Лучшая подруга моей сестры. Уже моя подруга. Интересно, что будет дальше...
Глава 31.0

Глава 31.0

Лучшая подруга моей сестры. Уже моя подруга. Интересно, что будет дальше... Том 1.0 Глава 31.0

Глава 31

После этого время потекло обычным руслом — мы занимались каждый своим делом.

Я редко бывал завален заданиями по обществознанию. Хотя я учился в естественнонаучном классе, это не означало отсутствия таких предметов.

У нас были некоторые курсы обществознания, хотя основной упор делался на древнюю и китайскую литературу.

Лично мне очень нравилась история о Трёх Царствах, и я изучал её как захватывающее повествование.

Например, причина, по которой Чжугэ Лян плакал, была в словах Лю Бэя перед смертью: «Не используй это, если только не в крайней нужде!» Потому он и рыдал, проклиная собственную глупость, что не вспомнил этот наказ.

Иногда такие детали интересны, даже если отличаются от оригинала.

Если бы подобная история попала на экзамен, я бы, наверное, ответил.

— Китайская литература?

— Да, даже на естественнонаучном направлении этот предмет меня преследует. Приходится учить — он будет на вступительных.

— Это сложно, но если вникнуть в смысл, становится интересно!

— Да...

Даже не зная подробно историю эпохи в Китае, можно получить удовольствие, когда наконец понимаешь текст. Хотел бы я знать, как называется это чувство.

— А мне больше нравится древняя литература! Там столько печальных любовных историй!

— Конечно. Есть одна, которая мне запомнилась. Про мужчину, который влюбился в красавицу, а она оказалась мужчиной!

— Да, есть и такая. А я предпочитаю истории о любви наперекор сословным различиям!

В итоге мы продолжали обсуждать это почти до самого ухода. Иногда и такие моменты бывают неплохи.

Наконец пришло время идти домой. Я запер класс, и мы взяли велосипеды со стоянки.

Идя через школьный двор, я слышал крики поддержки из спортивных секций и звуки музыки из музыкальных кружков.

«Надеюсь, старосте понравилось на занятии, и она смогла забыть о сегодняшнем происшествии».

Я также осознавал, что в зависимости от моих действий есть риск создать неудобное положение именно для неё.

С другой стороны, если я всё сделаю правильно, то смогу облегчить её нагрузку. Ведь если она взялась за дело, то будет выполнять его со всей ответственностью.

С этими мыслями я покинул школу.

---

По дороге домой ничего особенного не случилось. Я, как обычно, оставил Рин-тян на перекрёстке и вернулся домой.

— Я дома.

«......»

В ответ не раздался привычный голос.

Зато по квартире витал аромат карри.

Войдя в гостиную, я увидел сестру: она расслабленно лежала на диване, читая мангу.

— О, вернулся. Добро пожаловать.

— Слишком поздно...

— Извини, не расслышала. Так что не делай такое разочарованное лицо.

Я начал было беспокоиться, не стала ли она стесняться собственного брата, но, к счастью, нет.

— Выглядишь очень увлечённой. Что читаешь?

— Мангу, которая набрала популярность из-за недавней экранизации. Разве ты не в курсе?

— Я не смотрю дорамы...

— Сейчас много дорам снимают по манге. Поэтому, если сюжет хорош, я покупаю или беру мангу почитать.

Рядом с сестрой лежала стопка томов. В руках у неё были ещё и конфеты с соком. Настоящий отдых.

— Раз сегодня в меню карри, я могу приготовить его за минуту. Вот и позволяю себе так расслабиться.

— Ладно, но уберись до прихода мамы с папой, а то будут ругаться.

— Конечно! Но ты мне поможешь!

— А я почему должен?

— Разве онии-чану не жалко свою милую младшую сестру, которую будет отчитывать мама в менопаузе?

— А разве иногда поругать — это плохо?

Меня часто раздражала резкость сестры, но дело в том, что наша мама, видимо, и правда переживала менопаузу и легко выходила из себя по мелочам.

Честно говоря, это, наверное, давило на сестру. Мне было тяжело видеть её лицо, когда она говорила о тяготах быть женщиной.

Наверное, снимать стресс вот так, пока родителей нет, — это нормально. Тем более она старалась всё делать и не ленилась.

— Пожалуйста! За это можешь почитать всю эту мангу вместе со мной!

— Ладно. Но здесь же только один жанр?

— Нет-нет. Сейчас каждый день выходят дорамы, так что я собрала те, что мне нравятся.

— Кстати, что сейчас читаешь?

— Фу-фу-фу. Мангу о запретной любви! История о юной леди, которая влюбляется в плохого парня!

— Разве ей не лет десять уже?

— Хех, хочешь посмеяться? Но сюжет-то хороший!

Видимо, это была сёдзё-манга: милая девушка и горячий блондин.

Судя по обложке, легко угадывались все эти несходства в статусе и романтические перипетии, с которыми обычно не сталкиваешься.

— Общество не меняется со времён эпохи Хэйан, да?

— А?

Конечно, сестра не поняла, о чём я, но у меня возникло такое ощущение после разговоров с Рин-тян о древней и китайской литературе.

— Есть ещё какая-нибудь манга?

— Вот ещё одна на королевскую тему! Любовь с другом детства! Захватывающе, правда? Когда есть кто-то, кто понимает и принимает тебя целиком?!

— Королевская тема всегда популярна.

— Я была бы так счастлива, будь у меня такой друг детства!

— Поправлю... я был бы счастлив, будь у меня такой красивый друг детства.

— Заткнись! Не разрушай мои мечты тому, у кого друзей детства вообще нет!

Друзья детства интереснее, когда они крутые и красивые. А тот факт, что они знают тебя лучше всех, делает их ещё привлекательнее.

Даже если бы мне предложили выбрать между симпатичным другом или нет, я бы определённо выбрал симпатичного.

Но говорить ей это я не стал — точно взбесится.

— Если хочешь что-то сказать, сначала прочти вот это!

— Что это?

— Отличная история! Главный герой — единственный, кто знает, как тяжело героине, и тайно поддерживает её, оставаясь незамеченным, и они становятся близки! Вот она, юность!

— Хм...

— Хм?.. нет! Садись сюда и читай!

Она хлопнула по дивану, заставляя меня сесть.

Обычно я бы сначала переоделся, но сейчас просто сел и взял том.

Сюжет был о девушке, сталкивающейся с разными проблемами и страдающей в одиночестве, пока юноша случайно не узнаёт об этом. Они начинают поддерживать друг друга и возвращают свет в свою жизнь.

Постепенно их истинные личности раскрываются, и это сближает их ещё больше.

Однако те, кто оказался в закрытых, тайных отношениях, смущались ими, даже становясь ближе.

История о преодолении трудностей и сладких чувствах между двумя людьми.

— ...Слишком расплывчатая история.

Таково было моё впечатление после первого тома.

— О? Значит, сюжет не очень?

— Нет, сюжет хороший и оригинальный. Но если хочется развлечься, мне больше подходит вот эта история о друзьях детства.

— О, значит, хочешь продолжить?

— Да.

Та самая романтическая комедия, которую я только что холодно отвергал, оказалась работой, способной увлечь.

— Сначала ругал, а теперь увлёкся сюжетом.

— Думаю, история интересна именно смешением элементов.

— Верно, верно! Не суди книгу по обложке!

Я взял из стопки мангу о друзьях детства, которой сестра, казалось, очень наслаждалась.

Я думал дочитать её до конца. Но смутно чувствовал, что мне не следовало вообще открывать первый том.

— Ах, уже семь вечера! Надо убираться!

— Да!

Я сам так увлёкся мангой, что забыл: родители могут вернуться в любой момент.

Я решил поторопиться и помочь сестре отнести всю мангу в её комнату.

— Давай, давай, ты же мужчина, держи крепче!

С этими словами она взвалила на меня довольно высокую стопку.

На самой вершине лежала манга, которую я только что отложил. Я положил романтическую комедию о друзьях детства поверх, чтобы скрыть обложку, и поспешно отнёс всё в комнату сестры.