Он стал единственным союзником брошенной героини
Раса демонов

Раса демонов

Он стал единственным союзником брошенной героини Том 1.0 Глава 8.0

Раса демонов. 



Нет необходимости вдаваться в подробности. 



Они просто невероятно сильны. 



В жанрах «руби и режь» они могут быть низведены до уровня простого пушечного мяса, которое можно массово уничтожить парой щелчков. 



Но в «Arrogant Saga», пошаговой приключенческой ролевой игре, все было иначе. 



Невероятно сильные, даже демоны низшего ранга были как минимум в три раза сильнее тренированного взрослого мужчины. 



Это касается только их физических возможностей; демоны по своей природе обладают тёмной магией, что удваивает их уровень угрозы. 



Без отряда героя или эквивалентной силы небольшой городок может быть уничтожен демоном низшего ранга, если дать ему достаточно времени.



В оригинальной версии игры отряд героя начинал поиск специализированных предметов только после первой встречи с демонами, которая происходила как событие. 



До этого они имели дело только со зверями, но демоны почти уничтожили их, что заставило их задуматься о необходимости лучшего снаряжения. 



Единственным утешением была крайняя редкость демонов. 



Однако, когда они появились, этого было достаточно, чтобы объявить о себе всю страну сигнальными маяками и сиренами.



Их укрытие? 



К сожалению, это был последний оплот перед входом в опасный горный хребет Эфалтер. 



Небольшой городок, который посещают не искатели приключений, ищущие редкие предметы или побеждающие боссов ради славы и богатства, а исследователи, стремящиеся покорить неизведанные земли. 



Никто еще не достиг самой высокой вершины холодных гор.



С другой стороны, этот регион посещали только те, кто был равнодушен к войне между Империей и Королевой Демонов и искал новые места для исследования. 



Честно говоря, Лин хотел немедленно отправиться в горный хребет, чтобы найти эликсир. 



Однако в Империи круглый год царила относительно мягкая погода, а на территориях демонов, в демонических землях, было жарко и влажно. 



Поэтому холодный горный хребет требовал мер противодействия холоду.



Учитывая регионы, через которые им пришлось пройти в оригинальной игре, возможности взять с собой зимнее снаряжение не было. 



Можно было бы подумать об использовании свитка, но горный хребет также был домом для зверей, чувствительных к магии и демонической энергии. 



Разрыв свитка привлечёт их, жаждущих свежего мяса. 



И хотя Лин старался этого не показывать, он был измотан. 



Сосредоточившись только на заботе о Люси и передвижении, он пренебрег собственным телом, за что и поплатился. 



От продолжительного голода у него закружилась голова, и речь заметно поредела.



Тем не менее, если бы им удалось пройти через ворота и войти в Эфалтер, они смогли бы отдохнуть хотя бы одну ночь.



«Потерпи еще немного».



«Хорошо».



Лин завернул Люси в узелок и привязал её к своему животу, а затем надел поверх неё несколько слоёв плотной одежды. 



Учитывая падающую температуру и заснеженную тропу, с которой они только что сошли, в том, что он надел несколько слоев одежды, не было ничего странного, но его выпирающий живот показался бы подозрительным любому. 



Тем не менее, Лин, будучи выходцем из трущоб, знал, как справляться с такими ситуациями.



«Стой! Кто идет?»



«Я путешественник, желающий попасть в город».



«Что привело путешественника в это место?»



Было ещё не слишком поздно. 



Учитывая, что это не солнечная местность, прибытие сюда ночью не было чем-то необычным, но посещение самого отдаленного Эфалтера было редкостью.



«Хм, похоже, у тебя не так уж много багажа, ты не исследователь, лицо у тебя изможденное, да и живот выпирает?»



«Хе-хе, ну, это ничего серьезного, просто тяжёлая болезнь».



«Болезнь?!»



«О, это не заразно или что-то в этом роде! Просто я родился с плохим здоровьем, из-за чего мой живот так выпирает. Из-за этого тела мне уже за двадцать, но ни одна женщина не хочет за меня замуж. Поэтому я путешествую в поисках лекарства».



Капитан дал сигнал другому солдату обыскать Линя. 



Лин широко расставил руки и ноги, активно сотрудничал, но когда руки, блуждавшие по его телу, достигли его живота, он невольно затаил дыхание.



Люси тоже напряглась, почувствовав прикосновение сквозь одежду.



«Здесь нет ничего необычного».



«Ничего необычного?»



«Да».



«Хм, ничего необычного говоришь».



Пока солдаты обменялись напряженными взглядами, Лин быстро вытащил из-за пазухи небольшой мешочек.



«Ох, как холодно. Вам, должно быть, тяжело охранять город в такую стужу. Этот мешочек… тут не так много, но… это небольшой знак признательности за вашу тяжёлую работу».



«Ой, а это для чего…»



«Уверяю вас, я не замышляю ничего тёмного. Как я уже говорил, я ищу редкую траву в холодных горах, которая, по слухам, может вылечить мое состояние. Поэтому я пришел сюда один, в отчаянии».



«Ну, если вам больше двадцати, и вы не можете выйти замуж, вы, должно быть, в отчаянии».



Солдат протянул руку, и Лин быстро передал ему сумку.



«Да, да, кроме вашего плачевного положения, никаких проблем нет».



«Конечно».



«На самом деле, здесь, в Эфалтере, мы видим только таких людей, как вы, или исследователей. Мы к этому привыкли».



«Спасибо за понимание».



Лин несколько раз кланялся, пока ему не приказали остановиться, и после еще нескольких предупреждений не создавать проблем он наконец прошёл через ворота. 



Вытирая нервный пот, он прошел мимо солдат, когда капитан спросил его позади него.



«А что, если ты не найдешь траву?»



Лин обернулся с озорной улыбкой.



«Ну, тогда… даже если я не смогу выйти жениться, я должен хотя бы лишиться девственности, верно?»



«Ха-ха-ха! Ну, мужчины такие! Не волнуйтесь, если вы хорошо заплатите и не выглядите слишком уж странно, вам здесь рады. К тому же, я не был в других местах, но женщины в Эфалтере довольно красивые».



Капитан от души рассмеялся и похлопал Линя по спине. 



Из-за толчков Люси с трудом сдерживала тошноту.



Эфалтер. 



Единственная крепость у подножия холодного горного хребта. 



Это было последнее место, где можно было раздобыть припасы, и последнее место, где можно было найти тепло у проституток и жиголо. 



Найти место для ночлега было несложно, но гостиницы, которые согласились бы их принять, встречались редко. 



Увидев раздувшийся живот Линя, хозяева гостиницы заподозрили заразную болезнь, и постояльцы 'помогали' им выйти. 



В убогой гостинице, куда им наконец удалось попасть, с них взяли возмутительно высокую плату. 



Каким бы находчивым ни был Лин, он мало что мог сделать, учитывая, что Люси была для него обузой в данной ситуации. 



Хуже того, даже после того, как он принес еду в их комнату, Люси молча лежала на кровати, вся в поту, несмотря на то, что её освободили от толстой одежды.



«Люси, тебе нужно поесть».



«Ешь ты, Лин. Мне достаточно мёда».



«Но это первый полноценный прием пищи за долгое время».



«Это неправильная еда».



Хоть это и была всего лишь жидкая каша, она была намного лучше овощей, которые они ели в лесу. 



Зная о склонности Люси есть без жалоб, несмотря на её хрупкую внешность, Лин на этот раз был озадачен её отказом. 



Он был слишком уставшим, чтобы скрыть свою усталость, и обрадовался перспективе спать в кровати, а не на земле.



Заметив усталость Линя, Люси заговорила так, словно оправдываясь:



«У меня плохое настроение».



«Почему?»



«Они обращались с тобой, как с прокажённым».



«Ну, я ведь сказал им, что заболел, так что всё логично».



«Это всё из-за меня. Я виновата».



Это было простое упрямство. 



Как она могла расстроиться из-за чего-то столь незначительного? 



Однако Лин задумался о том, что может быть настоящей причиной. 



Поставив миску с кашей, он оказался на уровне её глаз.



«Это потому, что я слишком долго держал тебя в одежде? Извини, мне следовало найти это место раньше».



«Почему…»



«Люси?»



«Почему ты всегда извиняешься?»



Люси вздохнула. 



Когда Лин извинился, она почувствовала себя такой жалкой и не могла смотреть ему в глаза. 



Не в силах скрыть свои чувства, Люси наконец высказала свое мнение.



«Одной из причин, по которой ты сюда прибыл, был бордель?»



«Хм?»



Его ошеломленный ответ немного её успокоил.



«Это не так».



На мгновение почувствовав облегчение, она снова напряглась, услышав его следующие слова.



«Но нам придется через это пройти».



«Что?».



У Линя не было выбора. 



Планировка Эфалтера представляла собой прямую линию, магазин зимнего снаряжения располагался прямо перед переулком борделей. 



Он объяснил это, но Люси не могла этого принять.



«Если хочешь сходить в бордель, просто скажи».



«Зачем мне туда идти?»



«Ты же мужчина, Лин. Ты, наверное, долго сдерживался. Всё в порядке, я понимаю».



Она явно этого не хотела. 



У Линя такого желания тоже не было. 



Если он не восстановит Люси в ближайшее время, они все погибнут от надвигающейся угрозы демонов. 



Меньше всего его волновал бордель. 



К тому же он никогда не питал интереса к посещению публичных домов.



«Мне всё равно, хочешь ли ты этого».



Люси попыталась придать голосу ровный тон.



«Ты можешь делать со мной всё, что захочешь».



«Люси!»



Люси в шоке икнула, не веря, что он повысил на неё голос.



«Даже принимая во внимание твою сложную ситуацию, я не могу оставить это без внимания».



«Но…»



«Цени себя. Я не для этого тебя берёг».



«Ты хочешь сказать, что тебе ничего от меня не было нужно?»



«Люси, Это оскорбление для нас обоих».



«Ты думала, что я спас тебя с таким намерением?»



Несмотря на свой обычный стоический характер, Лин был глубоко ранен её словами.



«Нет, Лин. Я очень благодарна…»



«Ты гордая героиня, Люси. Избранная Святым мечом Хононим. Это просто трудный период. Обещаю, я верну тебя в нормальное состояние, так что никогда больше так не говори».



«Сейчас рядом со мной не Хононим, а ты!»



Лин поспешно вытащил свиток навыка.



[Общеё: Скрыть присутствие (Ур.5)]



Свитки высшего качества лежали глубже в мешке носильщика,



 Поэтому у Линяпод рукой были только экземпляры более низкого сорта.



«Лин, ты…»



«Да, я ими пользуюсь. И не только свитками, но и другими предметами».



«Нет, зачем тебе...»



«Это чтобы спасти тебя. Мы должны вернуться в Империю».



С этими словами голова Линя рухнула на кровать. //Ред: топ 1 способ закончить неудобный разговор.



«Лин? Лин!»



Даже не переодевшись, Лин уснул, как только его голова коснулась кровати. Только тогда Люси осознала всю серьезность его состояния. Она заметила его необычную усталость во время их путешествия, но не придала этому особого значения.



Лин напрягался ради неё. Люси закусила губу и крепко обняла голову Линя.



Это был не день, когда она потеряла свои силы от отчаяния, а день, когда она приняла Линя в качестве партнера.


Редактор: Для новых читателей, я вырезал не каноничную часть истории, что удалил сам автор, так что не удивляйтесь коментариями, которые обсуждают события, что тут не были, они были написаны тогда, когда эта часть ещё была здесь.