Наследие
Утро в Селандрисе начиналось спокойно. Город ещё дышал прохладой ночи, но на улицах уже кипела жизнь: торговцы открывали лавки, стражники менялись на постах, дети бежали в сторону академии.
Ларен шёл рядом с Алексией, дочерью Кая и Нэри. Его шаги были размеренными, в отличие от её — лёгких, почти танцующих. Он держал руки в карманах, нахмурившись, будто о чём-то тяжёлом думал.
— Алексия, — вдруг заговорил он, бросив на неё взгляд. — Скажи, какая у тебя татуировка? А то я забыл.
Девушка усмехнулась. Её волосы красного цвета вспыхнули под солнечными лучами.
— А вот ты сразу с главного, да? Даже «доброе утро» не скажешь?
— Доброе, — отмахнулся Ларен. — Так какая?
Алексия вытянула руку и слегка приподняла рукав. На коже виднелись тёмные линии, будто ожоги, складывающиеся в замысловатый узор.
— Огонь, — сказала она с лёгкой гордостью. — От отца. Питается эмоциями. Если злость — пламя ярче. Если радость — мягче.
— Точно, — пробормотал Ларен. — Значит, ожоги — это не шрамы, а татуировка.
— Угу. А у тебя ведь… три сразу, да? — она прищурилась. — Лёд, кровь и тень.
Ларен кивнул. На секунду ему показалось, что спина стала тяжелее — вдоль позвоночника татуировка Тени словно шевельнулась.
— Угу. Но про мою ещё не время, — буркнул он. — Мне интересно другое. Ты думаешь, твоя сила — это благословение?
Алексия резко остановилась.
— Конечно. Я — огонь. Я чувствую его. Он не только жжёт. Он греет. Он мой.
Ларен молчал несколько секунд, а потом хмыкнул:
— А если однажды он сожрёт тебя?
— Тогда ты меня остановишь, — парировала она, но в её голосе прозвучала серьёзность.
Они продолжили идти. Дорога вела в центральный парк Селандриса. Там, между белокаменными аллеями и фонтанами, обычно собирались студенты и маги на споры о магии и политике.
— Слушай, а как думаешь, Селандрис сильно изменился за последние годы? — спросил Ларен, чтобы сменить тему.
Алексия оживилась:
— Конечно. Ещё бы. Мы теперь не просто королевство — мы держава. Торговля идёт с тремя империями. Из порта в столицу ежедневно приходят караваны. Экспорт оружия, тканей, зачарованных камней. А наш военно-морской флот считается сильнейшим в южных морях.
Ларен нахмурился.
— Но нас же недолюбливают.
— Ну и что? — пожала плечами Алексия. — Пусть завидуют. У нас есть то, чего нет у них.
— Тени?
Она замялась.
— Да. И… наследие твоего отца.
Слова повисли в воздухе. Ларен не
Они вышли к парку. Фонтаны мерцали каплями воды, по дорожкам прогуливались семьи. Но разговор подростков явно не был обычной болтовнёй.
— Я слышал, — сказал Ларен, — что в Совете спорят, как дальше использовать Селандрис. Одни за расширение. Другие за союз с Империей Севера.
— Политики, — фыркнула Алексия. — Всё они только и делают, что спорят. Но ты же понимаешь: если бы не твой отец и его тени, нас бы вообще не существовало.
— Ага. — Ларен сел на скамейку. — Иногда мне кажется, что тени ещё живут. Что они дышат в воздухе города.
— Может, так и есть, — сказала она тихо. — Ведь твоя татуировка — от них.
Он посмотрел на неё серьёзно, но тут же отвёл взгляд.
— Ладно, — пробормотал Ларен. — Ты права. Но одно я знаю точно: если Селандрису снова угрожает опасность, мы должны быть готовы.
Алексия усмехнулась, вспыхнув как костёр:
— Тогда будем тренироваться вместе.
— И спорить тоже вместе, — хмыкнул он.
Они засмеялись. Но где-то в глубине души оба чувствовали — это утро станет лишь началом куда более больших перемен.
Их смех быстро стих, потому что к ним начали приближаться люди.
— Господин Кейн, — поклонился торговец, проходивший мимо. — Честь видеть вас в парке. Ваш отец… он был героем.
Ларен даже не успел ответить — мужчина уже поспешил дальше.
— Господин Кейн! — другая женщина, с корзиной фруктов, протянула ему яблоко. — Для вас, без платы. Сыну нашего короля — всегда почёт.
Ларен сжал кулак, но всё же взял яблоко, коротко кивнув.
— Спасибо… — пробормотал он.
Когда они с Алексией двинулись дальше, он швырнул яблоко в сторону, даже не взглянув на него.
— Ты снова злишься, — заметила она.
— А как мне не злиться? — резко сказал Ларен. — За что всё это уважение? За то, что я сын Калена Кейна? Я ничего не сделал. Я — никто.
Алексия нахмурилась, но её глаза светились пониманием.
— Ты не «никто». Ты — Ларен. И ты не обязан быть отцом.
— Легко тебе говорить, — огрызнулся он. — У тебя татуировка огня, ты дочь Кая и Нэри. Люди видят в тебе силу и свет. А во мне… только тень отца.
Он сел на скамейку и закрыл лицо руками.
Ветер шевельнул листву, и на секунду показалось, что тень деревьев вокруг сгустилась, стала тяжелее. Его собственная татуировка будто отозвалась на его слова, змеиным холодом скользнув по позвоночнику.
Алексия присела рядом.
— Ларен, — мягко сказала она. — Да, они уважают тебя за фамилию Кейн. Но ты не понимаешь: это не только о твоём отце. Люди видят в тебе надежду. В них до сих пор живёт страх перед тем, что может вернуться Бездна, что появятся новые враги. И ты — напоминание, что у нас есть будущее.
— Будущее? — Ларен усмехнулся. — Будущее, которое выбрали не я, а другие.
— Тогда сделай его своим, — твёрдо сказала Алексия.
Её голос, обычно лёгкий и шутливый, прозвучал так уверенно, что Ларен удивился. Он посмотрел на неё и впервые за долгое время чуть улыбнулся.
— Ты слишком умная для четырнадцати, — заметил он.
— А ты слишком мрачный для своих, — парировала она и ткнула его в плечо.
Они снова рассмеялись, но смех уже был другим — с оттенком серьёзности, понимания.
***
На обратном пути Ларену пришлось ещё несколько раз принимать поклоны и благодарности. Его имя звучало то почтительно, то почти с благоговением:
— Господин Кейн…
— Сын Калена…
— Тень нашего короля…
Каждый раз его сердце тяжело сжималось.
Алексия заметила, как он всё больше хмурится.
— Ты ненавидишь это, да?
— Не ненавижу, — медленно сказал он. — Просто… мне хочется, чтобы они видели во мне Ларена. А не сына Калена Кейна.
Она слегка улыбнулась.
— Тогда докажи им.
Он ничего не ответил. Но в его взгляде промелькнула решимость.
***
Они с Алексией молча шли по мостовой столицы. Каменные дома, украшенные гербами королевства Кейн, сверкали в лучах заката. Торговцы закрывали лавки, стражники прохаживались по улицам, приветствуя Ларена — кто кивком, кто полупоклоном. Он лишь коротко отвечал.
Внутри всё бурлило. Слова Алексии эхом отзывались в его голове: «Докажи им».
Докажи… Но как? Разве он уже не доказал, что может управлять своей силой? Разве ежедневные тренировки с матерью не значат ничего? Разве кровь, лед и тень в его жилах не достаточно?
Нет. Ему всё ещё казалось, что этого мало.
Алексия то и дело бросала на него взгляды, но не мешала. Она знала: иногда Ларену нужно время, чтобы его мысли улеглись
Когда они подошли к замку, стражники распахнули ворота, склоняя головы.
— Господин Кейн, — произнёс один из них.
Ларен только сжал зубы и прошёл мимо.
— Видишь? — шепнула Алексия. — Даже они…
— Даже они… — повторил он. — Не из-за меня. А из-за фамилии.
Алексия хотела что-то сказать, но сдержалась.
Во внутреннем дворе их встретила женщина в тёмно-бордовом платье, её серебристые волосы переливались при каждом шаге. Лира.
— Ну как вы? — спросила она, слегка улыбнувшись. — Погуляли?
— Да, мама, — ответил Ларен, пытаясь скрыть раздражение в голосе.
Лира окинула сына внимательным взглядом, и в её глазах промелькнула мягкость. Она всё понимала
— Уже скоро твой день рождения, — сказала она, подходя ближе и кладя ладонь ему на плечо. — Пятнадцать лет… А после — академия.
— Я знаю, — кивнул он.
— Ты готов? — спросила она тихо.
Ларен посмотрел в сторону. Перед глазами всплыло яблоко, которое он отбросил в парке, и слова Алексии: «Тогда докажи им».
Он глубоко вдохнул, поднял взгляд и твёрдо сказал:
— Готов.
Лира улыбнулась, но в её улыбке было что-то большее — гордость и печаль одновременно.
— Хорошо. Тогда иди, отдохни. Завтра будет новый день.
Ларен коротко поклонился и ушёл в сторону своих покоев. Алексия же задержалась рядом с Лирой, и они обменялись короткими взглядами, полными молчаливого понимания: для Ларена всё только начиналось.