Ренли смутно представил себе персонажа.

— О? Почему ты так говоришь? - раздался любопытный голос с другой стороны с оттенком веселья. Повернувшись, он увидел Тома.

Том впервые заговорил во время этого прослушивания, и Ренли почувствовал, как зависть и ревность других участников направлены на него.

— Потому что я не типичный ковбой, - прямолинейный ответ Ренли вызвал негромкий смех в зале. Закатав рукава рубашки, Ренли добавил:

— По крайней мере, я на него не похож.

— Хаха. - Том не удержался и разразился хохотом. Действительно, Ренли ничуть не походил на ковбоя, с его стройной фигурой, слегка завитыми короткими волосами и нежной улыбкой. Противоречивые качества элегантности и бунтарства, сдержанности и несдержанности органично сочетались в нем, как будто он не был бы растрепан, даже если бы упал на улице.

— С этим не поспоришь. - Сделав небольшую паузу, он продолжил:

—Вы тоже не похожи на солдата, по крайней мере на того, кто должен быть на поле боя в Тихом океане.

Это была насмешка над британской личностью Ренли – в «Тихом океане» речь шла об американских солдатах.

Насмешка не была резкой, она даже несла в себе некоторый юмор, вызвав негромкий смех окружающих. Однако это нарушило ритм прослушивания Ренли, что не было для него хорошей новостью. Тем не менее Ренли не выглядел взволнованным. Он спокойно сказал:

— Я знал только, что Голливуд не разрешает геям играть роли геев, а черным актерам - роли черных, но я никогда не знал, что они также запрещают британским актерам играть американцев. Слегка изогнув губы, Ренли многозначительно добавил:

— Интересно.

У Голливуда тоже есть своя темная история, и то, что сказал Ренли, было правдой, либо происходило, либо уже произошло. Смех в зале стал реже, и все выглядели несколько неловко, обмениваясь взглядами.

Том потер нос, пытаясь скрыть свое смущение. Стивен, сидевший рядом с ним, немедленно подошел, чтобы разрядить обстановку, притворившись, что кричит от боли, заставив остальных опустить головы - подавить смех было действительно сложно.

Том бросил на Стивена острый взгляд, и Стивен быстро отвернулся к сцене, избегая зрительного контакта:

— Итак, вы не похожи ни на ковбоя, ни на американца, ни даже на солдата. Почему вы пришли на прослушивание?

В перерывах между шутками Стивен копал яму для Ренли. Другие запасные актеры за его спиной сочувственно переглянулись: похоже, прослушивание Ренли сегодня будет испорчено.

Однако Ренли невинно развел руками и пожал плечами:

— Потому что я актер?. - Его слегка повышенный тон, казалось, искал всеобщего одобрения, выражая при этом растерянность и беспомощность. Том громко рассмеялся, а Стивен рядом с ним потерял дар речи.

Вскоре Том осознал свою неосмотрительность. Почувствовав, как трудно другим подавить смех, он быстро поправил одежду и снова заговорил серьезно:

— Почему бы вам не исполнить произведение из Шекспира?

Предложение Тома вызвало смех, потому что «Тихий океан» и Шекспир не имеют ничего общего. Было очевидно, что Том дразнит Ренли - стереотипное представление Голливуда о британских актерах всегда связано с театром и Шекспиром.

Ситуация, казалось, отклонялась от курса, и все признаки указывали на неблагоприятный для Ренли исход. Прослушивание превратилось в комедийное шоу.

Но Ренли это ничуть не смущало. Напротив, он решил воспользоваться этой возможностью, чтобы продемонстрировать свои способности. Есть ли у него актерский талант или нет, сейчас самое время выяснить!

Опустив веки и выровняв дыхание, он почти в мгновение ока выбрал пьесу, роль и сцену, а затем пробудил воспоминания об этих репликах в глубине своего сознания.

Улыбка Тома постепенно исчезала, когда он повернулся к директору по кастингу, давая понять, что прослушивание можно продолжать.

Как правило, результаты прослушивания определял кастинг-директор, а Том и Стивен были здесь для того, чтобы дать рекомендации.

Отличная смена акцента Ренли привлекла внимание Тома и послужила небольшим отвлекающим маневром между ним и Стивеном. Но это была лишь маленькая рябь. В мире Голливуда талантливых актеров, даже гениев, было множество, и одним больше или одним меньше - не так уж важно. Вскоре рябь разгладилась.

Том открыл рот, но не успел произнести ни звука, как Стивен слегка наклонился вперед, его глаза за линзами стали необычайно сосредоточенными, в них появился намек на пристальный интерес. Это заставило Тома инстинктивно повернуть голову и оглянуться на сцену.

Там, стоя в центре сцены, Ренли претерпел чудесное превращение. Речь шла не о смене одежды или растяжке движений, а о неописуемом изменении ауры.

Ренли остался стоять прямо, его возвышающаяся фигура стала еще более заметной из-за разницы в высоте между сценой и зрителями. Однако в слегка напряженной линии его плеч, на фоне переплетения света и тени, проступало величие с оттенком печали. Казалось, что он подавляет бурлящие внутри эмоции, едва сдерживая свое горе, но все же держась. Несколько едва заметных изменений заставили всю атмосферу на сцене успокоиться.

Том приподнял бровь, скрестив ноги и устремив взгляд на сцену. Затем Ренли поднял голову.

Ренли нетвердыми шагами направился в сторону, между его бровей и глаз пронеслись волны скорби, которые быстро сменились всплеском гнева, как море под надвигающимся штормом, жутко спокойным:

— Ах, великий Цезарь! Неужели ты так пал? - Всепоглощающее отчаяние казалось хрупким, словно оно могло сломаться от одного прикосновения, но внутри него разгоралась буря ярости, великолепие грозы, готовой вот-вот разразиться:

— Неужели все твои великие деяния, все твои славные победы обратились в ничто?

Его возвышающаяся фигура, казалось, была на грани краха. Опустившись на одно колено, он подпер себя руками:

— Прощайте! Храбрецы, я не знаю, что вы считаете ядовитым и кого вы еще наметили для кровопролития. - В отчаянных и героических словах слышался оттенок негодования и скрежет зубов:

— Если это я, то я могу умереть вместе с Цезарем в тот же час, пусть меч в твоей руке, запятнанный самой благородной кровью в мире, положит конец моей жизни. Лучшей участи и быть не может!

(A/N: Не знаю, насколько это точно.)

Внезапно он поднял голову, его острые глаза, устремленные на аудиторию, пронзительные, как вещество, жалили глаза всех присутствующих, его непоколебимая решимость и праведное негодование проецировались вперед, заставляя всех чувствовать себя пристыженными и неспособными встретить его взгляд.

Три строчки, всего три строчки, и эмоции всех зрителей скрутились в один канат, жестко контролируемый одним человеком: уникальной фигурой, стоящей в центре сцены.

В одно мгновение в комнате воцарилась тишина.