Глава 31.0
Глава 31
После этого время потекло обычным руслом — мы занимались каждый своим делом.
Я редко бывал завален заданиями по обществознанию. Хотя я учился в естественнонаучном классе, это не означало отсутствия таких предметов.
У нас были некоторые курсы обществознания, хотя основной упор делался на древнюю и китайскую литературу.
Лично мне очень нравилась история о Трёх Царствах, и я изучал её как захватывающее повествование.
Например, причина, по которой Чжугэ Лян плакал, была в словах Лю Бэя перед смертью: «Не используй это, если только не в крайней нужде!» Потому он и рыдал, проклиная собственную глупость, что не вспомнил этот наказ.
Иногда такие детали интересны, даже если отличаются от оригинала.
Если бы подобная история попала на экзамен, я бы, наверное, ответил.
— Китайская литература?
— Да, даже на естественнонаучном направлении этот предмет меня преследует. Приходится учить — он будет на вступительных.
— Это сложно, но если вникнуть в смысл, становится интересно!
— Да...
Даже не зная подробно историю эпохи в Китае, можно получить удовольствие, когда наконец понимаешь текст. Хотел бы я знать, как называется это чувство.
— А мне больше нравится древняя литература! Там столько печальных любовных историй!
— Конечно. Есть одна, которая мне запомнилась. Про мужчину, который влюбился в красавицу, а она оказалась мужчиной!
— Да, есть и такая. А я предпочитаю истории о любви наперекор сословным различиям!
В итоге мы продолжали обсуждать это почти до самого ухода. Иногда и такие моменты бывают неплохи.
Наконец пришло время идти домой. Я запер класс, и мы взяли велосипеды со стоянки.
Идя через школьный двор, я слышал крики поддержки из спортивных секций и звуки музыки из музыкальных кружков.
«Надеюсь, старосте понравилось на занятии, и она смогла забыть о сегодняшнем происшествии».
Я также осознавал, что в зависимости от моих действий есть риск создать неудобное положение именно для неё.
С другой стороны, если я всё сделаю правильно, то смогу облегчить её нагрузку. Ведь если она взялась за дело, то будет выполнять его со всей ответственностью.
С этими мыслями я покинул школу.
---
По дороге домой ничего особенного не случилось. Я, как обычно, оставил Рин-тян на перекрёстке и вернулся домой.
— Я дома.
«......»
В ответ не раздался привычный голос.
Зато по квартире витал аромат карри.
Войдя в гостиную, я увидел сестру: она расслабленно лежала на диване, читая мангу.
— О, вернулся. Добро пожаловать.
— Слишком поздно...
— Извини, не расслышала. Так что не делай такое разочарованное лицо.
Я начал было беспокоиться, не стала ли она стесняться собственного брата, но, к счастью, нет.
— Выглядишь очень увлечённой. Что читаешь?
— Мангу, которая набрала популярность из-за недавней экранизации. Разве ты не в курсе?
— Я не смотрю дорамы...
— Сейчас много дорам снимают по манге. Поэтому, если сюжет хорош, я покупаю или беру мангу почитать.
Рядом с сестрой лежала стопка томов. В руках у неё были ещё и конфеты с соком. Настоящий отдых.
— Раз сегодня в меню карри, я могу приготовить его за минуту. Вот и позволяю себе так расслабиться.
— Ладно, но уберись до прихода мамы с папой, а то будут ругаться.
— Конечно! Но ты мне поможешь!
— А я почему должен?
— Разве онии-чану не жалко свою милую младшую сестру, которую будет отчитывать мама в менопаузе?
— А разве иногда поругать — это плохо?
Меня часто раздражала резкость сестры, но дело в том, что наша мама, видимо, и правда переживала менопаузу и легко выходила из себя по мелочам.
Честно говоря, это, наверное, давило на сестру. Мне было тяжело видеть её лицо, когда она говорила о тяготах быть женщиной.
Наверное, снимать стресс вот так, пока родителей нет, — это нормально. Тем более она старалась всё делать и не ленилась.
— Пожалуйста! За это можешь почитать всю эту мангу вместе со мной!
— Ладно. Но здесь же только один жанр?
— Нет-нет. Сейчас каждый день выходят дорамы, так что я собрала те, что мне нравятся.
— Кстати, что сейчас читаешь?
— Фу-фу-фу. Мангу о запретной любви! История о юной леди, которая влюбляется в плохого парня!
— Разве ей не лет десять уже?
— Хех, хочешь посмеяться? Но сюжет-то хороший!
Видимо, это была сёдзё-манга: милая девушка и горячий блондин.
Судя по обложке, легко угадывались все эти несходства в статусе и романтические перипетии, с которыми обычно не сталкиваешься.
— Общество не меняется со времён эпохи Хэйан, да?
— А?
Конечно, сестра не поняла, о чём я, но у меня возникло такое ощущение после разговоров с Рин-тян о древней и китайской литературе.
— Есть ещё какая-нибудь манга?
— Вот ещё одна на королевскую тему! Любовь с другом детства! Захватывающе, правда? Когда есть кто-то, кто понимает и принимает тебя целиком?!
— Королевская тема всегда популярна.
— Я была бы так счастлива, будь у меня такой друг детства!
— Поправлю... я был бы счастлив, будь у меня такой красивый друг детства.
— Заткнись! Не разрушай мои мечты тому, у кого друзей детства вообще нет!
Друзья детства интереснее, когда они крутые и красивые. А тот факт, что они знают тебя лучше всех, делает их ещё привлекательнее.
Даже если бы мне предложили выбрать между симпатичным другом или нет, я бы определённо выбрал симпатичного.
Но говорить ей это я не стал — точно взбесится.
— Если хочешь что-то сказать, сначала прочти вот это!
— Что это?
— Отличная история! Главный герой — единственный, кто знает, как тяжело героине, и тайно поддерживает её, оставаясь незамеченным, и они становятся близки! Вот она, юность!
— Хм...
— Хм?.. нет! Садись сюда и читай!
Она хлопнула по дивану, заставляя меня сесть.
Обычно я бы сначала переоделся, но сейчас просто сел и взял том.
Сюжет был о девушке, сталкивающейся с разными проблемами и страдающей в одиночестве, пока юноша случайно не узнаёт об этом. Они начинают поддерживать друг друга и возвращают свет в свою жизнь.
Постепенно их истинные личности раскрываются, и это сближает их ещё больше.
Однако те, кто оказался в закрытых, тайных отношениях, смущались ими, даже становясь ближе.
История о преодолении трудностей и сладких чувствах между двумя людьми.
— ...Слишком расплывчатая история.
Таково было моё впечатление после первого тома.
— О? Значит, сюжет не очень?
— Нет, сюжет хороший и оригинальный. Но если хочется развлечься, мне больше подходит вот эта история о друзьях детства.
— О, значит, хочешь продолжить?
— Да.
Та самая романтическая комедия, которую я только что холодно отвергал, оказалась работой, способной увлечь.
— Сначала ругал, а теперь увлёкся сюжетом.
— Думаю, история интересна именно смешением элементов.
— Верно, верно! Не суди книгу по обложке!
Я взял из стопки мангу о друзьях детства, которой сестра, казалось, очень наслаждалась.
Я думал дочитать её до конца. Но смутно чувствовал, что мне не следовало вообще открывать первый том.
— Ах, уже семь вечера! Надо убираться!
— Да!
Я сам так увлёкся мангой, что забыл: родители могут вернуться в любой момент.
Я решил поторопиться и помочь сестре отнести всю мангу в её комнату.
— Давай, давай, ты же мужчина, держи крепче!
С этими словами она взвалила на меня довольно высокую стопку.
На самой вершине лежала манга, которую я только что отложил. Я положил романтическую комедию о друзьях детства поверх, чтобы скрыть обложку, и поспешно отнёс всё в комнату сестры.